Informacja
Bible Left

2Ezd_5_7

Bible Right
2Ezd_5_6 2Ezd_5_8

Filtruj wiersze:

L01 2Ezd_5_7 ῥῆσιν ἀπέστειλαν πρὸς αὐτόν, καὶ τάδε γέγραπται ἐν αὐτῷ Δαρείῳ τῷ βασιλεῖ εἰρήνη πᾶσα.
L02 2Ezd_5_7 ῥῆσιν (L7996) ἀπέστειλαν (G649) πρὸς (G4314) αὐτόν, (G846) καὶ (G2532) τάδε (G3592) γέγραπται (G1125) ἐν (G1722) αὐτῷ (G846) Δαρείῳ (L2448) τῷ (G3588) βασιλεῖ (G935) εἰρήνη (G1515) πᾶσα. (G3956)
L03 2Ezd_5_7 They sent an account to him, and thus it was written in it: All peace to king Darius. (Ezra 5:7 Brenton)
L04 2Ezd_5_7 Posłali do niego doniesienie, w którym tak było napisane: «Królowi Dariuszowi - wszelkiego szczęścia! (Ezd 5:7 BT_4)
L05 2Ezd_5_7 ῥῆσιν ἀπέστειλαν πρὸς αὐτόν, καὶ τάδε γέγραπται ἐν αὐτῷ Δαρείῳ τῷ βασιλεῖ εἰρήνη πᾶσα.
L06 2Ezd_5_7 ῥῆσις ἀποστέλλω πρός αὐτός καί ὅδε γράφω ἐν αὐτός Δαρεῖος βασιλεύς εἰρήνη πᾶς
L07 2Ezd_5_7 powiedzenie / słowo posłać, wysłać/odesłać do, ku' dla; przy, obok on, ona, ono i, również (ten, ta, to) oto pisać; sporządzić dokument w, wewnątrz on, ona, ono Dareios król; przywódca pokój; harmonia każdy, wszelki, dowolny; cały
L08 2Ezd_5_7 (L7996) (G649) (G4314) (G846) (G2532) (G3592) (G1125) (G1722) (G846) (L2448) (G3588) (G935) (G1515) (G3956)
L09 2Ezd_5_7 r(E=sin a)pe/steilan pro\s au)to/n, kai\ ta/de ge/graptai e)n au)tO=| *darei/O| tO=| basilei= ei)rE/nE pa=sa.
L10 2Ezd_5_7 rEsin apesteilan pros auton, kai tade gegraptai en autO dareiO tO basilei eirEnE pasa.
L11 2Ezd_5_7 N3I_ASF VAI_AAI3P P RD_ASM C RD_NPN VP_XMI3S P RD_DSM N2_DSM RA_DSM N3V_DSM N1_NSF A1S_NSF
L12 2Ezd_5_7 saying (acc) they-ORDER FORTH-ed toward (+acc,+gen,+dat) him/it/same (acc) and these (nom|acc) he/she/it-has-been-WRITE-ed in/among/by (+dat) him/it/same (dat) the (dat) king (dat) peace (nom|voc) every (nom|voc)
L13 2Ezd_5_7 saying send off/away to he and further write in he Dareios the monarch peace all
L14 2Ezd_5_7 2Ezd_5_7_1 2Ezd_5_7_2 2Ezd_5_7_3 2Ezd_5_7_4 2Ezd_5_7_5 2Ezd_5_7_6 2Ezd_5_7_7 2Ezd_5_7_8 2Ezd_5_7_9 2Ezd_5_7_10 2Ezd_5_7_11 2Ezd_5_7_12 2Ezd_5_7_13 2Ezd_5_7_14
L15