Informacja
Bible Left

2Mch_12_28

Bible Right
2Mch_12_27 2Mch_12_29

Filtruj wiersze:

L01 2Mch_12_28 ἐπικαλεσάμενοι δὲ τὸν δυνάστην τὸν μετὰ κράτους συντρίβοντα τὰς τῶν πολεμίων ἀλκὰς ἔλαβον τὴν πόλιν ὑποχείριον, κατέστρωσαν δὲ τῶν ἔνδον εἰς μυριάδας δύο πεντακισχιλίους.
L02 2Mch_12_28 ἐπικαλεσάμενοι (G1941) δὲ (G1161) τὸν (G3588) δυνάστην (G1413) τὸν (G3588) μετὰ (G3326) κράτους (G2904) συντρίβοντα (G4937) τὰς (G3588) τῶν (G3588) πολεμίων (L7565) ἀλκὰς (L505) ἔλαβον (G2983) τὴν (G3588) πόλιν (G4172) ὑποχείριον, (L9440) κατέστρωσαν (G2693) δὲ (G1161) τῶν (G3588) ἔνδον (L3407) εἰς (G1519) μυριάδας (G3461) δύο (G1417) πεντακισχιλίους. (G4000)
L03 2Mch_12_28 But when Judas and his company had called upon Almighty God, who with his power breaketh the strength of his enemies, they won the city, and slew twenty and five thousand of them that were within, (2 Maccabees 12:28 Brenton)
L04 2Mch_12_28 Oni jednak wezwali Władcę, Tego, który z mocą łamie siły nieprzyjaciół, opanowali miasto i położyli trupem z tych, którzy byli wewnątrz, około dwudziestu pięciu tysięcy. (2 Mch 12:28 BT_4)
L05 2Mch_12_28 ἐπικαλεσάμενοι δὲ τὸν δυνάστην τὸν μετὰ κράτους συντρίβοντα τὰς τῶν πολεμίων ἀλκὰς ἔλαβον τὴν πόλιν ὑποχείριον, κατέστρωσαν δὲ τῶν ἔνδον εἰς μυριάδας δύο πεντακισχιλίους.
L06 2Mch_12_28 ἐπικαλέω δέ δυνάστης μετά κράτος συντρίβω πολέμιος ἀλκή λαμβάνω πόλις ὑποχείριος καταστρώννυμι δέ ἔνδον εἰς μυριάς δύο πεντακισχίλιοι
L07 2Mch_12_28 nadać przydomek, nazwać lecz; zaś, natomiast mocarz; książę, dostojnik z, razem z; po, następnie siła, moc, potęga niszczyć przez rozbicie; kruszyć należący do wojny siła / moc brać, przyjmować miasto; mieszkańcy pod ręką / pod władzą rozsypać, rozrzucić; powalić w ataku lecz; zaś, natomiast w / wśród do, ku; w, na dziesięć tysięcy; mnóstwo dwa pięć tysięcy
L08 2Mch_12_28 (G1941) (G1161) (G3588) (G1413) (G3588) (G3326) (G2904) (G4937) (G3588) (G3588) (L7565) (L505) (G2983) (G3588) (G4172) (L9440) (G2693) (G1161) (G3588) (L3407) (G1519) (G3461) (G1417) (G4000)
L09 2Mch_12_28 e)pikalesa/menoi de\ to\n duna/stEn to\n meta\ kra/tous suntri/bonta ta\s tO=n polemi/On a)lka\s e)/labon tE\n po/lin u(poCHei/rion, kate/strOsan de\ tO=n e)/ndon ei)s muria/das du/o pentakisCHili/ous.
L10 2Mch_12_28 epikalesamenoi de ton dynastEn ton meta kratus syntribonta tas tOn polemiOn alkas elabon tEn polin hypoCHeirion, katestrOsan de tOn endon eis myriadas dyo pentakisCHilius.
L11 2Mch_12_28 VA_AMPNPM x RA_ASM N1M_ASM RA_ASM P N3E_GSN V1_PAPASM RA_APF RA_GPM A1A_GPM N1_APF VBI_AAI3P RA_ASF N3I_ASF A1A_ASM VAI_AAI3P x RA_GPM D P N3D_APF M A1A_APM
L12 2Mch_12_28 upon being-CALL-ed-UPON (nom|voc) Yet the (acc) sovereign (acc) the (acc) after (+acc), with (+gen) sway (gen) while BREAK-ing (acc, nom|acc|voc) the (acc) the (gen) I-TAKE HOLD OF-ed, they-TAKE HOLD OF-ed the (acc) city (acc) they-???-ed Yet the (gen) upon CLOTHE-ing (nom|acc|voc) into (+acc) myriads (acc) two (nom, acc, gen) five thousand (acc)
L13 2Mch_12_28 invoke though the dynasty the with dominion fracture the the belonging to war strength take the city under the hand strew about though the in into myriad two five thousand
L14 2Mch_12_28 2Mch_12_28_1 2Mch_12_28_2 2Mch_12_28_3 2Mch_12_28_4 2Mch_12_28_5 2Mch_12_28_6 2Mch_12_28_7 2Mch_12_28_8 2Mch_12_28_9 2Mch_12_28_10 2Mch_12_28_11 2Mch_12_28_12 2Mch_12_28_13 2Mch_12_28_14 2Mch_12_28_15 2Mch_12_28_16 2Mch_12_28_17 2Mch_12_28_18 2Mch_12_28_19 2Mch_12_28_20 2Mch_12_28_21 2Mch_12_28_22 2Mch_12_28_23 2Mch_12_28_24
L15