| L01 | 2Krl_16_7 | καὶ οὕτως ἔλεγεν Σεμει ἐν τῷ καταρᾶσθαι αὐτόν Ἔξελθε ἔξελθε, ἀνὴρ αἱμάτων καὶ ἀνὴρ ὁ παράνομος· | |||||||||||||||
| L02 | 2Krl_16_7 | καὶ (G2532) οὕτως (G3779) ἔλεγεν (G3004) Σεμει (G4584) ἐν (G1722) τῷ (G3588) καταρᾶσθαι (G2672) αὐτόν (G846) Ἔξελθε (G1831) ἔξελθε, (G1831) ἀνὴρ (G435) αἱμάτων (G129) καὶ (G2532) ἀνὴρ (G435) ὁ (G3588) παράνομος· (L7250) | |||||||||||||||
| L03 | 2Krl_16_7 | And thus Semei said when he cursed him, Go out, go out, thou bloody man, and man of sin. (2 Samuel 16:7 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | 2Krl_16_7 | Szimei przeklinając wołał w ten sposób: «Precz, precz, krwawy człowieku i niegodziwcze! (2 Sm 16:7 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | 2Krl_16_7 | καὶ | οὕτως | ἔλεγεν | Σεμει | ἐν | τῷ | καταρᾶσθαι | αὐτόν | Ἔξελθε | ἔξελθε, | ἀνὴρ | αἱμάτων | καὶ | ἀνὴρ | ὁ | παράνομος· |
| L06 | 2Krl_16_7 | καί | οὕτως | λέγω | Σεμεΐ | ἐν | ὁ | καταράομαι | αὐτός | ἐξέρχομαι | ἐξέρχομαι | ἀνήρ | αἷμα | καί | ἀνήρ | ὁ | παράνομος |
| L07 | 2Krl_16_7 | i, również | tak, w ten sposób | mówić, powiedzieć | Szimei | w, wewnątrz | — | złorzeczyć, przeklinać | on, ona, ono | iść, wychodzić, opuścić | iść, wychodzić, opuścić | mężczyzna, mąż lub narzeczony | krew | i, również | mężczyzna, mąż lub narzeczony | — | działając niezgodnie z prawem |
| L08 | 2Krl_16_7 | (G2532) | (G3779) | (G3004) | (G4584) | (G1722) | (G3588) | (G2672) | (G846) | (G1831) | (G1831) | (G435) | (G129) | (G2532) | (G435) | (G3588) | (L7250) |
| L09 | 2Krl_16_7 | kai\ | ou(/tOs | e)/legen | *semei | e)n | tO=| | katara=sTai | au)to/n | *)/eXelTe | e)/XelTe, | a)nE\r | ai(ma/tOn | kai\ | a)nE\r | o( | para/nomos· |
| L10 | 2Krl_16_7 | kai | hutOs | elegen | semei | en | tO | katarasTai | auton | eXelTe | eXelTe, | anEr | haimatOn | kai | anEr | ho | paranomos· |
| L11 | 2Krl_16_7 | C | D | V1I_IAI3S | N_NSM | P | RA_DSN | V3_PMN | RD_ASM | VB_AAD2S | VB_AAD2S | N3_NSM | N3M_GPN | C | N3_NSM | RA_NSM | A1B_NSM |
| L12 | 2Krl_16_7 | and | thusly/like this | he/she/it-was-SAY/TELL-ing | Semein (indecl) | in/among/by (+dat) | the (dat) | to-be-being-CURSE (CURSE DOWN)-ed | him/it/same (acc) | do-COME-you(sg)-OUT! | do-COME-you(sg)-OUT! | man, husband (nom) | bloods (gen) | and | man, husband (nom) | the (nom) | |
| L13 | 2Krl_16_7 | and | so | tell | Semeΐ | in | the | curse | he | come out | come out | man | blood | and | man | the | acting contrary to law |
| L14 | 2Krl_16_7 | 2Krl_16_7_1 | 2Krl_16_7_2 | 2Krl_16_7_3 | 2Krl_16_7_4 | 2Krl_16_7_5 | 2Krl_16_7_6 | 2Krl_16_7_7 | 2Krl_16_7_8 | 2Krl_16_7_9 | 2Krl_16_7_10 | 2Krl_16_7_11 | 2Krl_16_7_12 | 2Krl_16_7_13 | 2Krl_16_7_14 | 2Krl_16_7_15 | 2Krl_16_7_16 |
| L15 | |||||||||||||||||