| L01 | 2Krn_30_1 | καὶ ἀπέστειλεν Εζεκιας ἐπὶ πάντα Ισραηλ καὶ Ιουδαν καὶ ἐπιστολὰς ἔγραψεν ἐπὶ τὸν Εφραιμ καὶ Μανασση ἐλθεῖν εἰς οἶκον κυρίου εἰς Ιερουσαλημ ποιῆσαι τὸ φασεκ τῷ κυρίῳ θεῷ Ισραηλ· | ||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Krn_30_1 | καὶ (G2532) ἀπέστειλεν (G649) Εζεκιας (G1478) ἐπὶ (G1909) πάντα (G3956) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) Ιουδαν (G2455) καὶ (G2532) ἐπιστολὰς (G1992) ἔγραψεν (G1125) ἐπὶ (G1909) τὸν (G3588) Εφραιμ (G2187) καὶ (G2532) Μανασση (G3128) ἐλθεῖν (G2064) εἰς (G1519) οἶκον (G3624) κυρίου (G2962) εἰς (G1519) Ιερουσαλημ (G2419) ποιῆσαι (G4160) τὸ (G3588) φασεκ (L9534) τῷ (G3588) κυρίῳ (G2962) θεῷ (G2316) Ισραηλ· (G2474) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Krn_30_1 | And Ezekias sent to all Israel and Juda, and wrote letters to Ephraim and Manasse, that they should come into the house of the Lord to Jerusalem, to keep the passover to the Lord God of Israel. (2 Chronicles 30:1 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Krn_30_1 | Ezechiasz wysłał posłów do całego Izraela i Judy, a do Efraima i Manassesa napisał także listy, żeby przybyli do świątyni Pańskiej w Jerozolimie, aby odprawić Paschę ku czci Pana, Boga Izraela. (2 Krn 30:1 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Krn_30_1 | Καὶ | ἀπέστειλεν | Εζεκιας | ἐπὶ | πάντα | Ισραηλ | καὶ | Ιουδαν | καὶ | ἐπιστολὰς | ἔγραψεν | ἐπὶ | τὸν | Εφραιμ | καὶ | Μανασση | ἐλθεῖν | εἰς | οἶκον | κυρίου | εἰς | Ιερουσαλημ | ποιῆσαι | τὸ | φασεκ | τῷ | κυρίῳ | θεῷ | Ισραηλ· |
| L06 | 2Krn_30_1 | καί | ἀποστέλλω | Ἐζεκίας | ἐπί | πᾶς | Ἰσραήλ | καί | Ἰούδας | καί | ἐπιστολή | γράφω | ἐπί | ὁ | Ἐφραίμ | καί | Μανασσῆς | ἔρχομαι | εἰς | οἶκος | κύριος | εἰς | Ἱερουσαλήμ | ποιέω | ὁ | φασεκ | ὁ | κύριος | θεός | Ἰσραήλ |
| L07 | 2Krn_30_1 | i, również | posłać, wysłać/odesłać | Ezechiasz | na, nad, w czasie, za | każdy, wszelki, dowolny; cały | Izrael | i, również | Juda lub Judasz | i, również | list; oficjalne pismo | pisać; sporządzić dokument | na, nad, w czasie, za | — | Efraim | i, również | Manasses | przyjść, przybyć | do, ku; w, na | dom, rodzina; ród, potomstwo | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | do, ku; w, na | Jeruzalem | czynić, robić, wytwarzać | — | Pascha | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | Bóg, bóg; bóstwo | Izrael |
| L08 | 2Krn_30_1 | (G2532) | (G649) | (G1478) | (G1909) | (G3956) | (G2474) | (G2532) | (G2455) | (G2532) | (G1992) | (G1125) | (G1909) | (G3588) | (G2187) | (G2532) | (G3128) | (G2064) | (G1519) | (G3624) | (G2962) | (G1519) | (G2419) | (G4160) | (G3588) | (L9534) | (G3588) | (G2962) | (G2316) | (G2474) |
| L09 | 2Krn_30_1 | *kai\ | a)pe/steilen | *eDZekias | e)pi\ | pa/nta | *israEl | kai\ | *ioudan | kai\ | e)pistola\s | e)/graPSen | e)pi\ | to\n | *efraim | kai\ | *manassE | e)lTei=n | ei)s | oi)=kon | kuri/ou | ei)s | *ierousalEm | poiE=sai | to\ | fasek | tO=| | kuri/O| | TeO=| | *israEl· |
| L10 | 2Krn_30_1 | kai | apesteilen | eDZekias | epi | panta | israEl | kai | iudan | kai | epistolas | egraPSen | epi | ton | efraim | kai | manassE | elTein | eis | oikon | kyriu | eis | ierusalEm | poiEsai | to | fasek | tO | kyriO | TeO | israEl· |
| L11 | 2Krn_30_1 | C | VAI_AAI3S | N1T_NSM | P | A3_ASM | N_ASM | C | N1T_ASM | C | N1_APF | VAI_AAI3S | P | RA_ASM | N_ASM | C | N_ASM | VB_AAN | P | N2_ASM | N2_GSM | P | N_ASF | VA_AAN | RA_ASN | N_ASN | RA_DSM | N2_DSM | N2_DSM | N_GSM |
| L12 | 2Krn_30_1 | and | he/she/it-ORDER FORTH-ed | Hezekiah (nom) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | all (nom|acc|voc), every (acc) | Israel (indecl) | and | Judas/Judah (acc) | and | letters (acc) | he/she/it-WRITE-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | Ephraim (indecl) | and | Manasses(acc, gen, voc) | to-COME | into (+acc) | house (acc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | into (+acc) | Jerusalem (indecl) | to-DO/MAKE, be-you(sg)-DO/MAKE-ed!, he/she/it-happens-to-DO/MAKE (opt) | the (nom|acc) | the (dat) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | god (dat) | Israel (indecl) | |
| L13 | 2Krn_30_1 | and | send off/away | Ezekias | in | all | Israel | and | Ioudas | and | letter | write | in | the | Ephraim | and | Manassēs | come | into | home | lord | into | Jerusalem | do | the | Passover | the | lord | God | Israel |
| L14 | 2Krn_30_1 | 2Krn_30_1_1 | 2Krn_30_1_2 | 2Krn_30_1_3 | 2Krn_30_1_4 | 2Krn_30_1_5 | 2Krn_30_1_6 | 2Krn_30_1_7 | 2Krn_30_1_8 | 2Krn_30_1_9 | 2Krn_30_1_10 | 2Krn_30_1_11 | 2Krn_30_1_12 | 2Krn_30_1_13 | 2Krn_30_1_14 | 2Krn_30_1_15 | 2Krn_30_1_16 | 2Krn_30_1_17 | 2Krn_30_1_18 | 2Krn_30_1_19 | 2Krn_30_1_20 | 2Krn_30_1_21 | 2Krn_30_1_22 | 2Krn_30_1_23 | 2Krn_30_1_24 | 2Krn_30_1_25 | 2Krn_30_1_26 | 2Krn_30_1_27 | 2Krn_30_1_28 | 2Krn_30_1_29 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||