| L01 | 2Krl_18_15 | καὶ ἐκύκλωσαν δέκα παιδάρια αἴροντα τὰ σκεύη Ιωαβ καὶ ἐπάταξαν τὸν Αβεσσαλωμ καὶ ἐθανάτωσαν αὐτόν. | ||||||||||||||
| L02 | 2Krl_18_15 | καὶ (G2532) ἐκύκλωσαν (G2944) δέκα (G1176) παιδάρια (G3808) αἴροντα (G142) τὰ (G3588) σκεύη (G4632) Ιωαβ (L5029) καὶ (G2532) ἐπάταξαν (G3960) τὸν (G3588) Αβεσσαλωμ (L49) καὶ (G2532) ἐθανάτωσαν (G2289) αὐτόν. (G846) | ||||||||||||||
| L03 | 2Krl_18_15 | And ten young men that bore Joab's armour compassed Abessalom, and smote him and slew him. (2 Samuel 18:15 Brenton) | ||||||||||||||
| L04 | 2Krl_18_15 | podbiegło dziesięciu młodych ludzi, giermków Joaba, i rzuciwszy się na Absaloma, dobiło go. (2 Sm 18:15 BT_4) | ||||||||||||||
| L05 | 2Krl_18_15 | καὶ | ἐκύκλωσαν | δέκα | παιδάρια | αἴροντα | τὰ | σκεύη | Ιωαβ | καὶ | ἐπάταξαν | τὸν | Αβεσσαλωμ | καὶ | ἐθανάτωσαν | αὐτόν. |
| L06 | 2Krl_18_15 | καί | κυκλόω | δέκα | παιδάριον | αἴρω | ὁ | σκεῦος | Ιωαβ | καί | πατάσσω | ὁ | Αβεσσαλωμ | καί | θανατόω | αὐτός |
| L07 | 2Krl_18_15 | i, również | otaczać, okrążać | dziesięć | małe dziecko, chłopiec | podnosić, dźwigać; zabierać, usuwać | — | naczynie, pojemnik; broń, ekwipunek | Ioab | i, również | uderzać, ranić; zabić | — | Absalom ("ojciec pokoju") | i, również | zabijać, uśmiercać; niszczyć duchowo | on, ona, ono |
| L08 | 2Krl_18_15 | (G2532) | (G2944) | (G1176) | (G3808) | (G142) | (G3588) | (G4632) | (L5029) | (G2532) | (G3960) | (G3588) | (L49) | (G2532) | (G2289) | (G846) |
| L09 | 2Krl_18_15 | kai\ | e)ku/klOsan | de/ka | paida/ria | ai)/ronta | ta\ | skeu/E | *iOab | kai\ | e)pa/taXan | to\n | *abessalOm | kai\ | e)Tana/tOsan | au)to/n. |
| L10 | 2Krl_18_15 | kai | ekyklOsan | deka | paidaria | aironta | ta | skeuE | iOab | kai | epataXan | ton | abessalOm | kai | eTanatOsan | auton. |
| L11 | 2Krl_18_15 | C | VAI_AAI3P | M | N2N_NPN | V1_PAPNPN | RA_APN | N3E_APN | N_GSM | C | VAI_AAI3P | RA_ASM | N_ASM | C | VAI_AAI3P | RD_ASM |
| L12 | 2Krl_18_15 | and | they-ENCIRCLE-ed | ten | children/young slaves (nom|acc|voc) | while LIFT/PICK-ing-UP (acc, nom|acc|voc) | the (nom|acc) | vessels (nom|acc|voc); vessel (nom|voc) | and | they-SMITE-ed | the (acc) | and | they-PUT-ed-TO-DEATH | him/it/same (acc) | ||
| L13 | 2Krl_18_15 | and | encircle | ten | little boy | lift | the | vessel | Iōab | and | pat | the | Abessalōm | and | put to death | he |
| L14 | 2Krl_18_15 | 2Krl_18_15_1 | 2Krl_18_15_2 | 2Krl_18_15_3 | 2Krl_18_15_4 | 2Krl_18_15_5 | 2Krl_18_15_6 | 2Krl_18_15_7 | 2Krl_18_15_8 | 2Krl_18_15_9 | 2Krl_18_15_10 | 2Krl_18_15_11 | 2Krl_18_15_12 | 2Krl_18_15_13 | 2Krl_18_15_14 | 2Krl_18_15_15 |
| L15 | ||||||||||||||||