Informacja
Bible Left

2Krn_9_25

Bible Right
2Krn_9_24 2Krn_9_26

Filtruj wiersze:

L01 2Krn_9_25 καὶ ἦσαν τῷ Σαλωμων τέσσαρες χιλιάδες θήλειαι ἵπποι εἰς ἅρματα καὶ δώδεκα χιλιάδες ἱππέων, καὶ ἔθετο αὐτοὺς ἐν πόλεσιν τῶν ἁρμάτων καὶ μετὰ τοῦ βασιλέως ἐν Ιερουσαλημ.
L02 2Krn_9_25 καὶ (G2532) ἦσαν (G1510) τῷ (G3588) Σαλωμων (L8143) τέσσαρες (G5064) χιλιάδες (G5505) θήλειαι (G2338) ἵπποι (G2462) εἰς (G1519) ἅρματα (G716) καὶ (G2532) δώδεκα (G1427) χιλιάδες (G5505) ἱππέων, (G2460) καὶ (G2532) ἔθετο (G5087) αὐτοὺς (G846) ἐν (G1722) πόλεσιν (G4172) τῶν (G3588) ἁρμάτων (G716) καὶ (G2532) μετὰ (G3326) τοῦ (G3588) βασιλέως (G935) ἐν (G1722) Ιερουσαλημ. (G2419)
L03 2Krn_9_25 And Solomon had four thousand mares for chariots, and twelve thousand horsemen; and he put them in the chariot cities, and with the king in Jerusalem. (2 Chronicles 9:25 Brenton)
L04 2Krn_9_25 Miał więc Salomon cztery tysiące przegród dla koni i rydwanów oraz dwanaście tysięcy jezdnych. Rozmieścił ich w miastach rydwanów i przy królu w Jerozolimie. (2 Krn 9:25 BT_4)
L05 2Krn_9_25 καὶ ἦσαν τῷ Σαλωμων τέσσαρες χιλιάδες θήλειαι ἵπποι εἰς ἅρματα καὶ δώδεκα χιλιάδες ἱππέων, καὶ ἔθετο αὐτοὺς ἐν πόλεσιν τῶν ἁρμάτων καὶ μετὰ τοῦ βασιλέως ἐν Ιερουσαλημ.
L06 2Krn_9_25 καί εἰμί Σαλωμών τέσσαρες χιλιάς θῆλυς ἵππος εἰς ἅρμα καί δώδεκα χιλιάς ἱππεύς καί τίθημι αὐτός ἐν πόλις ἅρμα καί μετά βασιλεύς ἐν Ἱερουσαλήμ
L07 2Krn_9_25 i, również być, istnieć; żyć, trwać Salomon cztery tysiąc płci żeńskiej, niewiasta koń (symbol siły) do, ku; w, na rydwan; wóz bojowy i, również dwanaście tysiąc jeździec i, również kłaść, umieszczać on, ona, ono w, wewnątrz miasto; mieszkańcy rydwan; wóz bojowy i, również z, razem z; po, następnie król; przywódca w, wewnątrz Jeruzalem
L08 2Krn_9_25 (G2532) (G1510) (G3588) (L8143) (G5064) (G5505) (G2338) (G2462) (G1519) (G716) (G2532) (G1427) (G5505) (G2460) (G2532) (G5087) (G846) (G1722) (G4172) (G3588) (G716) (G2532) (G3326) (G3588) (G935) (G1722) (G2419)
L09 2Krn_9_25 kai\ E)=san tO=| *salOmOn te/ssares CHilia/des TE/leiai i(/ppoi ei)s a(/rmata kai\ dO/deka CHilia/des i(ppe/On, kai\ e)/Teto au)tou\s e)n po/lesin tO=n a(rma/tOn kai\ meta\ tou= basile/Os e)n *ierousalEm.
L10 2Krn_9_25 kai Esan tO salOmOn tessares CHiliades TEleiai hippoi eis harmata kai dOdeka CHiliades hippeOn, kai eTeto autus en polesin tOn harmatOn kai meta tu basileOs en ierusalEm.
L11 2Krn_9_25 C V9_IAI3P RA_DSM N_DSM A3_NPM N3D_NPF A3U_NPF N2_NPM P N3M_APN C M N3D_NPF N3V_GPM C VEI_AMI3S RD_APM P N3I_DPF RA_GPN N3M_GPN C P RA_GSM N3V_GSM P N_DSF
L12 2Krn_9_25 and they-were the (dat) Solomon (indecl), Solomon (nom|voc) four (nom) kilos (nom|voc) female ([Adj] nom|voc) horses (nom|voc) into (+acc) chariots (nom|acc|voc) and twelve kilos (nom|voc) horsemans (gen) and he/she/it-was-PLACE-ed them/same (acc) in/among/by (+dat) cities (dat) the (gen) chariots (gen) and after (+acc), with (+gen) the (gen) king (gen) in/among/by (+dat) Jerusalem (indecl)
L13 2Krn_9_25 and be the Salōmōn four thousand female horse into chariot and twelve thousand cavalry and put he in city the chariot and with the monarch in Jerusalem
L14 2Krn_9_25 2Krn_9_25_1 2Krn_9_25_2 2Krn_9_25_3 2Krn_9_25_4 2Krn_9_25_5 2Krn_9_25_6 2Krn_9_25_7 2Krn_9_25_8 2Krn_9_25_9 2Krn_9_25_10 2Krn_9_25_11 2Krn_9_25_12 2Krn_9_25_13 2Krn_9_25_14 2Krn_9_25_15 2Krn_9_25_16 2Krn_9_25_17 2Krn_9_25_18 2Krn_9_25_19 2Krn_9_25_20 2Krn_9_25_21 2Krn_9_25_22 2Krn_9_25_23 2Krn_9_25_24 2Krn_9_25_25 2Krn_9_25_26 2Krn_9_25_27
L15