| L01 | 2Ezd_20_34 | εἰς ἄρτους τοῦ προσώπου καὶ θυσίαν τοῦ ἐνδελεχισμοῦ καὶ εἰς ὁλοκαύτωμα τοῦ ἐνδελεχισμοῦ τῶν σαββάτων, τῶν νουμηνιῶν, εἰς τὰς ἑορτὰς καὶ εἰς τὰ ἅγια, καὶ τὰ περὶ ἁμαρτίας ἐξιλάσασθαι περὶ Ισραηλ, καὶ εἰς ἔργα οἴκου θεοῦ ἡμῶν. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Ezd_20_34 | εἰς (G1519) ἄρτους (G740) τοῦ (G3588) προσώπου (G4383) καὶ (G2532) θυσίαν (G2378) τοῦ (G3588) ἐνδελεχισμοῦ (L3397) καὶ (G2532) εἰς (G1519) ὁλοκαύτωμα (G3646) τοῦ (G3588) ἐνδελεχισμοῦ (L3397) τῶν (G3588) σαββάτων, (G4521) τῶν (G3588) νουμηνιῶν, (G3561) εἰς (G1519) τὰς (G3588) ἑορτὰς (G1859) καὶ (G2532) εἰς (G1519) τὰ (G3588) ἅγια, (G40) καὶ (G2532) τὰ (G3588) περὶ (G4012) ἁμαρτίας (G266) ἐξιλάσασθαι (L3567) περὶ (G4012) Ισραηλ, (G2474) καὶ (G2532) εἰς (G1519) ἔργα (G2041) οἴκου (G3624) θεοῦ (G2316) ἡμῶν. (G2257) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Ezd_20_34 | the shewbread, and the continual meat-offering, and for the continual whole-burnt-offering, of the sabbaths, of the new moon, for the feast, and for the holy things, and the sin-offerings, to make atonement for Israel, and for the works of the house of our God. (Nehemiah 10:33 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Ezd_20_34 | na chleb pokładny, na ustawiczną ofiarę pokarmową, na ustawiczne całopalenie, na szabaty, na dni nowiu, święta, na uczty święte i na ofiary przebłagalne, by uzyskać pojednanie dla Izraela, słowem, na wszelką posługę w domu Boga naszego. (Ne 10:34 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Ezd_20_34 | εἰς | ἄρτους | τοῦ | προσώπου | καὶ | θυσίαν | τοῦ | ἐνδελεχισμοῦ | καὶ | εἰς | ὁλοκαύτωμα | τοῦ | ἐνδελεχισμοῦ | τῶν | σαββάτων, | τῶν | νουμηνιῶν, | εἰς | τὰς | ἑορτὰς | καὶ | εἰς | τὰ | ἅγια, | καὶ | τὰ | περὶ | ἁμαρτίας | ἐξιλάσασθαι | περὶ | Ισραηλ, | καὶ | εἰς | ἔργα | οἴκου | θεοῦ | ἡμῶν. |
| L06 | 2Ezd_20_34 | εἰς | ἄρτος | ὁ | πρόσωπον | καί | θυσία | ὁ | ἐνδελεχισμός | καί | εἰς | ὁλοκαύτωμα | ὁ | ἐνδελεχισμός | ὁ | σάββατον | ὁ | νουμηνία | εἰς | ὁ | ἑορτή | καί | εἰς | ὁ | ἅγιος | καί | ὁ | περί | ἁμαρτία | ἐξιλάσκομαι | περί | Ἰσραήλ | καί | εἰς | ἔργον | οἶκος | θεός | ἡμῶν |
| L07 | 2Ezd_20_34 | do, ku; w, na | chleb, bochenki lp. | — | twarz, oblicze; osoba, postać | i, również | ofiara, dar składany Bogu | — | ciągłość | i, również | do, ku; w, na | całopalenie | — | ciągłość | — | szabat | — | nowy miesiąc; nów księżyca | do, ku; w, na | — | święto | i, również | do, ku; w, na | — | święty, prawy | i, również | — | o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) | grzech, wina | zadośćuczynić za / odkupić | o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) | Izrael | i, również | do, ku; w, na | uczynek, czyn, dzieło | dom, rodzina; ród, potomstwo | Bóg, bóg; bóstwo | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) |
