| L01 | 2Krn_8_7 | πᾶς ὁ λαὸς ὁ καταλειφθεὶς ἀπὸ τοῦ Χετταίου καὶ τοῦ Αμορραίου καὶ τοῦ Φερεζαίου καὶ τοῦ Ευαίου καὶ τοῦ Ιεβουσαίου, οἳ οὔκ εἰσιν ἐκ τοῦ Ισραηλ – | ||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Krn_8_7 | πᾶς (G3956) ὁ (G3588) λαὸς (G2992) ὁ (G3588) καταλειφθεὶς (G2641) ἀπὸ (G575) τοῦ (G3588) Χετταίου (L9873) καὶ (G2532) τοῦ (G3588) Αμορραίου (L655) καὶ (G2532) τοῦ (G3588) Φερεζαίου (L9571) καὶ (G2532) τοῦ (G3588) Ευαίου (L3989) καὶ (G2532) τοῦ (G3588) Ιεβουσαίου, (L4738) οἳ (G3739) οὔκ (G3756) εἰσιν (G1510) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) Ισραηλ (G2474) – (L0) | ||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Krn_8_7 | As for all the people that was left of the Chettites, and the Amorites, and the Pherezites, and the Evites, and the Jebusites, who are not of Israel, (2 Chronicles 8:7 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Krn_8_7 | A całą ludność, pozostałą z Chetytów, Amorytów, Peryzzytów, Chiwwitów, Jebusytów, która nie pochodzi z Izraela, (2 Krn 8:7 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Krn_8_7 | πᾶς | ὁ | λαὸς | ὁ | καταλειφθεὶς | ἀπὸ | τοῦ | Χετταίου | καὶ | τοῦ | Αμορραίου | καὶ | τοῦ | Φερεζαίου | καὶ | τοῦ | Ευαίου | καὶ | τοῦ | Ιεβουσαίου, | οἳ | οὔκ | εἰσιν | ἐκ | τοῦ | Ισραηλ | – |
| L06 | 2Krn_8_7 | πᾶς | ὁ | λαός | ὁ | καταλείπω | ἀπό | ὁ | Χετταῖος | καί | ὁ | Ἀμορραῖος | καί | ὁ | Φερεζαῖος | καί | ὁ | Ευαῖος | καί | ὁ | Ιεβουσαῖος | ὅς | οὐ | εἰμί | ἐκ | ὁ | Ἰσραήλ | – |
| L07 | 2Krn_8_7 | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | lud, naród | — | opuścić, porzucić | z, od, przez | — | Chetyta / Hetyta | i, również | — | Amoryta / Amorejczyk | i, również | — | Peryzyta / Pheresajczyk | i, również | — | Chiwwita / Euaios | i, również | — | Jebusyta | który, która, które | nie, czyż nie | być, istnieć; żyć, trwać | z, spośród, od | — | Izrael | – |
| L08 | 2Krn_8_7 | (G3956) | (G3588) | (G2992) | (G3588) | (G2641) | (G575) | (G3588) | (L9873) | (G2532) | (G3588) | (L655) | (G2532) | (G3588) | (L9571) | (G2532) | (G3588) | (L3989) | (G2532) | (G3588) | (L4738) | (G3739) | (G3756) | (G1510) | (G1537) | (G3588) | (G2474) | (L0) |
| L09 | 2Krn_8_7 | pa=s | o( | lao\s | o( | kataleifTei\s | a)po\ | tou= | *CHettai/ou | kai\ | tou= | *amorrai/ou | kai\ | tou= | *fereDZai/ou | kai\ | tou= | *euai/ou | kai\ | tou= | *iebousai/ou, | oi(\ | ou)/k | ei)sin | e)k | tou= | *israEl | – |
| L10 | 2Krn_8_7 | pas | ho | laos | ho | kataleifTeis | apo | tu | CHettaiu | kai | tu | amorraiu | kai | tu | fereDZaiu | kai | tu | euaiu | kai | tu | iebusaiu, | hoi | uk | eisin | ek | tu | israEl | – |
| L11 | 2Krn_8_7 | A3_NSM | RA_NSM | N2_NSM | RA_NSM | VV_APPNSM | P | RA_GSM | N2_GSM | C | RA_GSM | N2_GSM | C | RA_GSM | N2_GSM | C | RA_GSM | N2_GSM | C | RA_GSM | N2_GSM | RR_NPM | D | V9_PAI3P | P | RA_GSM | N_GSM | – |
| L12 | 2Krn_8_7 | every (nom|voc) | the (nom) | people (nom) | the (nom) | upon being-LEAVE-ed-BEHIND (nom|voc) | away from (+gen) | the (gen) | and | the (gen) | and | the (gen) | and | the (gen) | and | the (gen) | who/whom/which (nom) | not | he/she/it-is-GO-ing; they-are | out of (+gen) | the (gen) | Israel (indecl) | ||||||
| L13 | 2Krn_8_7 | all | the | populace | the | leave behind | from | the | Chettaios | and | the | Amorraios | and | the | Pherezaios | and | the | Euaios | and | the | Iebousaios | who | not | be | from | the | Israel | – |
| L14 | 2Krn_8_7 | 2Krn_8_7_1 | 2Krn_8_7_2 | 2Krn_8_7_3 | 2Krn_8_7_4 | 2Krn_8_7_5 | 2Krn_8_7_6 | 2Krn_8_7_7 | 2Krn_8_7_8 | 2Krn_8_7_9 | 2Krn_8_7_10 | 2Krn_8_7_11 | 2Krn_8_7_12 | 2Krn_8_7_13 | 2Krn_8_7_14 | 2Krn_8_7_15 | 2Krn_8_7_16 | 2Krn_8_7_17 | 2Krn_8_7_18 | 2Krn_8_7_19 | 2Krn_8_7_20 | 2Krn_8_7_21 | 2Krn_8_7_22 | 2Krn_8_7_23 | 2Krn_8_7_24 | 2Krn_8_7_25 | 2Krn_8_7_26 | 2Krn_8_7_27 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||