| L01 | 2Mch_14_21 | ἐτάξαντο δὲ ἡμέραν ἐν ᾗ κατ’ ἰδίαν ἥξουσιν εἰς τὸ αὐτό· καὶ προῆλθεν παρ’ ἑκάστου δίφραξ, ἔθεσαν δίφρους. | |||||||||||||||||
| L02 | 2Mch_14_21 | ἐτάξαντο (G5021) δὲ (G1161) ἡμέραν (G2250) ἐν (G1722) ᾗ (G3739) κατ’ (G2596) ἰδίαν (G2398) ἥξουσιν (G2240) εἰς (G1519) τὸ (G3588) αὐτό· (G846) καὶ (G2532) προῆλθεν (G4281) παρ’ (G3844) ἑκάστου (G1538) δίφραξ, (L2755) ἔθεσαν (G5087) δίφρους. (L2757) | |||||||||||||||||
| L03 | 2Mch_14_21 | And appointed a day to meet in together by themselves: and when the day came, and stools were set for either of them, (2 Maccabees 14:21 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | 2Mch_14_21 | Ustanowiono dzień, w którym spotkają się osobno wodzowie na jednym miejscu. Zbliżał się z każdej strony rydwan, ustawiono krzesła. (2 Mch 14:21 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | 2Mch_14_21 | ἐτάξαντο | δὲ | ἡμέραν | ἐν | ᾗ | κατ’ | ἰδίαν | ἥξουσιν | εἰς | τὸ | αὐτό· | καὶ | προῆλθεν | παρ’ | ἑκάστου | δίφραξ, | ἔθεσαν | δίφρους. |
| L06 | 2Mch_14_21 | τάσσω | δέ | ἡμέρα | ἐν | ὅς | κατά | ἴδιος | ἥκω | εἰς | ὁ | αὐτός | καί | προέρχομαι | παρά | ἕκαστος | δίφραξ | τίθημι | δίφρος |
| L07 | 2Mch_14_21 | ustanawiać (na stanowisko), wyznaczać; nakazywać, rozkazywać; umieszczać | lecz; zaś, natomiast | dzień; pełna doba | w, wewnątrz | który, która, które | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | własny | przyjść, przybyć, nadejść | do, ku; w, na | — | on, ona, ono | i, również | iść przed kimś | przy, obok, wśród | każdy; wszyscy | siedzenie / miejsce | kłaść, umieszczać | deska rydwanu |
| L08 | 2Mch_14_21 | (G5021) | (G1161) | (G2250) | (G1722) | (G3739) | (G2596) | (G2398) | (G2240) | (G1519) | (G3588) | (G846) | (G2532) | (G4281) | (G3844) | (G1538) | (L2755) | (G5087) | (L2757) |
| L09 | 2Mch_14_21 | e)ta/Xanto | de\ | E(me/ran | e)n | E(=| | kat’ | i)di/an | E(/Xousin | ei)s | to\ | au)to/· | kai\ | proE=lTen | par’ | e(ka/stou | di/fraX, | e)/Tesan | di/frous. |
| L10 | 2Mch_14_21 | etaXanto | de | hEmeran | en | hE | kat’ | idian | hEXusin | eis | to | auto· | kai | proElTen | par’ | hekastu | difraX, | eTesan | difrus. |
| L11 | 2Mch_14_21 | VAI_AMI3P | x | N1A_ASF | P | RR_DSF | P | A1A_ASF | VF_FAI3P | P | RA_ASN | RD_ASN | C | VBI_AAI3S | P | A1_GSM | N3K_NSF | VEI_API3P | N2_APM |
| L12 | 2Mch_14_21 | they-were-ORDER-ed | Yet | day (acc) | in/among/by (+dat) | who/whom/which (dat) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | own (acc) | they-will-HAVE COME, going-to-HAVE COME (fut ptcp) (dat) | into (+acc) | the (nom|acc) | it/same (nom|acc) | and | he/she/it-???-ed | frοm beside (+acc,+gen,+dat) | each (of two) (gen) | ??? (nom|voc) | they-PLACE-ed | |
| L13 | 2Mch_14_21 | arrange | though | day | in | who | down | his own | here | into | the | he | and | come before | from | each | seat | put | chariot-board |
| L14 | 2Mch_14_21 | 2Mch_14_21_1 | 2Mch_14_21_2 | 2Mch_14_21_3 | 2Mch_14_21_4 | 2Mch_14_21_5 | 2Mch_14_21_6 | 2Mch_14_21_7 | 2Mch_14_21_8 | 2Mch_14_21_9 | 2Mch_14_21_10 | 2Mch_14_21_11 | 2Mch_14_21_12 | 2Mch_14_21_13 | 2Mch_14_21_14 | 2Mch_14_21_15 | 2Mch_14_21_16 | 2Mch_14_21_17 | 2Mch_14_21_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||