| L08 | 2Ezd_20_34 | (G1519) | (G740) | (G3588) | (G4383) | (G2532) | (G2378) | (G3588) | (L3397) | (G2532) | (G1519) | (G3646) | (G3588) | (L3397) | (G3588) | (G4521) | (G3588) | (G3561) | (G1519) | (G3588) | (G1859) | (G2532) | (G1519) | (G3588) | (G40) | (G2532) | (G3588) | (G4012) | (G266) | (L3567) | (G4012) | (G2474) | (G2532) | (G1519) | (G2041) | (G3624) | (G2316) | (G2257) |
| L09 | 2Ezd_20_34 | ei)s | a)/rtous | tou= | prosO/pou | kai\ | Tusi/an | tou= | e)ndeleCHismou= | kai\ | ei)s | o(lokau/tOma | tou= | e)ndeleCHismou= | tO=n | sabba/tOn, | tO=n | noumEniO=n, | ei)s | ta\s | e(orta\s | kai\ | ei)s | ta\ | a(/gia, | kai\ | ta\ | peri\ | a(marti/as | e)Xila/sasTai | peri\ | *israEl, | kai\ | ei)s | e)/rga | oi)/kou | Teou= | E(mO=n. |
| L10 | 2Ezd_20_34 | eis | artus | tu | prosOpu | kai | Tysian | tu | endeleCHismu | kai | eis | holokautOma | tu | endeleCHismu | tOn | sabbatOn, | tOn | numEniOn, | eis | tas | heortas | kai | eis | ta | hagia, | kai | ta | peri | hamartias | eXilasasTai | peri | israEl, | kai | eis | erga | oiku | Teu | hEmOn. |
| L11 | 2Ezd_20_34 | P | N2_APM | RA_GSN | N2N_GSN | C | N1A_ASF | RA_GSM | N2_GSM | C | P | N3M_ASN | RA_GSM | N2_GSM | RA_GPN | N2N_GPN | RA_GPF | N1A_GPF | P | RA_APF | N1_APF | C | P | RA_APN | A1A_APN | C | RA_APN | P | N1A_APF | VA_AMN | P | N_ASM | C | P | N2N_APN | N2_GSM | N2_GSM | RP_GP |
| L12 | 2Ezd_20_34 | into (+acc) | [loaves of] bread (acc) | the (gen) | face (gen) | and | sacrifice (acc) | the (gen) | and | into (+acc) | burnt offering (nom|acc|voc) | the (gen) | the (gen) | sabbaths (gen) | the (gen) | new moons (gen) | into (+acc) | the (acc) | festivals (acc) | and | into (+acc) | the (nom|acc) | holy ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) | and | the (nom|acc) | about (+acc,+gen) | sin (gen), sins (acc) | to-be-ATONE-ed | about (+acc,+gen) | Israel (indecl) | and | into (+acc) | works (nom|acc|voc) | house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! | god (gen) | us (gen) | ||
| L13 | 2Ezd_20_34 | into | bread | the | face | and | immolation | the | continuity | and | into | whole offering | the | continuity | the | Sabbath | the | new month | into | the | festival | and | into | the | holy | and | the | about | sin | atone for | about | Israel | and | into | work | home | God | our |
| L14 | 2Ezd_20_34 | 2Ezd_20_34_1 | 2Ezd_20_34_2 | 2Ezd_20_34_3 | 2Ezd_20_34_4 | 2Ezd_20_34_5 | 2Ezd_20_34_6 | 2Ezd_20_34_7 | 2Ezd_20_34_8 | 2Ezd_20_34_9 | 2Ezd_20_34_10 | 2Ezd_20_34_11 | 2Ezd_20_34_12 | 2Ezd_20_34_13 | 2Ezd_20_34_14 | 2Ezd_20_34_15 | 2Ezd_20_34_16 | 2Ezd_20_34_17 | 2Ezd_20_34_18 | 2Ezd_20_34_19 | 2Ezd_20_34_20 | 2Ezd_20_34_21 | 2Ezd_20_34_22 | 2Ezd_20_34_23 | 2Ezd_20_34_24 | 2Ezd_20_34_25 | 2Ezd_20_34_26 | 2Ezd_20_34_27 | 2Ezd_20_34_28 | 2Ezd_20_34_29 | 2Ezd_20_34_30 | 2Ezd_20_34_31 | 2Ezd_20_34_32 | 2Ezd_20_34_33 | 2Ezd_20_34_34 | 2Ezd_20_34_35 | 2Ezd_20_34_36 | 2Ezd_20_34_37 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||