| L01 | 2Krn_9_26 | καὶ ἦν ἡγούμενος πάντων τῶν βασιλέων ἀπὸ τοῦ ποταμοῦ καὶ ἕως γῆς ἀλλοφύλων καὶ ἕως ὁρίου Αἰγύπτου. | ||||||||||||||||
| L02 | 2Krn_9_26 | καὶ (G2532) ἦν (G1510) ἡγούμενος (G2233) πάντων (G3956) τῶν (G3588) βασιλέων (G935) ἀπὸ (G575) τοῦ (G3588) ποταμοῦ (G4215) καὶ (G2532) ἕως (G2193) γῆς (G1093) ἀλλοφύλων (G246) καὶ (G2532) ἕως (G2193) ὁρίου (G3725) Αἰγύπτου. (G125) | ||||||||||||||||
| L03 | 2Krn_9_26 | And he rules over all the kings from the river even to the land of the Philistines, and to the borders of Egypt. (2 Chronicles 9:26 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | 2Krn_9_26 | Panował on wówczas nad wszystkimi królami od Rzeki aż do ziemi filistyńskiej i aż do granicy Egiptu. (2 Krn 9:26 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | 2Krn_9_26 | καὶ | ἦν | ἡγούμενος | πάντων | τῶν | βασιλέων | ἀπὸ | τοῦ | ποταμοῦ | καὶ | ἕως | γῆς | ἀλλοφύλων | καὶ | ἕως | ὁρίου | Αἰγύπτου. |
| L06 | 2Krn_9_26 | καί | εἰμί | ἡγέομαι | πᾶς | ὁ | βασιλεύς | ἀπό | ὁ | ποταμός | καί | ἕως | γῆ | ἀλλόφυλος | καί | ἕως | ὅριον | Αἴγυπτος |
| L07 | 2Krn_9_26 | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | kierować, stać na czele; uważać, sądzić | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | król; przywódca | z, od, przez | — | rzeka, strumień | i, również | dopóki; aż do; tak długo, jak | ziemia orna, grunt; ląd | cudzoziemski, cudzoziemiec | i, również | dopóki; aż do; tak długo, jak | granica | Egipt |
| L08 | 2Krn_9_26 | (G2532) | (G1510) | (G2233) | (G3956) | (G3588) | (G935) | (G575) | (G3588) | (G4215) | (G2532) | (G2193) | (G1093) | (G246) | (G2532) | (G2193) | (G3725) | (G125) |
| L09 | 2Krn_9_26 | kai\ | E)=n | E(gou/menos | pa/ntOn | tO=n | basile/On | a)po\ | tou= | potamou= | kai\ | e(/Os | gE=s | a)llofu/lOn | kai\ | e(/Os | o(ri/ou | *ai)gu/ptou. |
| L10 | 2Krn_9_26 | kai | En | hEgumenos | pantOn | tOn | basileOn | apo | tu | potamu | kai | heOs | gEs | allofylOn | kai | heOs | horiu | aigyptu. |
| L11 | 2Krn_9_26 | C | V9_IAI3S | V2_PMPNSM | A3_GPM | RA_GPM | N3V_GPM | P | RA_GSM | N2_GSM | C | P | N1_GSF | A1B_GPM | C | P | N2N_GSN | N2_GSF |
| L12 | 2Krn_9_26 | and | he/she/it-was | while being-DEEM-ed (nom) | all (gen) | the (gen) | kings (gen) | away from (+gen) | the (gen) | river (gen) | and | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | earth/land (gen) | foreign ([Adj] gen) | and | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | boundary (gen) | Egypt (gen) |
| L13 | 2Krn_9_26 | and | be | lead | all | the | monarch | from | the | river | and | till | earth | foreigner | and | till | frontier | Aigyptos |
| L14 | 2Krn_9_26 | 2Krn_9_26_1 | 2Krn_9_26_2 | 2Krn_9_26_3 | 2Krn_9_26_4 | 2Krn_9_26_5 | 2Krn_9_26_6 | 2Krn_9_26_7 | 2Krn_9_26_8 | 2Krn_9_26_9 | 2Krn_9_26_10 | 2Krn_9_26_11 | 2Krn_9_26_12 | 2Krn_9_26_13 | 2Krn_9_26_14 | 2Krn_9_26_15 | 2Krn_9_26_16 | 2Krn_9_26_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||