| L01 | 2Krn_10_10 | καὶ ἐλάλησαν αὐτῷ τὰ παιδάρια τὰ ἐκτραφέντα μετ’ αὐτοῦ Οὕτως λαλήσεις τῷ λαῷ τῷ λαλήσαντι πρὸς σὲ λέγων Ὁ πατήρ σου ἐβάρυνεν τὸν ζυγὸν ἡμῶν καὶ σὺ ἄφες ἀφ’ ἡμῶν, οὕτως ἐρεῖς Ὁ μικρὸς δάκτυλός μου παχύτερος τῆς ὀσφύος τοῦ πατρός μου· | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Krn_10_10 | καὶ (G2532) ἐλάλησαν (G2980) αὐτῷ (G846) τὰ (G3588) παιδάρια (G3808) τὰ (G3588) ἐκτραφέντα (G1625) μετ’ (G3326) αὐτοῦ (G846) Οὕτως (G3779) λαλήσεις (G2980) τῷ (G3588) λαῷ (G2992) τῷ (G3588) λαλήσαντι (G2980) πρὸς (G4314) σὲ (G4571) λέγων (G3004) Ὁ (G3588) πατήρ (G3962) σου (G4675) ἐβάρυνεν (G925) τὸν (G3588) ζυγὸν (G2218) ἡμῶν (G2257) καὶ (G2532) σὺ (G4771) ἄφες (G863) ἀφ’ (G575) ἡμῶν, (G2257) οὕτως (G3779) ἐρεῖς (G2046) Ὁ (G3588) μικρὸς (G3398) δάκτυλός (G1147) μου (G3450) παχύτερος (L7322) τῆς (G3588) ὀσφύος (G3751) τοῦ (G3588) πατρός (G3962) μου· (G3450) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Krn_10_10 | And the young men that had been brought up with him spoke to him, saying, Thus shalt thou speak to the people that spoke to thee, saying, Thy father made our yoke heavy, and do thou lighten somewhat of it from us; thus shalt thou say, My little finger shall be thicker than my father's loins. (2 Chronicles 10:10 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Krn_10_10 | Młodzieńcy zaś, którzy razem z nim wzrośli, przemówili do niego tak: «Temu ludowi, który przemawiał do ciebie, mówiąc: "Twój ojciec obciążył nas jarzmem, ty zaś ulżyj nam w tym jarzmie", odpowiesz: Mój mały palec jest grubszy niż biodra mego ojca, (2 Krn 10:10 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Krn_10_10 | καὶ | ἐλάλησαν | αὐτῷ | τὰ | παιδάρια | τὰ | ἐκτραφέντα | μετ’ | αὐτοῦ | Οὕτως | λαλήσεις | τῷ | λαῷ | τῷ | λαλήσαντι | πρὸς | σὲ | λέγων | Ὁ | πατήρ | σου | ἐβάρυνεν | τὸν | ζυγὸν | ἡμῶν | καὶ | σὺ | ἄφες | ἀφ’ | ἡμῶν, | οὕτως | ἐρεῖς | Ὁ | μικρὸς | δάκτυλός | μου | παχύτερος | τῆς | ὀσφύος | τοῦ | πατρός | μου· |
| L06 | 2Krn_10_10 | καί | λαλέω | αὐτός | ὁ | παιδάριον | ὁ | ἐκτρέφω | μετά | αὐτός | οὕτως | λαλέω | ὁ | λαός | ὁ | λαλέω | πρός | σέ | λέγω | ὁ | πατήρ | σοῦ | βαρύνω | ὁ | ζυγός | ἡμῶν | καί | σύ | ἀφίημι | ἀπό | ἡμῶν | οὕτως | ἐρέω | ὁ | μικρός | δάκτυλος | μου | παχύς | ὁ | ὀσφύς | ὁ | πατήρ | μου |
| L07 | 2Krn_10_10 | i, również | mówić, rozmawiać | on, ona, ono | — | małe dziecko, chłopiec | — | wykarmić do dojrzałości; wychować | z, razem z; po, następnie | on, ona, ono | tak, w ten sposób | mówić, rozmawiać | — | lud, naród | — | mówić, rozmawiać | do, ku' dla; przy, obok | ciebie | mówić, powiedzieć | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | ciebie, twojego | przygniatać, obarczać ciężarem | — | jarzmo; niewola | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | i, również | ty | odesłać, darować winę | z, od, przez | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | tak, w ten sposób | powiedzieć, wypowiadać | — | mały, niewielki; niski | palec; także jednostka pomiaru | mnie, mojego | gruby / gęsty | — | biodra, lędźwie | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | mnie, mojego |
