Informacja
Bible Left

2Krl_10_4

Bible Right
2Krl_10_3 2Krl_10_5

Filtruj wiersze:

L01 2Krl_10_4 καὶ ἔλαβεν Αννων τοὺς παῖδας Δαυιδ καὶ ἐξύρησεν τοὺς πώγωνας αὐτῶν καὶ ἀπέκοψεν τοὺς μανδύας αὐτῶν ἐν τῷ ἡμίσει ἕως τῶν ἰσχίων αὐτῶν καὶ ἐξαπέστειλεν αὐτούς.
L02 2Krl_10_4 καὶ (G2532) ἔλαβεν (G2983) Αννων (L850) τοὺς (G3588) παῖδας (G3816) Δαυιδ (G1138) καὶ (G2532) ἐξύρησεν (G3587) τοὺς (G3588) πώγωνας (L7884) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) ἀπέκοψεν (G609) τοὺς (G3588) μανδύας (L6146) αὐτῶν (G846) ἐν (G1722) τῷ (G3588) ἡμίσει (G2255) ἕως (G2193) τῶν (G3588) ἰσχίων (L5013) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) ἐξαπέστειλεν (G1821) αὐτούς. (G846)
L03 2Krl_10_4 And Annon took the servants of David, and shaved their beards, and cut off their garments in the midst as far as their haunches, and sent them away. (2 Samuel 10:4 Brenton)
L04 2Krl_10_4 Chanun więc, pochwyciwszy sługi Dawida, ogolił im połowę brody, obciął im szaty do połowy, aż do pośladków i odesłał ich. (2 Sm 10:4 BT_4)
L05 2Krl_10_4 καὶ ἔλαβεν Αννων τοὺς παῖδας Δαυιδ καὶ ἐξύρησεν τοὺς πώγωνας αὐτῶν καὶ ἀπέκοψεν τοὺς μανδύας αὐτῶν ἐν τῷ ἡμίσει ἕως τῶν ἰσχίων αὐτῶν καὶ ἐξαπέστειλεν αὐτούς.
L06 2Krl_10_4 καί λαμβάνω Αννων παῖς Δαβίδ καί ξυράω πώγων αὐτός καί ἀποκόπτω μανδύας αὐτός ἐν ἥμισυς ἕως ἰσχίον αὐτός καί ἐξαποστέλλω αὐτός
L07 2Krl_10_4 i, również brać, przyjmować Annon (imię własne) dziecko; sługa, młody niewolnik Dawid – król Izraela i, również golić, strzyc broda on, ona, ono i, również odciąć, amputować wełniany płaszcz on, ona, ono w, wewnątrz połowa dopóki; aż do; tak długo, jak staw biodrowy on, ona, ono i, również posłać, odesłać, odprawić on, ona, ono
L08 2Krl_10_4 (G2532) (G2983) (L850) (G3588) (G3816) (G1138) (G2532) (G3587) (G3588) (L7884) (G846) (G2532) (G609) (G3588) (L6146) (G846) (G1722) (G3588) (G2255) (G2193) (G3588) (L5013) (G846) (G2532) (G1821) (G846)
L09 2Krl_10_4 kai\ e)/laben *annOn tou\s pai=das *dauid kai\ e)Xu/rEsen tou\s pO/gOnas au)tO=n kai\ a)pe/koPSen tou\s mandu/as au)tO=n e)n tO=| E(mi/sei e(/Os tO=n i)sCHi/On au)tO=n kai\ e)Xape/steilen au)tou/s.
L10 2Krl_10_4 kai elaben annOn tus paidas dauid kai eXyrEsen tus pOgOnas autOn kai apekoPSen tus mandyas autOn en tO hEmisei heOs tOn isCHiOn autOn kai eXapesteilen autus.
L11 2Krl_10_4 C VBI_AAI3S N_NSM RA_APM N3D_APM N_GSM C VAI_AAI3S RA_APM N3W_APM RD_GPM C VAI_AAI3S RA_APM N1T_APM RD_GPM P RA_DSM A3U_DSM C RA_GPM N2N_GPN RD_GPM C VAI_AAI3S RD_APM
L12 2Krl_10_4 and he/she/it-TAKE HOLD OF-ed the (acc) children/servants (acc) David (indecl) and he/she/it-SHAVE-ed the (acc) them/same (gen) and he/she/it-SEVER-ed the (acc) them/same (gen) in/among/by (+dat) the (dat) half (dat) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) the (gen) them/same (gen) and he/she/it-???-ed them/same (acc)
L13 2Krl_10_4 and take Annōn the child Dabid and shave the beard he and cut off the woollen cloak he in the half till the hip-joint he and send forth he
L14 2Krl_10_4 2Krl_10_4_1 2Krl_10_4_2 2Krl_10_4_3 2Krl_10_4_4 2Krl_10_4_5 2Krl_10_4_6 2Krl_10_4_7 2Krl_10_4_8 2Krl_10_4_9 2Krl_10_4_10 2Krl_10_4_11 2Krl_10_4_12 2Krl_10_4_13 2Krl_10_4_14 2Krl_10_4_15 2Krl_10_4_16 2Krl_10_4_17 2Krl_10_4_18 2Krl_10_4_19 2Krl_10_4_20 2Krl_10_4_21 2Krl_10_4_22 2Krl_10_4_23 2Krl_10_4_24 2Krl_10_4_25 2Krl_10_4_26
L15