Informacja
Bible Left

2Krl_21_15

Bible Right
2Krl_21_14 2Krl_21_16

Filtruj wiersze:

L01 2Krl_21_15 καὶ ἐγενήθη ἔτι πόλεμος τοῖς ἀλλοφύλοις μετὰ Ισραηλ. καὶ κατέβη Δαυιδ καὶ οἱ παῖδες αὐτοῦ μετ’ αὐτοῦ καὶ ἐπολέμησαν μετὰ τῶν ἀλλοφύλων, καὶ ἐξελύθη Δαυιδ.
L02 2Krl_21_15 καὶ (G2532) ἐγενήθη (G1096) ἔτι (G2089) πόλεμος (G4171) τοῖς (G3588) ἀλλοφύλοις (G246) μετὰ (G3326) Ισραηλ. (G2474) καὶ (G2532) κατέβη (G2597) Δαυιδ (G1138) καὶ (G2532) οἱ (G3588) παῖδες (G3816) αὐτοῦ (G846) μετ’ (G3326) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἐπολέμησαν (G4170) μετὰ (G3326) τῶν (G3588) ἀλλοφύλων, (G246) καὶ (G2532) ἐξελύθη (G1590) Δαυιδ. (G1138)
L03 2Krl_21_15 And there was yet war between the Philistines and Israel: and David went down and his servants with him, and they fought with the Philistines, and David went. (2 Samuel 21:15 Brenton)
L04 2Krl_21_15 Znowu doszło do wojny między Filistynami a Izraelem. Wyruszył Dawid ze swymi sługami, i walczyli z Filistynami. Dawid poczuł zmęczenie. (2 Sm 21:15 BT_4)
L05 2Krl_21_15 Καὶ ἐγενήθη ἔτι πόλεμος τοῖς ἀλλοφύλοις μετὰ Ισραηλ. καὶ κατέβη Δαυιδ καὶ οἱ παῖδες αὐτοῦ μετ’ αὐτοῦ καὶ ἐπολέμησαν μετὰ τῶν ἀλλοφύλων, καὶ ἐξελύθη Δαυιδ.
L06 2Krl_21_15 καί γίνομαι ἔτι πόλεμος ἀλλόφυλος μετά Ἰσραήλ καί καταβαίνω Δαβίδ καί παῖς αὐτός μετά αὐτός καί πολεμέω μετά ἀλλόφυλος καί ἐκλύω Δαβίδ
L07 2Krl_21_15 i, również stać się, zaistnieć, powstać jeszcze, ciągle wojna; bitwa cudzoziemski, cudzoziemiec z, razem z; po, następnie Izrael i, również schodzić, zstępować; spaść w dół Dawid – król Izraela i, również dziecko; sługa, młody niewolnik on, ona, ono z, razem z; po, następnie on, ona, ono i, również walczyć; toczyć wojnę z, razem z; po, następnie cudzoziemski, cudzoziemiec i, również osłabnąć; uwolnić, rozwiązać Dawid – król Izraela
L08 2Krl_21_15 (G2532) (G1096) (G2089) (G4171) (G3588) (G246) (G3326) (G2474) (G2532) (G2597) (G1138) (G2532) (G3588) (G3816) (G846) (G3326) (G846) (G2532) (G4170) (G3326) (G3588) (G246) (G2532) (G1590) (G1138)
L09 2Krl_21_15 *kai\ e)genE/TE e)/ti po/lemos toi=s a)llofu/lois meta\ *israEl. kai\ kate/bE *dauid kai\ oi( pai=des au)tou= met’ au)tou= kai\ e)pole/mEsan meta\ tO=n a)llofu/lOn, kai\ e)Xelu/TE *dauid.
L10 2Krl_21_15 kai egenETE eti polemos tois allofylois meta israEl. kai katebE dauid kai hoi paides autu met’ autu kai epolemEsan meta tOn allofylOn, kai eXelyTE dauid.
L11 2Krl_21_15 C VCI_API3S D N2_NSM RA_DPM A1B_DPM P N_GSM C VZI_AAI3S N_NSM C RA_NPM N3D_NPM RD_GSM P RD_GSM C VAI_AAI3P P RA_GPM A1B_GPM C VCI_API3S N_NSM
L12 2Krl_21_15 and he/she/it-was-BECOME-ed yet/still war (nom) the (dat) foreign ([Adj] dat) after (+acc), with (+gen) Israel (indecl) and he/she/it-GO DOWN-ed David (indecl) and the (nom) children/servants (nom|voc) him/it/same (gen) after (+acc), with (+gen) him/it/same (gen) and they-FIGHT-ed after (+acc), with (+gen) the (gen) foreign ([Adj] gen) and he/she/it-was-GIVE-ed-UP David (indecl)
L13 2Krl_21_15 and happen yet battle the foreigner with Israel and step down Dabid and the child he with he and battle with the foreigner and faint Dabid
L14 2Krl_21_15 2Krl_21_15_1 2Krl_21_15_2 2Krl_21_15_3 2Krl_21_15_4 2Krl_21_15_5 2Krl_21_15_6 2Krl_21_15_7 2Krl_21_15_8 2Krl_21_15_9 2Krl_21_15_10 2Krl_21_15_11 2Krl_21_15_12 2Krl_21_15_13 2Krl_21_15_14 2Krl_21_15_15 2Krl_21_15_16 2Krl_21_15_17 2Krl_21_15_18 2Krl_21_15_19 2Krl_21_15_20 2Krl_21_15_21 2Krl_21_15_22 2Krl_21_15_23 2Krl_21_15_24 2Krl_21_15_25
L15