| L08 | 2Krn_10_10 | (G2532) | (G2980) | (G846) | (G3588) | (G3808) | (G3588) | (G1625) | (G3326) | (G846) | (G3779) | (G2980) | (G3588) | (G2992) | (G3588) | (G2980) | (G4314) | (G4571) | (G3004) | (G3588) | (G3962) | (G4675) | (G925) | (G3588) | (G2218) | (G2257) | (G2532) | (G4771) | (G863) | (G575) | (G2257) | (G3779) | (G2046) | (G3588) | (G3398) | (G1147) | (G3450) | (L7322) | (G3588) | (G3751) | (G3588) | (G3962) | (G3450) |
| L09 | 2Krn_10_10 | kai\ | e)la/lEsan | au)tO=| | ta\ | paida/ria | ta\ | e)ktrafe/nta | met’ | au)tou= | *ou(/tOs | lalE/seis | tO=| | laO=| | tO=| | lalE/santi | pro\s | se\ | le/gOn | *(o | patE/r | sou | e)ba/runen | to\n | DZugo\n | E(mO=n | kai\ | su\ | a)/fes | a)f’ | E(mO=n, | ou(/tOs | e)rei=s | *(o | mikro\s | da/ktulo/s | mou | paCHu/teros | tE=s | o)sfu/os | tou= | patro/s | mou· |
| L10 | 2Krn_10_10 | kai | elalEsan | autO | ta | paidaria | ta | ektrafenta | met’ | autu | hutOs | lalEseis | tO | laO | tO | lalEsanti | pros | se | legOn | o | patEr | su | ebarynen | ton | DZygon | hEmOn | kai | sy | afes | af’ | hEmOn, | hutOs | ereis | o | mikros | daktylos | mu | paCHyteros | tEs | osfyos | tu | patros | mu· |
| L11 | 2Krn_10_10 | C | VAI_AAI3P | RD_DSM | RA_NPN | N2N_NPN | RA_NPN | VD_APPNPN | P | RD_GSM | D | VF_FAI2S | RA_DSM | N2_DSM | RA_DSM | VA_AAPDSM | P | RP_AS | V1_PAPNSM | RA_NSM | N3_NSM | RP_GS | V1I_IAI3S | RA_ASM | N2_ASM | RP_GP | C | RP_NS | VB_AAD2S | P | RP_GP | D | VF2_FAI2S | RA_NSM | A1A_NSM | N2_NSM | RP_GS | A3_NSMC | RA_GSF | N3U_GSF | RA_GSM | N3_GSM | RP_GS |
| L12 | 2Krn_10_10 | and | they-SPEAK-ed | him/it/same (dat) | the (nom|acc) | children/young slaves (nom|acc|voc) | the (nom|acc) | upon being-NURTURE-ed (acc, nom|acc|voc) | after (+acc), with (+gen) | him/it/same (gen) | thusly/like this | you(sg)-will-SPEAK | the (dat) | people (dat) | the (dat) | upon SPEAK-ing (dat) | toward (+acc,+gen,+dat) | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | while SAY/TELL-ing (nom) | the (nom) | father (nom) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | he/she/it-was-WEIGH-ing-DOWN, he/she/it-WEIGH-ed-DOWN | the (acc) | yoke/scale (acc) | us (gen) | and | you(sg) (nom) | do-LET-you(sg)-GO-OF! | away from (+gen) | us (gen) | thusly/like this | strifes (acc, nom|voc); you(sg)-will-SAY/TELL | the (nom) | small ([Adj] nom) | finger (nom) | me (gen) | stouter ([Adj] nom) | the (gen) | loin (gen) | the (gen) | father (gen) | me (gen) |
| L13 | 2Krn_10_10 | and | talk | he | the | little boy | the | cherish | with | he | so | talk | the | populace | the | talk | to | you | tell | the | father | of you | weighty | the | yoke | our | and | you | dismiss | from | our | so | state | the | little | finger | of me | thick | the | loins | the | father | of me |
| L14 | 2Krn_10_10 | 2Krn_10_10_1 | 2Krn_10_10_2 | 2Krn_10_10_3 | 2Krn_10_10_4 | 2Krn_10_10_5 | 2Krn_10_10_6 | 2Krn_10_10_7 | 2Krn_10_10_8 | 2Krn_10_10_9 | 2Krn_10_10_10 | 2Krn_10_10_11 | 2Krn_10_10_12 | 2Krn_10_10_13 | 2Krn_10_10_14 | 2Krn_10_10_15 | 2Krn_10_10_16 | 2Krn_10_10_17 | 2Krn_10_10_18 | 2Krn_10_10_19 | 2Krn_10_10_20 | 2Krn_10_10_21 | 2Krn_10_10_22 | 2Krn_10_10_23 | 2Krn_10_10_24 | 2Krn_10_10_25 | 2Krn_10_10_26 | 2Krn_10_10_27 | 2Krn_10_10_28 | 2Krn_10_10_29 | 2Krn_10_10_30 | 2Krn_10_10_31 | 2Krn_10_10_32 | 2Krn_10_10_33 | 2Krn_10_10_34 | 2Krn_10_10_35 | 2Krn_10_10_36 | 2Krn_10_10_37 | 2Krn_10_10_38 | 2Krn_10_10_39 | 2Krn_10_10_40 | 2Krn_10_10_41 | 2Krn_10_10_42 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||