Informacja
Bible Left

2Krl_10_5

Bible Right
2Krl_10_4 2Krl_10_6

Filtruj wiersze:

L01 2Krl_10_5 καὶ ἀνήγγειλαν τῷ Δαυιδ ὑπὲρ τῶν ἀνδρῶν, καὶ ἀπέστειλεν εἰς ἀπαντὴν αὐτῶν, ὅτι ἦσαν οἱ ἄνδρες ἠτιμασμένοι σφόδρα· καὶ εἶπεν ὁ βασιλεύς Καθίσατε ἐν Ιεριχω ἕως τοῦ ἀνατεῖλαι τοὺς πώγωνας ὑμῶν, καὶ ἐπιστραφήσεσθε. –
L02 2Krl_10_5 καὶ (G2532) ἀνήγγειλαν (G312) τῷ (G3588) Δαυιδ (G1138) ὑπὲρ (G5228) τῶν (G3588) ἀνδρῶν, (G435) καὶ (G2532) ἀπέστειλεν (G649) εἰς (G1519) ἀπαντὴν (L955) αὐτῶν, (G846) ὅτι (G3754) ἦσαν (G1510) οἱ (G3588) ἄνδρες (G435) ἠτιμασμένοι (G818) σφόδρα· (G4970) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036)(G3588) βασιλεύς (G935) Καθίσατε (G2523) ἐν (G1722) Ιεριχω (G2410) ἕως (G2193) τοῦ (G3588) ἀνατεῖλαι (G393) τοὺς (G3588) πώγωνας (L7884) ὑμῶν, (G5216) καὶ (G2532) ἐπιστραφήσεσθε. (G1994)(L0)
L03 2Krl_10_5 And they brought David word concerning the men; and he sent to meet them, for the men were greatly dishonoured: and the king said, Remain in Jericho till your beards have grown, and then ye shall return. (2 Samuel 10:5 Brenton)
L04 2Krl_10_5 Oznajmiono o tym Dawidowi, a on wyprawił na ich spotkanie posłów, bo ci ludzie zostali bardzo znieważeni. Polecił im król: «Zostańcie w Jerychu, aż wam brody odrosną, a potem wrócicie». (2 Sm 10:5 BT_4)
L05 2Krl_10_5 καὶ ἀνήγγειλαν τῷ Δαυιδ ὑπὲρ τῶν ἀνδρῶν, καὶ ἀπέστειλεν εἰς ἀπαντὴν αὐτῶν, ὅτι ἦσαν οἱ ἄνδρες ἠτιμασμένοι σφόδρα· καὶ εἶπεν βασιλεύς Καθίσατε ἐν Ιεριχω ἕως τοῦ ἀνατεῖλαι τοὺς πώγωνας ὑμῶν, καὶ ἐπιστραφήσεσθε.
L06 2Krl_10_5 καί ἀναγγέλλω Δαβίδ ὑπέρ ἀνήρ καί ἀποστέλλω εἰς ἀπαντή αὐτός ὅτι εἰμί ἀνήρ ἀτιμάζω σφόδρα καί ἔπω βασιλεύς καθίζω ἐν Ἱεριχώ ἕως ἀνατέλλω πώγων ὑμῶν καί ἐπιστρέφω
L07 2Krl_10_5 i, również oznajmiać, ogłosić Dawid – król Izraela nad, ponad; z powodu mężczyzna, mąż lub narzeczony i, również posłać, wysłać/odesłać do, ku; w, na spotkanie z / zetknięcie się z on, ona, ono że; ponieważ być, istnieć; żyć, trwać mężczyzna, mąż lub narzeczony znieważać, wzgardzić bardzo, niezwykle i, również powiedzieć, zapytać król; przywódca sprawić, by ktoś usiadł; usiąść w, wewnątrz Jerycho dopóki; aż do; tak długo, jak wschodzić, wyskoczyć, wznieść się broda was (dopełniacz) i, również zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się
L08 2Krl_10_5 (G2532) (G312) (G3588) (G1138) (G5228) (G3588) (G435) (G2532) (G649) (G1519) (L955) (G846) (G3754) (G1510) (G3588) (G435) (G818) (G4970) (G2532) (G2036) (G3588) (G935) (G2523) (G1722) (G2410) (G2193) (G3588) (G393) (G3588) (L7884) (G5216) (G2532) (G1994) (L0)
L09 2Krl_10_5 kai\ a)nE/ggeilan tO=| *dauid u(pe\r tO=n a)ndrO=n, kai\ a)pe/steilen ei)s a)pantE\n au)tO=n, o(/ti E)=san oi( a)/ndres E)timasme/noi sfo/dra· kai\ ei)=pen o( basileu/s *kaTi/sate e)n *ieriCHO e(/Os tou= a)natei=lai tou\s pO/gOnas u(mO=n, kai\ e)pistrafE/sesTe.
L10 2Krl_10_5 kai anEngeilan tO dauid hyper tOn andrOn, kai apesteilen eis apantEn autOn, hoti Esan hoi andres Etimasmenoi sfodra· kai eipen ho basileus kaTisate en ieriCHO heOs tu anateilai tus pOgOnas hymOn, kai epistrafEsesTe.
L11 2Krl_10_5 C VAI_AAI3P RA_DSM N_DSM P RA_GPM N3_GPM C VAI_AAI3S P N1_ASF RD_GPM C V9_IAI3P RA_NPM N3_NPM VT_XMPNPM D C VBI_AAI3S RA_NSM N3V_NSM VA_AAD2P P N_DS C RA_GSN VA_AAN RA_APM N3W_APM RP_GP C VD_FPI2P
L12 2Krl_10_5 and they-PROCLAIM-ed the (dat) David (indecl) above (+acc), on behalf of (+gen) the (gen) men, husbands (gen) and he/she/it-ORDER FORTH-ed into (+acc) them/same (gen) because/that they-were the (nom) men, husbands (nom|voc) having-been-DISHONOR-ed (nom|voc) vehement, and he/she/it-SAY/TELL-ed the (nom) king (nom) do-SIT DOWN-you(pl)! in/among/by (+dat) Jericho (indecl) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) the (gen) to-TO RISE, be-you(sg)-TO RISE-ed!, he/she/it-happens-to-TO RISE (opt) the (acc) you(pl) (gen) and you(pl)-will-be-TURN-ed-AROUND
L13 2Krl_10_5 and announce the Dabid over the man and send off/away into meeting with he since be the man dishonor vehemently and say the monarch sit down in Hierichō till the spring up the beard your and turn around
L14 2Krl_10_5 2Krl_10_5_1 2Krl_10_5_2 2Krl_10_5_3 2Krl_10_5_4 2Krl_10_5_5 2Krl_10_5_6 2Krl_10_5_7 2Krl_10_5_8 2Krl_10_5_9 2Krl_10_5_10 2Krl_10_5_11 2Krl_10_5_12 2Krl_10_5_13 2Krl_10_5_14 2Krl_10_5_15 2Krl_10_5_16 2Krl_10_5_17 2Krl_10_5_18 2Krl_10_5_19 2Krl_10_5_20 2Krl_10_5_21 2Krl_10_5_22 2Krl_10_5_23 2Krl_10_5_24 2Krl_10_5_25 2Krl_10_5_26 2Krl_10_5_27 2Krl_10_5_28 2Krl_10_5_29 2Krl_10_5_30 2Krl_10_5_31 2Krl_10_5_32 2Krl_10_5_33 2Krl_10_5_34
L15