Informacja
Bible Left

2Mch_14_15

Bible Right
2Mch_14_14 2Mch_14_16

Filtruj wiersze:

L01 2Mch_14_15 Ἀκούσαντες δὲ τὴν τοῦ Νικάνορος ἔφοδον καὶ τὴν ἐπίθεσιν τῶν ἐθνῶν καταπασάμενοι γῆν ἐλιτάνευον τὸν ἄχρι αἰῶνος συστήσαντα τὸν αὑτοῦ λαόν, ἀεὶ δὲ μετ’ ἐπιφανείας ἀντιλαμβανόμενον τῆς ἑαυτοῦ μερίδος.
L02 2Mch_14_15 Ἀκούσαντες (G191) δὲ (G1161) τὴν (G3588) τοῦ (G3588) Νικάνορος (G3527) ἔφοδον (L4144) καὶ (G2532) τὴν (G3588) ἐπίθεσιν (G1936) τῶν (G3588) ἐθνῶν (G1484) καταπασάμενοι (L5374) γῆν (G1093) ἐλιτάνευον (L5949) τὸν (G3588) ἄχρι (G891) αἰῶνος (G165) συστήσαντα (G4921) τὸν (G3588) αὑτοῦ (G1438) λαόν, (G2992) ἀεὶ (G104) δὲ (G1161) μετ’ (G3326) ἐπιφανείας (G2015) ἀντιλαμβανόμενον (G482) τῆς (G3588) ἑαυτοῦ (G1438) μερίδος. (G3310)
L03 2Mch_14_15 Now when the Jews heard of Nicanor's coming, and that the heathen were up against them, they cast earth upon their heads, and made supplication to him that had established his people for ever, and who always helpeth his portion with manifestation of his presence. (2 Maccabees 14:15 Brenton)
L04 2Mch_14_15 Kiedy Żydzi usłyszeli o wyruszeniu Nikanora i o dołączeniu się pogan, posypawszy się ziemią zanosili błagania do Tego, który swój naród osadził na wieki i zawsze w widoczny sposób brał w opiekę swój dział. (2 Mch 14:15 BT_4)
L05 2Mch_14_15 Ἀκούσαντες δὲ τὴν τοῦ Νικάνορος ἔφοδον καὶ τὴν ἐπίθεσιν τῶν ἐθνῶν καταπασάμενοι γῆν ἐλιτάνευον τὸν ἄχρι αἰῶνος συστήσαντα τὸν αὑτοῦ λαόν, ἀεὶ δὲ μετ’ ἐπιφανείας ἀντιλαμβανόμενον τῆς ἑαυτοῦ μερίδος.
L06 2Mch_14_15 ἀκούω δέ Νικάνωρ ἔφοδος καί ἐπίθεσις ἔθνος καταπάσσω γῆ λιτανεύω ἄχρι αἰών συνίστημι ἑαυτοῦ λαός ἀεί δέ μετά ἐπιφάνεια ἀντιλαμβάνω ἑαυτοῦ μερίς
L07 2Mch_14_15 słyszeć, usłyszeć lecz; zaś, natomiast Nikanor zbliżyć się / podejść i, również nakładanie (rąk) naród, lud; poganie (nie-Żydzi) pokropić ziemia orna, grunt; ląd modlić się aż, dopóki wiek, epoka, eon przedstawiać, rekomendować; łączyć siebie samego/samej; nawzajem lud, naród zawsze, stale, ciągle lecz; zaś, natomiast z, razem z; po, następnie pojawienie się, ukazanie mocno się uchwycić, ulżyć, wesprzeć siebie samego/samej; nawzajem część, cząstka
L08 2Mch_14_15 (G191) (G1161) (G3588) (G3588) (G3527) (L4144) (G2532) (G3588) (G1936) (G3588) (G1484) (L5374) (G1093) (L5949) (G3588) (G891) (G165) (G4921) (G3588) (G1438) (G2992) (G104) (G1161) (G3326) (G2015) (G482) (G3588) (G1438) (G3310)
L09 2Mch_14_15 *)akou/santes de\ tE\n tou= *nika/noros e)/fodon kai\ tE\n e)pi/Tesin tO=n e)TnO=n katapasa/menoi gE=n e)lita/neuon to\n a)/CHri ai)O=nos sustE/santa to\n au(tou= lao/n, a)ei\ de\ met’ e)pifanei/as a)ntilambano/menon tE=s e(autou= meri/dos.
L10 2Mch_14_15 akusantes de tEn tu nikanoros efodon kai tEn epiTesin tOn eTnOn katapasamenoi gEn elitaneuon ton aCHri aiOnos systEsanta ton hautu laon, aei de met’ epifaneias antilambanomenon tEs heautu meridos.
L11 2Mch_14_15 VA_AAPNPM x RA_ASF RA_GSM N3R_GSM N2_ASF C RA_ASF N3I_ASF RA_GPN N3E_GPN V1_PMPNPM N1_ASF V1I_IAI3P RA_ASM P N3W_GSM VA_AAPASM RA_ASM RD_GSM N2_ASM D x P N1A_GSF V1_PMPASM RA_GSF RD_GSM N3D_GSF
L12 2Mch_14_15 upon HEAR-ing (nom|voc) Yet the (acc) the (gen) Nicanor (gen) and the (acc) upon-placement (acc) the (gen) nations (gen) upon being-???-ed (nom|voc) earth/land (acc) the (acc) until (+gen) eon (gen) upon STand WITH-ing (acc, nom|acc|voc) the (acc) self (gen) people (acc) always Yet after (+acc), with (+gen) appearance (gen), appearances (acc); you(sg)-happen-to-SHOW (classical opt) while being-DEFLECT-ed-TOWARD (acc, nom|acc|voc) the (gen) self (gen) ??? (gen)
L13 2Mch_14_15 hear though the the Nikanōr approach and the putting on the nation besprinkle earth pray the up to age introduce the of himself populace continually though with manifestation relieve the of himself portion
L14 2Mch_14_15 2Mch_14_15_1 2Mch_14_15_2 2Mch_14_15_3 2Mch_14_15_4 2Mch_14_15_5 2Mch_14_15_6 2Mch_14_15_7 2Mch_14_15_8 2Mch_14_15_9 2Mch_14_15_10 2Mch_14_15_11 2Mch_14_15_12 2Mch_14_15_13 2Mch_14_15_14 2Mch_14_15_15 2Mch_14_15_16 2Mch_14_15_17 2Mch_14_15_18 2Mch_14_15_19 2Mch_14_15_20 2Mch_14_15_21 2Mch_14_15_22 2Mch_14_15_23 2Mch_14_15_24 2Mch_14_15_25 2Mch_14_15_26 2Mch_14_15_27 2Mch_14_15_28 2Mch_14_15_29
L15