| L01 | 2Krl_14_1 | καὶ ἔγνω Ιωαβ υἱὸς Σαρουιας ὅτι ἡ καρδία τοῦ βασιλέως ἐπὶ Αβεσσαλωμ. | |||||||||||
| L02 | 2Krl_14_1 | καὶ (G2532) ἔγνω (G1097) Ιωαβ (L5029) υἱὸς (G5207) Σαρουιας (L8238) ὅτι (G3754) ἡ (G3588) καρδία (G2588) τοῦ (G3588) βασιλέως (G935) ἐπὶ (G1909) Αβεσσαλωμ. (L49) | |||||||||||
| L03 | 2Krl_14_1 | And Joab the son of Saruia knew that the heart of the king was toward Abessalom. (2 Samuel 14:1 Brenton) | |||||||||||
| L04 | 2Krl_14_1 | Joab, syn Serui, zauważył, że serce króla zwróciło się do Absaloma, (2 Sm 14:1 BT_4) | |||||||||||
| L05 | 2Krl_14_1 | καὶ | ἔγνω | Ιωαβ | υἱὸς | Σαρουιας | ὅτι | ἡ | καρδία | τοῦ | βασιλέως | ἐπὶ | Αβεσσαλωμ. |
| L06 | 2Krl_14_1 | καί | γινώσκω | Ιωαβ | υἱός | Σαρουιας | ὅτι | ὁ | καρδία | ὁ | βασιλεύς | ἐπί | Αβεσσαλωμ |
| L07 | 2Krl_14_1 | i, również | poznawać, rozumieć | Ioab | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Sarouia | że; ponieważ | — | serce | — | król; przywódca | na, nad, w czasie, za | Absalom ("ojciec pokoju") |
| L08 | 2Krl_14_1 | (G2532) | (G1097) | (L5029) | (G5207) | (L8238) | (G3754) | (G3588) | (G2588) | (G3588) | (G935) | (G1909) | (L49) |
| L09 | 2Krl_14_1 | kai\ | e)/gnO | *iOab | ui(o\s | *sarouias | o(/ti | E( | kardi/a | tou= | basile/Os | e)pi\ | *abessalOm. |
| L10 | 2Krl_14_1 | kai | egnO | iOab | hyios | saruias | hoti | hE | kardia | tu | basileOs | epi | abessalOm. |
| L11 | 2Krl_14_1 | C | VZI_AAI3S | N_NSM | N2_NSM | N_GSM | C | RA_NSF | N1A_NSF | RA_GSM | N3V_GSM | P | N_DSM |
| L12 | 2Krl_14_1 | and | he/she/it-KNOW-ed | son (nom) | because/that | the (nom) | heart (nom|voc) | the (gen) | king (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | |||
| L13 | 2Krl_14_1 | and | know | Iōab | son | Sarouias | since | the | heart | the | monarch | in | Abessalōm |
| L14 | 2Krl_14_1 | 2Krl_14_1_1 | 2Krl_14_1_2 | 2Krl_14_1_3 | 2Krl_14_1_4 | 2Krl_14_1_5 | 2Krl_14_1_6 | 2Krl_14_1_7 | 2Krl_14_1_8 | 2Krl_14_1_9 | 2Krl_14_1_10 | 2Krl_14_1_11 | 2Krl_14_1_12 |
| L15 | |||||||||||||