| L01 | 2Krn_14_7 | καὶ ἐγένετο τῷ Ασα δύναμις ὁπλοφόρων αἰρόντων θυρεοὺς καὶ δόρατα ἐν γῇ Ιουδα τριακόσιαι χιλιάδες καὶ ἐν γῇ Βενιαμιν πελτασταὶ καὶ τοξόται διακόσιαι καὶ πεντήκοντα χιλιάδες, πάντες οὗτοι πολεμισταὶ δυνάμεως. | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Krn_14_7 | καὶ (G2532) ἐγένετο (G1096) τῷ (G3588) Ασα (G760) δύναμις (G1411) ὁπλοφόρων (L7035) αἰρόντων (G142) θυρεοὺς (G2375) καὶ (G2532) δόρατα (L2785) ἐν (G1722) γῇ (G1093) Ιουδα (G2448) τριακόσιαι (G5145) χιλιάδες (G5505) καὶ (G2532) ἐν (G1722) γῇ (G1093) Βενιαμιν (G958) πελτασταὶ (L7346) καὶ (G2532) τοξόται (L9213) διακόσιαι (G1250) καὶ (G2532) πεντήκοντα (G4004) χιλιάδες, (G5505) πάντες (G3956) οὗτοι (G3778) πολεμισταὶ (L7566) δυνάμεως. (G1411) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Krn_14_7 | And Asa had a force of armed men bearing shields and spears in the land of Juda, even three hundred thousand, and in the land of Benjamin two hundred and eighty thousand targeteers and archers: all these were mighty warriors. (2 Chronicles 14:8 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Krn_14_7 | Asa miał trzysta tysięcy wojska z Judy, noszących tarcze i dzidy. Z pokolenia Beniamina, uzbrojonych w tarcze i łuk dwieście osiemdziesiąt tysięcy a wszyscy byli dzielnymi wojownikami. (2 Krn 14:7 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Krn_14_7 | καὶ | ἐγένετο | τῷ | Ασα | δύναμις | ὁπλοφόρων | αἰρόντων | θυρεοὺς | καὶ | δόρατα | ἐν | γῇ | Ιουδα | τριακόσιαι | χιλιάδες | καὶ | ἐν | γῇ | Βενιαμιν | πελτασταὶ | καὶ | τοξόται | διακόσιαι | καὶ | πεντήκοντα | χιλιάδες, | πάντες | οὗτοι | πολεμισταὶ | δυνάμεως. |
| L06 | 2Krn_14_7 | καί | γίνομαι | ὁ | Ἀσά | δύναμις | ὁπλοφόρος | αἴρω | θυρεός | καί | δόρυ | ἐν | γῆ | Ἰουδά | τριακόσιοι | χιλιάς | καί | ἐν | γῆ | Βενιαμίν | πελταστής | καί | τοξότης | διακόσιοι | καί | πεντήκοντα | χιλιάς | πᾶς | οὗτος | πολεμιστής | δύναμις |
| L07 | 2Krn_14_7 | i, również | stać się, zaistnieć, powstać | — | Asa | moc, siła; siła moralna | noszący broń: wojownik | podnosić, dźwigać; zabierać, usuwać | duża, prostokątna tarcza | i, również | łodyga / trzon | w, wewnątrz | ziemia orna, grunt; ląd | Juda | trzysta | tysiąc | i, również | w, wewnątrz | ziemia orna, grunt; ląd | Beniamin | ten, który nosi lekką tarczę | i, również | łucznik | dwieście | i, również | pięćdziesiąt | tysiąc | każdy, wszelki, dowolny; cały | ten, ta, to; oto, ów | wojownik | moc, siła; siła moralna |
| L08 | 2Krn_14_7 | (G2532) | (G1096) | (G3588) | (G760) | (G1411) | (L7035) | (G142) | (G2375) | (G2532) | (L2785) | (G1722) | (G1093) | (G2448) | (G5145) | (G5505) | (G2532) | (G1722) | (G1093) | (G958) | (L7346) | (G2532) | (L9213) | (G1250) | (G2532) | (G4004) | (G5505) | (G3956) | (G3778) | (L7566) | (G1411) |
| L09 | 2Krn_14_7 | kai\ | e)ge/neto | tO=| | *asa | du/namis | o(plofo/rOn | ai)ro/ntOn | Tureou\s | kai\ | do/rata | e)n | gE=| | *iouda | triako/siai | CHilia/des | kai\ | e)n | gE=| | *beniamin | peltastai\ | kai\ | toXo/tai | diako/siai | kai\ | pentE/konta | CHilia/des, | pa/ntes | ou(=toi | polemistai\ | duna/meOs. |
| L10 | 2Krn_14_7 | kai | egeneto | tO | asa | dynamis | hoploforOn | airontOn | Tyreus | kai | dorata | en | gE | iuda | triakosiai | CHiliades | kai | en | gE | beniamin | peltastai | kai | toXotai | diakosiai | kai | pentEkonta | CHiliades, | pantes | hutoi | polemistai | dynameOs. |
| L11 | 2Krn_14_7 | C | VBI_AMI3S | RA_DSM | N_DSM | N3I_NSF | A1B_GPM | V1_PAPGPM | N2_APM | C | N3_APN | P | N1_DSF | N_GSM | A1A_NPF | N3D_NPF | C | P | N1_DSF | N_GSM | N1M_NPM | C | N1M_NPM | A1A_NPF | C | M | N3D_NPF | A3_NPM | RD_NPM | N1M_NPM | N3I_GSF |
| L12 | 2Krn_14_7 | and | he/she/it-was-BECOME-ed | the (dat) | Asa(ph) (indecl) | ability (nom) | let-them-be-LIFT/PICK-ing-UP! (classical), while LIFT/PICK-ing-UP (gen) | stones (acc) | and | spears (nom|acc|voc) | in/among/by (+dat) | earth/land (dat) | Judas/Judah (gen, voc) | three hundred (nom|voc) | kilos (nom|voc) | and | in/among/by (+dat) | earth/land (dat) | Benjamin (indecl) | and | two hundred (nom|voc) | and | fifty | kilos (nom|voc) | all (nom|voc) | these (nom) | ability (gen) | ||||
| L13 | 2Krn_14_7 | and | happen | the | Asa | power | bearing arms: a warrior | lift | shield | and | stem | in | earth | Iouda | three hundred | thousand | and | in | earth | Beniamin | one who bears a light shield | and | archer | two hundred | and | fifty | thousand | all | this | warrior | power |
| L14 | 2Krn_14_7 | 2Krn_14_7_1 | 2Krn_14_7_2 | 2Krn_14_7_3 | 2Krn_14_7_4 | 2Krn_14_7_5 | 2Krn_14_7_6 | 2Krn_14_7_7 | 2Krn_14_7_8 | 2Krn_14_7_9 | 2Krn_14_7_10 | 2Krn_14_7_11 | 2Krn_14_7_12 | 2Krn_14_7_13 | 2Krn_14_7_14 | 2Krn_14_7_15 | 2Krn_14_7_16 | 2Krn_14_7_17 | 2Krn_14_7_18 | 2Krn_14_7_19 | 2Krn_14_7_20 | 2Krn_14_7_21 | 2Krn_14_7_22 | 2Krn_14_7_23 | 2Krn_14_7_24 | 2Krn_14_7_25 | 2Krn_14_7_26 | 2Krn_14_7_27 | 2Krn_14_7_28 | 2Krn_14_7_29 | 2Krn_14_7_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||