Informacja
Bible Left

2Krn_11_14

Bible Right
2Krn_11_13 2Krn_11_15

Filtruj wiersze:

L01 2Krn_11_14 ὅτι ἐγκατέλιπον οἱ Λευῖται τὰ σκηνώματα τῆς κατασχέσεως αὐτῶν καὶ ἐπορεύθησαν πρὸς Ιουδαν εἰς Ιερουσαλημ, ὅτι ἐξέβαλεν αὐτοὺς Ιεροβοαμ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ τοῦ μὴ λειτουργεῖν κυρίῳ
L02 2Krn_11_14 ὅτι (G3754) ἐγκατέλιπον (G1459) οἱ (G3588) Λευῖται (G3019) τὰ (G3588) σκηνώματα (G4638) τῆς (G3588) κατασχέσεως (G2697) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) ἐπορεύθησαν (G4198) πρὸς (G4314) Ιουδαν (G2455) εἰς (G1519) Ιερουσαλημ, (G2419) ὅτι (G3754) ἐξέβαλεν (G1544) αὐτοὺς (G846) Ιεροβοαμ (L4841) καὶ (G2532) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) αὐτοῦ (G846) τοῦ (G3588) μὴ (G3361) λειτουργεῖν (G3008) κυρίῳ (G2962)
L03 2Krn_11_14 For the Levites left the tents of their possession, and went to Juda to Jerusalem, because Jeroboam and his sons had ejected them so that they should not minister to the Lord. (2 Chronicles 11:14 Brenton)
L04 2Krn_11_14 Lewici opuszczali swoje pastwiska i posiadłości, a szli do Judy, do Jerozolimy, ponieważ Jeroboam wraz z synami odsunął ich od kapłaństwa Pańskiego. (2 Krn 11:14 BT_4)
L05 2Krn_11_14 ὅτι ἐγκατέλιπον οἱ Λευῖται τὰ σκηνώματα τῆς κατασχέσεως αὐτῶν καὶ ἐπορεύθησαν πρὸς Ιουδαν εἰς Ιερουσαλημ, ὅτι ἐξέβαλεν αὐτοὺς Ιεροβοαμ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ τοῦ μὴ λειτουργεῖν κυρίῳ
L06 2Krn_11_14 ὅτι ἐγκαταλείπω Λευΐτης σκήνωμα κατάσχεσις αὐτός καί πορεύομαι πρός Ἰούδας εἰς Ἱερουσαλήμ ὅτι ἐκβάλλω αὐτός Ιεροβοαμ καί υἱός αὐτός μή λειτουργέω κύριος
L07 2Krn_11_14 że; ponieważ opuścić kogoś, coś Lewita namiot, mieszkanie; (przen.) przybytek powstrzymanie, utrudnianie on, ona, ono i, również iść, podążać; odejść do, ku' dla; przy, obok Juda lub Judasz do, ku; w, na Jeruzalem że; ponieważ wyrzucić, wypędzić, odesłać on, ona, ono Ieroboam i, również syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności on, ona, ono nie; aby nie pełnić służbę pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie)
L08 2Krn_11_14 (G3754) (G1459) (G3588) (G3019) (G3588) (G4638) (G3588) (G2697) (G846) (G2532) (G4198) (G4314) (G2455) (G1519) (G2419) (G3754) (G1544) (G846) (L4841) (G2532) (G3588) (G5207) (G846) (G3588) (G3361) (G3008) (G2962)
L09 2Krn_11_14 o(/ti e)gkate/lipon oi( *leui=tai ta\ skEnO/mata tE=s katasCHe/seOs au)tO=n kai\ e)poreu/TEsan pro\s *ioudan ei)s *ierousalEm, o(/ti e)Xe/balen au)tou\s *ieroboam kai\ oi( ui(oi\ au)tou= tou= mE\ leitourgei=n kuri/O|
L10 2Krn_11_14 hoti enkatelipon hoi leuitai ta skEnOmata tEs katasCHeseOs autOn kai eporeuTEsan pros iudan eis ierusalEm, hoti eXebalen autus ieroboam kai hoi hyioi autu tu mE leiturgein kyriO
L11 2Krn_11_14 C VBI_AAI3P RA_NPM N1M_NPM RA_APN N3M_APN RA_GSF N3I_GSF RD_GPM C VCI_API3P P N1T_ASM P N_ASF C VBI_AAI3S RD_APM N_NSM C RA_NPM N2_NPM RD_GSM RA_GSN D V2_PAN N2_DSM
L12 2Krn_11_14 because/that I-GIVE UP-ed, they-GIVE UP-ed the (nom) Levites (nom|voc) the (nom|acc) lodging, habitations (nom|acc|voc) the (gen) possession (gen) them/same (gen) and they-were-GO-ed toward (+acc,+gen,+dat) Judas/Judah (acc) into (+acc) Jerusalem (indecl) because/that he/she/it-DISPERSE/EXTRACT-ed them/same (acc) and the (nom) sons (nom|voc) him/it/same (gen) the (gen) not to-be-OFFICIATE-ing lord (dat); a lord ([Adj] dat)
L13 2Krn_11_14 since abandon the Leuΐtēs the camp the holding he and travel to Ioudas into Jerusalem since expel he Ieroboam and the son he the not employed lord
L14 2Krn_11_14 2Krn_11_14_1 2Krn_11_14_2 2Krn_11_14_3 2Krn_11_14_4 2Krn_11_14_5 2Krn_11_14_6 2Krn_11_14_7 2Krn_11_14_8 2Krn_11_14_9 2Krn_11_14_10 2Krn_11_14_11 2Krn_11_14_12 2Krn_11_14_13 2Krn_11_14_14 2Krn_11_14_15 2Krn_11_14_16 2Krn_11_14_17 2Krn_11_14_18 2Krn_11_14_19 2Krn_11_14_20 2Krn_11_14_21 2Krn_11_14_22 2Krn_11_14_23 2Krn_11_14_24 2Krn_11_14_25 2Krn_11_14_26 2Krn_11_14_27
L15