Informacja
Bible Left

2Mch_13_3

Bible Right
2Mch_13_2 2Mch_13_4

Filtruj wiersze:

L01 2Mch_13_3 συνέμειξεν δὲ αὐτοῖς καὶ Μενέλαος καὶ παρεκάλει μετὰ πολλῆς εἰρωνείας τὸν Ἀντίοχον, οὐκ ἐπὶ σωτηρίᾳ τῆς πατρίδος, οἰόμενος δὲ ἐπὶ τῆς ἀρχῆς κατασταθήσεσθαι.
L02 2Mch_13_3 συνέμειξεν (L8812) δὲ (G1161) αὐτοῖς (G846) καὶ (G2532) Μενέλαος (L6346) καὶ (G2532) παρεκάλει (G3870) μετὰ (G3326) πολλῆς (G4183) εἰρωνείας (L2997) τὸν (G3588) Ἀντίοχον, (L892) οὐκ (G3756) ἐπὶ (G1909) σωτηρίᾳ (G4991) τῆς (G3588) πατρίδος, (G3968) οἰόμενος (G3633) δὲ (G1161) ἐπὶ (G1909) τῆς (G3588) ἀρχῆς (G746) κατασταθήσεσθαι. (G2525)
L03 2Mch_13_3 Menelaus also joined himself with them, and with great dissimulation encouraged Antiochus, not for the safeguard of the country, but because he thought to have been made governor. (2 Maccabees 13:3 Brenton)
L04 2Mch_13_3 Dołączył się zaś do nich Menelaos, który bardzo podstępnie prosił Antiocha, jednak nie o ocalenie ojczyzny, ale - czego się spodziewał - o przywrócenie mu władzy. (2 Mch 13:3 BT_4)
L05 2Mch_13_3 συνέμειξεν δὲ αὐτοῖς καὶ Μενέλαος καὶ παρεκάλει μετὰ πολλῆς εἰρωνείας τὸν Ἀντίοχον, οὐκ ἐπὶ σωτηρίᾳ τῆς πατρίδος, οἰόμενος δὲ ἐπὶ τῆς ἀρχῆς κατασταθήσεσθαι.
L06 2Mch_13_3 συμμίγνυμι δέ αὐτός καί Μενέλαος καί παρακαλέω μετά πολύς εἰρωνεία Ἀντίοχος οὐ ἐπί σωτηρία πατρίς οἴομαι δέ ἐπί ἀρχή καθίστημι
L07 2Mch_13_3 zmieszać razem lecz; zaś, natomiast on, ona, ono i, również Menelaos i, również wzywać do siebie, prosić, zachęcać; pocieszać z, razem z; po, następnie wiele, liczny ukrywanie Antioch / Antiochos (imię własne) nie, czyż nie na, nad, w czasie, za zbawienie, ocalenie; wyzwolenie od grzechu ojczyzna; miejsce rodzinne sądzić, mniemać; przypuszczać lecz; zaś, natomiast na, nad, w czasie, za początek, źródło ustanowić, wyznaczyć
L08 2Mch_13_3 (L8812) (G1161) (G846) (G2532) (L6346) (G2532) (G3870) (G3326) (G4183) (L2997) (G3588) (L892) (G3756) (G1909) (G4991) (G3588) (G3968) (G3633) (G1161) (G1909) (G3588) (G746) (G2525)
L09 2Mch_13_3 sune/meiXen de\ au)toi=s kai\ *mene/laos kai\ pareka/lei meta\ pollE=s ei)rOnei/as to\n *)anti/oCHon, ou)k e)pi\ sOtEri/a| tE=s patri/dos, oi)o/menos de\ e)pi\ tE=s a)rCHE=s katastaTE/sesTai.
L10 2Mch_13_3 synemeiXen de autois kai menelaos kai parekalei meta pollEs eirOneias ton antioCHon, uk epi sOtEria tEs patridos, oiomenos de epi tEs arCHEs katastaTEsesTai.
L11 2Mch_13_3 VAI_AAI3S x RD_DPM C N2_NSM C V2I_IAI3S P A1_GSF N1A_GSF RA_ASM N2_ASM D P N1A_DSF RA_GSF N3D_GSF V1_PMPNSM x P RA_GSF N1_GSF VC_FPN
L12 2Mch_13_3 Yet them/same (dat) and and he/she/it-was-PETITION-ing after (+acc), with (+gen) much (gen) the (acc) not upon/over (+acc,+gen,+dat) salvation/deliverance (dat) the (gen) fatherland (gen) while being-SUPPOSE-ed (nom) Yet upon/over (+acc,+gen,+dat) the (gen) beginning (gen) to-will-be-ENABLE-ed
L13 2Mch_13_3 mix together though he and Menelaos and counsel with much dissimulation the Antiochos not in safety the own country suppose though in the origin establish
L14 2Mch_13_3 2Mch_13_3_1 2Mch_13_3_2 2Mch_13_3_3 2Mch_13_3_4 2Mch_13_3_5 2Mch_13_3_6 2Mch_13_3_7 2Mch_13_3_8 2Mch_13_3_9 2Mch_13_3_10 2Mch_13_3_11 2Mch_13_3_12 2Mch_13_3_13 2Mch_13_3_14 2Mch_13_3_15 2Mch_13_3_16 2Mch_13_3_17 2Mch_13_3_18 2Mch_13_3_19 2Mch_13_3_20 2Mch_13_3_21 2Mch_13_3_22 2Mch_13_3_23
L15