| L01 | 2Ezd_8_1 | καὶ οὗτοι οἱ ἄρχοντες πατριῶν αὐτῶν, οἱ ὁδηγοὶ ἀναβαίνοντες μετ’ ἐμοῦ ἐν βασιλείᾳ Αρθασασθα τοῦ βασιλέως Βαβυλῶνος· | ||||||||||||||||
| L02 | 2Ezd_8_1 | καὶ (G2532) οὗτοι (G3778) οἱ (G3588) ἄρχοντες (G758) πατριῶν (L7315) αὐτῶν, (G846) οἱ (G3588) ὁδηγοὶ (G3595) ἀναβαίνοντες (G305) μετ’ (G3326) ἐμοῦ (G1700) ἐν (G1722) βασιλείᾳ (G932) Αρθασασθα (L1217) τοῦ (G3588) βασιλέως (G935) Βαβυλῶνος· (G897) | ||||||||||||||||
| L03 | 2Ezd_8_1 | And these are the heads of their families, the leaders that went up with me in the reign of Arthasastha the king of Babylon. (Ezra 8:1 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | 2Ezd_8_1 | Oto naczelnicy rodowi tych mężów, którzy za panowania króla Artakserksesa wyszli ze mną z Babilonu, oraz ich rodowód: (Ezd 8:1 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | 2Ezd_8_1 | Καὶ | οὗτοι | οἱ | ἄρχοντες | πατριῶν | αὐτῶν, | οἱ | ὁδηγοὶ | ἀναβαίνοντες | μετ’ | ἐμοῦ | ἐν | βασιλείᾳ | Αρθασασθα | τοῦ | βασιλέως | Βαβυλῶνος· |
| L06 | 2Ezd_8_1 | καί | οὗτος | ὁ | ἄρχων | πατριά | αὐτός | ὁ | ὁδηγός | ἀναβαίνω | μετά | ἐμοῦ | ἐν | βασιλεία | Αρθασασθα | ὁ | βασιλεύς | Βαβυλών |
| L07 | 2Ezd_8_1 | i, również | ten, ta, to; oto, ów | — | władca, dowódca, naczelnik | ojcowski / należący do ojca | on, ona, ono | — | przewodnik; nauczyciel | wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę | z, razem z; po, następnie | mnie, mojego | w, wewnątrz | królestwo; panowanie | Artachszasta | — | król; przywódca | Babilon |
| L08 | 2Ezd_8_1 | (G2532) | (G3778) | (G3588) | (G758) | (L7315) | (G846) | (G3588) | (G3595) | (G305) | (G3326) | (G1700) | (G1722) | (G932) | (L1217) | (G3588) | (G935) | (G897) |
| L09 | 2Ezd_8_1 | *kai\ | ou(=toi | oi( | a)/rCHontes | patriO=n | au)tO=n, | oi( | o(dEgoi\ | a)nabai/nontes | met’ | e)mou= | e)n | basilei/a| | *arTasasTa | tou= | basile/Os | *babulO=nos· |
| L10 | 2Ezd_8_1 | kai | hutoi | hoi | arCHontes | patriOn | autOn, | hoi | hodEgoi | anabainontes | met’ | emu | en | basileia | arTasasTa | tu | basileOs | babylOnos· |
| L11 | 2Ezd_8_1 | C | RD_NPM | RA_NPM | N3_NPM | N1A_GPF | RD_GPM | RA_NPM | N2_NPM | V1_PAPNPM | P | RP_GS | P | N1A_DSF | N_GSM | RA_GSM | N3V_GSM | N3W_GSF |
| L12 | 2Ezd_8_1 | and | these (nom) | the (nom) | rulers (nom|voc); while BEGIN-ing (nom|voc) | patrilineages (gen) | them/same (gen) | the (nom) | guides (nom|voc); he/she/it-happens-to-be-GUIDE-ing (opt) | while ASCEND-ing (nom|voc) | after (+acc), with (+gen) | me (gen); my/mine (gen) | in/among/by (+dat) | kingdom (dat) | the (gen) | king (gen) | Babylon (gen) | |
| L13 | 2Ezd_8_1 | and | this | the | ruling | lineage | he | the | guide | step up | with | my | in | realm | Arthasastha | the | monarch | Babylōn |
| L14 | 2Ezd_8_1 | 2Ezd_8_1_1 | 2Ezd_8_1_2 | 2Ezd_8_1_3 | 2Ezd_8_1_4 | 2Ezd_8_1_5 | 2Ezd_8_1_6 | 2Ezd_8_1_7 | 2Ezd_8_1_8 | 2Ezd_8_1_9 | 2Ezd_8_1_10 | 2Ezd_8_1_11 | 2Ezd_8_1_12 | 2Ezd_8_1_13 | 2Ezd_8_1_14 | 2Ezd_8_1_15 | 2Ezd_8_1_16 | 2Ezd_8_1_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||