| L01 | 2Mch_12_30 | ἀπομαρτυρησάντων δὲ τῶν ἐκεῖ καθεστώτων Ιουδαίων, ἣν οἱ Σκυθοπολῖται ἔσχον πρὸς αὐτοὺς εὔνοιαν καὶ ἐν τοῖς τῆς ἀτυχίας καιροῖς ἥμερον ἀπάντησιν, | ||||||||||||||||||||
| L02 | 2Mch_12_30 | ἀπομαρτυρησάντων (L1065) δὲ (G1161) τῶν (G3588) ἐκεῖ (G1563) καθεστώτων (G2525) Ιουδαίων, (G2453) ἣν (G3739) οἱ (G3588) Σκυθοπολῖται (L8518) ἔσχον (G2192) πρὸς (G4314) αὐτοὺς (G846) εὔνοιαν (G2133) καὶ (G2532) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) τῆς (G3588) ἀτυχίας (L1521) καιροῖς (G2540) ἥμερον (L4319) ἀπάντησιν, (G529) | ||||||||||||||||||||
| L03 | 2Mch_12_30 | But when the Jews that dwelt there had testified that the Scythopolitans dealt lovingly with them, and entreated them kindly in the time of their adversity; (2 Maccabees 12:30 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | 2Mch_12_30 | Żydzi jednak, którzy tam mieszkali, zaświadczyli o życzliwości, z jaką mieszkańcy Scytopolis odnosili się do nich, i o tym, jak w ciężkich czasach byli do nich przyjaźnie usposobieni. (2 Mch 12:30 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | 2Mch_12_30 | ἀπομαρτυρησάντων | δὲ | τῶν | ἐκεῖ | καθεστώτων | Ιουδαίων, | ἣν | οἱ | Σκυθοπολῖται | ἔσχον | πρὸς | αὐτοὺς | εὔνοιαν | καὶ | ἐν | τοῖς | τῆς | ἀτυχίας | καιροῖς | ἥμερον | ἀπάντησιν, |
| L06 | 2Mch_12_30 | ἀπομαρτυρέω | δέ | ὁ | ἐκεῖ | καθίστημι | Ἰουδαῖος | ὅς | ὁ | Σκυθοπολῖται | ἔχω | πρός | αὐτός | εὔνοια | καί | ἐν | ὁ | ὁ | ἀτυχία | καιρός | ἥμερος | ἀπάντησις |
| L07 | 2Mch_12_30 | świadczyć / zaświadczyć | lecz; zaś, natomiast | — | tam | ustanowić, wyznaczyć | Żyd, Judejczyk | który, która, które | — | Skythopolitai | mieć, posiadać, dzierżyć | do, ku' dla; przy, obok | on, ona, ono | dobra wola, łaskawość | i, również | w, wewnątrz | — | — | pech / nieszczęście | czas właściwy; okazja | oswojony / poskromić | spotkanie twarzą w twarz; konfrontacja |
| L08 | 2Mch_12_30 | (L1065) | (G1161) | (G3588) | (G1563) | (G2525) | (G2453) | (G3739) | (G3588) | (L8518) | (G2192) | (G4314) | (G846) | (G2133) | (G2532) | (G1722) | (G3588) | (G3588) | (L1521) | (G2540) | (L4319) | (G529) |
| L09 | 2Mch_12_30 | a)pomarturEsa/ntOn | de\ | tO=n | e)kei= | kaTestO/tOn | *ioudai/On, | E(\n | oi( | *skuTopoli=tai | e)/sCHon | pro\s | au)tou\s | eu)/noian | kai\ | e)n | toi=s | tE=s | a)tuCHi/as | kairoi=s | E(/meron | a)pa/ntEsin, |
| L10 | 2Mch_12_30 | apomartyrEsantOn | de | tOn | ekei | kaTestOtOn | iudaiOn, | hEn | hoi | skyTopolitai | esCHon | pros | autus | eunoian | kai | en | tois | tEs | atyCHias | kairois | hEmeron | apantEsin, |
| L11 | 2Mch_12_30 | VA_AAPGPM | x | RA_GPM | D | VXI_XAPGPM | N2_GPM | RR_ASF | RA_NPM | N1T_NPM | VBI_AAI3P | P | RD_APM | N1A_ASF | C | P | RA_DPM | RA_GSF | N1A_GSF | N2_DPM | A1B_ASF | N3I_ASF |
| L12 | 2Mch_12_30 | Yet | the (gen) | there | having ENABLE-ed (gen) | Jewish ([Adj] gen) | who/whom/which (acc) | the (nom) | I-HAVE-ed, they-HAVE-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | them/same (acc) | ??? (acc) | and | in/among/by (+dat) | the (dat) | the (gen) | periods of time (dat) | meeting (acc) | ||||
| L13 | 2Mch_12_30 | testify | though | the | there | establish | Judean | who | the | Skythopolitai | have | to | he | favor | and | in | the | the | ill-luck | season | tame | encounter |
| L14 | 2Mch_12_30 | 2Mch_12_30_1 | 2Mch_12_30_2 | 2Mch_12_30_3 | 2Mch_12_30_4 | 2Mch_12_30_5 | 2Mch_12_30_6 | 2Mch_12_30_7 | 2Mch_12_30_8 | 2Mch_12_30_9 | 2Mch_12_30_10 | 2Mch_12_30_11 | 2Mch_12_30_12 | 2Mch_12_30_13 | 2Mch_12_30_14 | 2Mch_12_30_15 | 2Mch_12_30_16 | 2Mch_12_30_17 | 2Mch_12_30_18 | 2Mch_12_30_19 | 2Mch_12_30_20 | 2Mch_12_30_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||