| L01 | 2Krn_4_3 | καὶ ὁμοίωμα μόσχων ὑποκάτωθεν αὐτῆς· κύκλῳ κυκλοῦσιν αὐτήν, πήχεις δέκα περιέχουσιν τὸν λουτῆρα κυκλόθεν· δύο γένη ἐχώνευσαν τοὺς μόσχους ἐν τῇ χωνεύσει αὐτῶν, | ||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Krn_4_3 | καὶ (G2532) ὁμοίωμα (G3667) μόσχων (G3448) ὑποκάτωθεν (L9407) αὐτῆς· (G846) κύκλῳ (G2945) κυκλοῦσιν (G2944) αὐτήν, (G846) πήχεις (G4083) δέκα (G1176) περιέχουσιν (G4023) τὸν (G3588) λουτῆρα (L5972) κυκλόθεν· (G2943) δύο (G1417) γένη (G1085) ἐχώνευσαν (L10000) τοὺς (G3588) μόσχους (G3448) ἐν (G1722) τῇ (G3588) χωνεύσει (L9996) αὐτῶν, (G846) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Krn_4_3 | And beneath it the likeness of calves, they compass it round about: ten cubits compass the laver round about, they cast the calves two rows in their casting, (2 Chronicles 4:3 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Krn_4_3 | Pod nim były dokoła odlewy rozchylonych kielichów kwiatowych, dziesięć na jeden łokieć, opasujących to "morze" w krąg; w jego odlewie były razem odlane dwa rzędy rozchylonych kielichów kwiatowych. (2 Krn 4:3 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Krn_4_3 | καὶ | ὁμοίωμα | μόσχων | ὑποκάτωθεν | αὐτῆς· | κύκλῳ | κυκλοῦσιν | αὐτήν, | πήχεις | δέκα | περιέχουσιν | τὸν | λουτῆρα | κυκλόθεν· | δύο | γένη | ἐχώνευσαν | τοὺς | μόσχους | ἐν | τῇ | χωνεύσει | αὐτῶν, |
| L06 | 2Krn_4_3 | καί | ὁμοίωμα | μόσχος | ὑποκάτωθεν | αὐτός | κύκλῳ | κυκλόω | αὐτός | πῆχυς | δέκα | περιέχω | ὁ | λουτήρ | κυκλόθεν | δύο | γένος | χωνεύω | ὁ | μόσχος | ἐν | ὁ | χώνευσις | αὐτός |
| L07 | 2Krn_4_3 | i, również | podobieństwo, obraz | cielę, młode bydło | od spodu | on, ona, ono | wokół, dookoła | otaczać, okrążać | on, ona, ono | łokieć (miara długości) | dziesięć | obejmować, otaczać; zawierać w sobie | — | kadź / misa do mycia | dookoła | dwa | ród, krewni, plemię; naród, gatunek | odlać w formie | — | cielę, młode bydło | w, wewnątrz | — | wytapianie | on, ona, ono |
| L08 | 2Krn_4_3 | (G2532) | (G3667) | (G3448) | (L9407) | (G846) | (G2945) | (G2944) | (G846) | (G4083) | (G1176) | (G4023) | (G3588) | (L5972) | (G2943) | (G1417) | (G1085) | (L10000) | (G3588) | (G3448) | (G1722) | (G3588) | (L9996) | (G846) |
| L09 | 2Krn_4_3 | kai\ | o(moi/Oma | mo/sCHOn | u(poka/tOTen | au)tE=s· | ku/klO| | kuklou=sin | au)tE/n, | pE/CHeis | de/ka | perie/CHousin | to\n | loutE=ra | kuklo/Ten· | du/o | ge/nE | e)CHO/neusan | tou\s | mo/sCHous | e)n | tE=| | CHOneu/sei | au)tO=n, |
| L10 | 2Krn_4_3 | kai | homoiOma | mosCHOn | hypokatOTen | autEs· | kyklO | kyklusin | autEn, | pECHeis | deka | perieCHusin | ton | lutEra | kykloTen· | dyo | genE | eCHOneusan | tus | mosCHus | en | tE | CHOneusei | autOn, |
| L11 | 2Krn_4_3 | C | N3M_NSN | N2_GPM | D | RD_GSF | N2_DSM | V4_PAI3P | RD_ASF | N3E_NPM | M | V1_PAI3P | RA_ASM | N3_ASM | D | M | N3E_APN | VAI_AAI3P | RA_APM | N2_APM | P | RA_DSF | N3I_DSF | RD_GPM |
| L12 | 2Krn_4_3 | and | resemblance (nom|acc|voc) | calves/oxen (gen) | her/it/same (gen) | in a circle | they-are-ENCIRCLE-ing, while ENCIRCLE-ing (dat) | her/it/same (acc) | cubits (acc, nom|voc) | ten | they-are-CONTAINED-ing, while CONTAINED-ing (dat) | the (acc) | basin (acc) | around | two (nom, acc, gen) | races (nom|acc|voc) | the (acc) | calves/oxen (acc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | them/same (gen) | |||
| L13 | 2Krn_4_3 | and | likeness | calf | from underneath | he | circling | encircle | he | forearm | ten | constrain | the | washing tub | circling | two | family | cast into a mould | the | calf | in | the | smelting | he |
| L14 | 2Krn_4_3 | 2Krn_4_3_1 | 2Krn_4_3_2 | 2Krn_4_3_3 | 2Krn_4_3_4 | 2Krn_4_3_5 | 2Krn_4_3_6 | 2Krn_4_3_7 | 2Krn_4_3_8 | 2Krn_4_3_9 | 2Krn_4_3_10 | 2Krn_4_3_11 | 2Krn_4_3_12 | 2Krn_4_3_13 | 2Krn_4_3_14 | 2Krn_4_3_15 | 2Krn_4_3_16 | 2Krn_4_3_17 | 2Krn_4_3_18 | 2Krn_4_3_19 | 2Krn_4_3_20 | 2Krn_4_3_21 | 2Krn_4_3_22 | 2Krn_4_3_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||