Informacja
Bible Left

2Krn_30_13

Bible Right
2Krn_30_12 2Krn_30_14

Filtruj wiersze:

L01 2Krn_30_13 καὶ συνήχθησαν εἰς Ιερουσαλημ λαὸς πολὺς τοῦ ποιῆσαι τὴν ἑορτὴν τῶν ἀζύμων ἐν τῷ μηνὶ τῷ δευτέρῳ, ἐκκλησία πολλὴ σφόδρα.
L02 2Krn_30_13 καὶ (G2532) συνήχθησαν (G4863) εἰς (G1519) Ιερουσαλημ (G2419) λαὸς (G2992) πολὺς (G4183) τοῦ (G3588) ποιῆσαι (G4160) τὴν (G3588) ἑορτὴν (G1859) τῶν (G3588) ἀζύμων (G106) ἐν (G1722) τῷ (G3588) μηνὶ (G3376) τῷ (G3588) δευτέρῳ, (G1208) ἐκκλησία (G1577) πολλὴ (G4183) σφόδρα. (G4970)
L03 2Krn_30_13 And a great multitude were gathered to Jerusalem to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation. (2 Chronicles 30:13 Brenton)
L04 2Krn_30_13 I tak zebrał się w Jerozolimie wielki tłum ludu, aby obchodzić w drugim miesiącu Święto Przaśników. Zgromadzenie to było bardzo liczne. (2 Krn 30:13 BT_4)
L05 2Krn_30_13 καὶ συνήχθησαν εἰς Ιερουσαλημ λαὸς πολὺς τοῦ ποιῆσαι τὴν ἑορτὴν τῶν ἀζύμων ἐν τῷ μηνὶ τῷ δευτέρῳ, ἐκκλησία πολλὴ σφόδρα.
L06 2Krn_30_13 καί συνάγω εἰς Ἱερουσαλήμ λαός πολύς ποιέω ἑορτή ἄζυμος ἐν μήν δεύτερος ἐκκλησία πολύς σφόδρα
L07 2Krn_30_13 i, również gromadzić, zbierać; ugościć do, ku; w, na Jeruzalem lud, naród wiele, liczny czynić, robić, wytwarzać święto chleb przaśny, Święto Przaśników w, wewnątrz miesiąc; czas nowiu drugi w kolejności' "po drugie" zgromadzenie wiele, liczny bardzo, niezwykle
L08 2Krn_30_13 (G2532) (G4863) (G1519) (G2419) (G2992) (G4183) (G3588) (G4160) (G3588) (G1859) (G3588) (G106) (G1722) (G3588) (G3376) (G3588) (G1208) (G1577) (G4183) (G4970)
L09 2Krn_30_13 kai\ sunE/CHTEsan ei)s *ierousalEm lao\s polu\s tou= poiE=sai tE\n e(ortE\n tO=n a)DZu/mOn e)n tO=| mEni\ tO=| deute/rO|, e)kklEsi/a pollE\ sfo/dra.
L10 2Krn_30_13 kai synECHTEsan eis ierusalEm laos polys tu poiEsai tEn heortEn tOn aDZymOn en tO mEni tO deuterO, ekklEsia pollE sfodra.
L11 2Krn_30_13 C VQI_API3P P N_ASF N2_NSM A1P_NSM RA_GSN VA_AAN RA_ASF N1_ASF RA_GPM A1B_GPM P RA_DSM N3_DSM RA_DSM A1A_DSM N1A_NSF A1_NSF D
L12 2Krn_30_13 and they-were-GATHER TOGETHER-ed into (+acc) Jerusalem (indecl) people (nom) much (nom) the (gen) to-DO/MAKE, be-you(sg)-DO/MAKE-ed!, he/she/it-happens-to-DO/MAKE (opt) the (acc) festival (acc) the (gen) unleavened ([Adj] gen) in/among/by (+dat) the (dat) ??? (voc); month (dat) the (dat) second (dat) assembly (nom|voc) much (nom) vehement,
L13 2Krn_30_13 and gather into Jerusalem populace much the do the festival the unleavened in the month the second assembly much vehemently
L14 2Krn_30_13 2Krn_30_13_1 2Krn_30_13_2 2Krn_30_13_3 2Krn_30_13_4 2Krn_30_13_5 2Krn_30_13_6 2Krn_30_13_7 2Krn_30_13_8 2Krn_30_13_9 2Krn_30_13_10 2Krn_30_13_11 2Krn_30_13_12 2Krn_30_13_13 2Krn_30_13_14 2Krn_30_13_15 2Krn_30_13_16 2Krn_30_13_17 2Krn_30_13_18 2Krn_30_13_19 2Krn_30_13_20
L15