| L01 | 2Mch_10_8 | ἐδογμάτισαν δὲ μετὰ κοινοῦ προστάγματος καὶ ψηφίσματος παντὶ τῷ τῶν Ιουδαίων ἔθνει κατ’ ἐνιαυτὸν ἄγειν τάσδε τὰς ἡμέρας. | |||||||||||||||||
| L02 | 2Mch_10_8 | ἐδογμάτισαν (G1379) δὲ (G1161) μετὰ (G3326) κοινοῦ (G2839) προστάγματος (L7790) καὶ (G2532) ψηφίσματος (L10025) παντὶ (G3956) τῷ (G3588) τῶν (G3588) Ιουδαίων (G2453) ἔθνει (G1484) κατ’ (G2596) ἐνιαυτὸν (G1763) ἄγειν (G71) τάσδε (G3592) τὰς (G3588) ἡμέρας. (G2250) | |||||||||||||||||
| L03 | 2Mch_10_8 | They ordained also by a common statute and decree, That every year those days should be kept of the whole nation of the Jews. (2 Maccabees 10:8 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | 2Mch_10_8 | Wspólną zaś uchwałą i ślubowaniem postanowili, że cały naród żydowski będzie każdego roku obchodził ten dzień uroczyście. (2 Mch 10:8 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | 2Mch_10_8 | ἐδογμάτισαν | δὲ | μετὰ | κοινοῦ | προστάγματος | καὶ | ψηφίσματος | παντὶ | τῷ | τῶν | Ιουδαίων | ἔθνει | κατ’ | ἐνιαυτὸν | ἄγειν | τάσδε | τὰς | ἡμέρας. |
| L06 | 2Mch_10_8 | δογματίζω | δέ | μετά | κοινός | πρόσταγμα | καί | ψήφισμα | πᾶς | ὁ | ὁ | Ἰουδαῖος | ἔθνος | κατά | ἐνιαυτός | ἄγω | ὅδε | ὁ | ἡμέρα |
| L07 | 2Mch_10_8 | zarządzić, nakazać | lecz; zaś, natomiast | z, razem z; po, następnie | pospolity, zwykły; nieczysty (u Żydów) | ustanowienie / rozporządzenie | i, również | propozycja przyjęta w głosowaniu | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | — | Żyd, Judejczyk | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | rok | prowadzić, zaprowadzać; świętować | (ten, ta, to) oto | — | dzień; pełna doba |
| L08 | 2Mch_10_8 | (G1379) | (G1161) | (G3326) | (G2839) | (L7790) | (G2532) | (L10025) | (G3956) | (G3588) | (G3588) | (G2453) | (G1484) | (G2596) | (G1763) | (G71) | (G3592) | (G3588) | (G2250) |
| L09 | 2Mch_10_8 | e)dogma/tisan | de\ | meta\ | koinou= | prosta/gmatos | kai\ | PSEfi/smatos | panti\ | tO=| | tO=n | *ioudai/On | e)/Tnei | kat’ | e)niauto\n | a)/gein | ta/sde | ta\s | E(me/ras. |
| L10 | 2Mch_10_8 | edogmatisan | de | meta | koinu | prostagmatos | kai | PSEfismatos | panti | tO | tOn | iudaiOn | eTnei | kat’ | eniauton | agein | tasde | tas | hEmeras. |
| L11 | 2Mch_10_8 | VAI_AAI3P | x | P | A1_GSN | N3M_GSN | C | N3M_GSN | A3_DSN | RA_DSN | RA_GPM | N2_GPM | N3E_DSN | P | N2_ASM | V1_PAN | RD_APF | RA_APF | N1A_APF |
| L12 | 2Mch_10_8 | they-DOGMATIZE-ed | Yet | after (+acc), with (+gen) | common/vulgar ([Adj] gen); be-you(sg)-SHARE/VULGARIZE-ing!, be-you(sg)-being-SHARE/VULGARIZE-ed! | and | every (dat) | the (dat) | the (gen) | Jewish ([Adj] gen) | nation (dat) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | year (acc) | to-be-LEAD-ing | these (acc) | the (acc) | day (gen), days (acc) | ||
| L13 | 2Mch_10_8 | dogmatize | though | with | common | ordinance | and | proposition carried by vote | all | the | the | Judean | nation | down | cycle | lead | further | the | day |
| L14 | 2Mch_10_8 | 2Mch_10_8_1 | 2Mch_10_8_2 | 2Mch_10_8_3 | 2Mch_10_8_4 | 2Mch_10_8_5 | 2Mch_10_8_6 | 2Mch_10_8_7 | 2Mch_10_8_8 | 2Mch_10_8_9 | 2Mch_10_8_10 | 2Mch_10_8_11 | 2Mch_10_8_12 | 2Mch_10_8_13 | 2Mch_10_8_14 | 2Mch_10_8_15 | 2Mch_10_8_16 | 2Mch_10_8_17 | 2Mch_10_8_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||