Informacja
Bible Left

2Krl_23_14

Bible Right
2Krl_23_13 2Krl_23_15

Filtruj wiersze:

L01 2Krl_23_14 καὶ Δαυιδ τότε ἐν τῇ περιοχῇ, καὶ τὸ ὑπόστημα τῶν ἀλλοφύλων τότε ἐν Βαιθλεεμ.
L02 2Krl_23_14 καὶ (G2532) Δαυιδ (G1138) τότε (G5119) ἐν (G1722) τῇ (G3588) περιοχῇ, (G4042) καὶ (G2532) τὸ (G3588) ὑπόστημα (L9430) τῶν (G3588) ἀλλοφύλων (G246) τότε (G5119) ἐν (G1722) Βαιθλεεμ. (L1774)
L03 2Krl_23_14 And David was then in the strong hold, and the garrison of the Philistines was then in Bethleem. (2 Samuel 23:14 Brenton)
L04 2Krl_23_14 Dawid był wtedy w twierdzy, a załoga filistyńska była wtedy w Betlejem. (2 Sm 23:14 BT_4)
L05 2Krl_23_14 καὶ Δαυιδ τότε ἐν τῇ περιοχῇ, καὶ τὸ ὑπόστημα τῶν ἀλλοφύλων τότε ἐν Βαιθλεεμ.
L06 2Krl_23_14 καί Δαβίδ τότε ἐν περιοχή καί ὑπόστημα ἀλλόφυλος τότε ἐν Βαιθλεεμ
L07 2Krl_23_14 i, również Dawid – król Izraela wtedy, wówczas w, wewnątrz okręg, obręb; streszczenie i, również stacja żołnierzy cudzoziemski, cudzoziemiec wtedy, wówczas w, wewnątrz Betlejem (miasto; "dom chleba")
L08 2Krl_23_14 (G2532) (G1138) (G5119) (G1722) (G3588) (G4042) (G2532) (G3588) (L9430) (G3588) (G246) (G5119) (G1722) (L1774)
L09 2Krl_23_14 kai\ *dauid to/te e)n tE=| perioCHE=|, kai\ to\ u(po/stEma tO=n a)llofu/lOn to/te e)n *baiTleem.
L10 2Krl_23_14 kai dauid tote en tE perioCHE, kai to hypostEma tOn allofylOn tote en baiTleem.
L11 2Krl_23_14 C N_NSM D P RA_DSF N1_DSF C RA_NSN N3M_NSN RA_GPM A1B_GPM D P N_DS
L12 2Krl_23_14 and David (indecl) then in/among/by (+dat) the (dat) pericope (dat) and the (nom|acc) the (gen) foreign ([Adj] gen) then in/among/by (+dat)
L13 2Krl_23_14 and Dabid at that in the content and the station of soldiers the foreigner at that in Baithleem
L14 2Krl_23_14 2Krl_23_14_1 2Krl_23_14_2 2Krl_23_14_3 2Krl_23_14_4 2Krl_23_14_5 2Krl_23_14_6 2Krl_23_14_7 2Krl_23_14_8 2Krl_23_14_9 2Krl_23_14_10 2Krl_23_14_11 2Krl_23_14_12 2Krl_23_14_13 2Krl_23_14_14
L15