Informacja
Bible Left

2Krn_16_10

Bible Right
2Krn_16_9 2Krn_16_11

Filtruj wiersze:

L01 2Krn_16_10 καὶ ἐθυμώθη Ασα τῷ προφήτῃ καὶ παρέθετο αὐτὸν εἰς φυλακήν, ὅτι ὠργίσθη ἐπὶ τούτῳ· καὶ ἐλυμήνατο Ασα ἐν τῷ λαῷ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ.
L02 2Krn_16_10 καὶ (G2532) ἐθυμώθη (G2373) Ασα (G760) τῷ (G3588) προφήτῃ (G4396) καὶ (G2532) παρέθετο (G3908) αὐτὸν (G846) εἰς (G1519) φυλακήν, (G5438) ὅτι (G3754) ὠργίσθη (G3710) ἐπὶ (G1909) τούτῳ· (G3778) καὶ (G2532) ἐλυμήνατο (G3075) Ασα (G760) ἐν (G1722) τῷ (G3588) λαῷ (G2992) ἐν (G1722) τῷ (G3588) καιρῷ (G2540) ἐκείνῳ. (G1565)
L03 2Krn_16_10 And Asa was angry with the prophet, and put him in prison, for he was angry at this: and Asa vexed some of the people at that time. (2 Chronicles 16:10 Brenton)
L04 2Krn_16_10 Rozgniewał się wtedy Asa na "Widzącego" i wtrącił go do więzienia, ponieważ jego słowa doprowadziły go do gniewu. Uciskał też Asa w tym czasie niektórych z ludu. (2 Krn 16:10 BT_4)
L05 2Krn_16_10 καὶ ἐθυμώθη Ασα τῷ προφήτῃ καὶ παρέθετο αὐτὸν εἰς φυλακήν, ὅτι ὠργίσθη ἐπὶ τούτῳ· καὶ ἐλυμήνατο Ασα ἐν τῷ λαῷ ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ.
L06 2Krn_16_10 καί θυμόω Ἀσά προφήτης καί παρατίθημι αὐτός εἰς φυλακή ὅτι ὀργίζω ἐπί οὗτος καί λυμαίνομαι Ἀσά ἐν λαός ἐν καιρός ἐκεῖνος
L07 2Krn_16_10 i, również rozgniewać się; być złym Asa prorok i, również położyć; podać (np. jedzenie) on, ona, ono do, ku; w, na straż, warta; więzienie że; ponieważ pobudzać do gniewu, rozgniewać na, nad, w czasie, za ten, ta, to; oto, ów i, również niszczyć, pustoszyć Asa w, wewnątrz lud, naród w, wewnątrz czas właściwy; okazja tamten, ów
L08 2Krn_16_10 (G2532) (G2373) (G760) (G3588) (G4396) (G2532) (G3908) (G846) (G1519) (G5438) (G3754) (G3710) (G1909) (G3778) (G2532) (G3075) (G760) (G1722) (G3588) (G2992) (G1722) (G3588) (G2540) (G1565)
L09 2Krn_16_10 kai\ e)TumO/TE *asa tO=| profE/tE| kai\ pare/Teto au)to\n ei)s fulakE/n, o(/ti O)rgi/sTE e)pi\ tou/tO|· kai\ e)lumE/nato *asa e)n tO=| laO=| e)n tO=| kairO=| e)kei/nO|.
L10 2Krn_16_10 kai eTymOTE asa tO profEtE kai pareTeto auton eis fylakEn, hoti OrgisTE epi tutO· kai elymEnato asa en tO laO en tO kairO ekeinO.
L11 2Krn_16_10 C VCI_API3S N_NSM RA_DSM N1M_DSM C VEI_AMI3S RD_ASM P N1_ASF C VSI_API3S P RD_DSM C VAI_AMI3S N_NSM P RA_DSM N2_DSM P RA_DSM N2_DSM RD_DSM
L12 2Krn_16_10 and he/she/it-was-ANGER-ed Asa(ph) (indecl) the (dat) prophet (dat) and he/she/it-was-SUBMIT-ed-FOR-CONSIDERATION him/it/same (acc) into (+acc) prison (acc) because/that he/she/it-was-MAKE-ed-ANGRY upon/over (+acc,+gen,+dat) this (dat) and he/she/it-was-INJURE-ed Asa(ph) (indecl) in/among/by (+dat) the (dat) people (dat) in/among/by (+dat) the (dat) period of time (dat) that (dat)
L13 2Krn_16_10 and provoke Asa the prophet and pose he into prison since impassioned in this and ravage Asa in the populace in the season that
L14 2Krn_16_10 2Krn_16_10_1 2Krn_16_10_2 2Krn_16_10_3 2Krn_16_10_4 2Krn_16_10_5 2Krn_16_10_6 2Krn_16_10_7 2Krn_16_10_8 2Krn_16_10_9 2Krn_16_10_10 2Krn_16_10_11 2Krn_16_10_12 2Krn_16_10_13 2Krn_16_10_14 2Krn_16_10_15 2Krn_16_10_16 2Krn_16_10_17 2Krn_16_10_18 2Krn_16_10_19 2Krn_16_10_20 2Krn_16_10_21 2Krn_16_10_22 2Krn_16_10_23 2Krn_16_10_24
L15