| L01 | 2Mch_14_33 | προτείνας τὴν δεξιὰν ἐπὶ τὸν νεὼ ταῦτ ὤμοσεν Ἐὰν μὴ δέσμιόν μοι τὸν Ιουδαν παραδῶτε, τόνδε τὸν τοῦ θεοῦ σηκὸν εἰς πεδίον ποιήσω καὶ τὸ θυσιαστήριον κατασκάψω καὶ ἱερὸν ἐνταῦθα τῷ Διονύσῳ ἐπιφανὲς ἀναστήσω. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Mch_14_33 | προτείνας (G4385) τὴν (G3588) δεξιὰν (G1188) ἐπὶ (G1909) τὸν (G3588) νεὼ (L6753) ταῦτ (G3778) ὤμοσεν (G3660) Ἐὰν (G1437) μὴ (G3361) δέσμιόν (G1198) μοι (G3427) τὸν (G3588) Ιουδαν (G2455) παραδῶτε, (G3860) τόνδε (G3592) τὸν (G3588) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) σηκὸν (L8413) εἰς (G1519) πεδίον (L7329) ποιήσω (G4160) καὶ (G2532) τὸ (G3588) θυσιαστήριον (G2379) κατασκάψω (G2679) καὶ (G2532) ἱερὸν (G2413) ἐνταῦθα (L3470) τῷ (G3588) Διονύσῳ (L2734) ἐπιφανὲς (G2016) ἀναστήσω. (G450) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Mch_14_33 | He stretched out his right hand toward the temple, and made an oath in this manner: If ye will not deliver me Judas as a prisoner, I will lay this temple of God even with the ground, and I will break down the altar, and erect a notable temple unto Bacchus. (2 Maccabees 14:33 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Mch_14_33 | wyciągnąwszy prawicę w stronę przybytku zaprzysiągł: «Jeżeli nie wydacie mi Judy w kajdanach, zrównam z ziemią tę oto świątynię Bożą i zburzę ołtarz, a na tym miejscu wystawię wspaniałą świątynię Dionizosowi». (2 Mch 14:33 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Mch_14_33 | προτείνας | τὴν | δεξιὰν | ἐπὶ | τὸν | νεὼ | ταῦτ | ὤμοσεν | Ἐὰν | μὴ | δέσμιόν | μοι | τὸν | Ιουδαν | παραδῶτε, | τόνδε | τὸν | τοῦ | θεοῦ | σηκὸν | εἰς | πεδίον | ποιήσω | καὶ | τὸ | θυσιαστήριον | κατασκάψω | καὶ | ἱερὸν | ἐνταῦθα | τῷ | Διονύσῳ | ἐπιφανὲς | ἀναστήσω. |
| L06 | 2Mch_14_33 | προτείνω | ὁ | δεξιός | ἐπί | ὁ | νεώς | οὗτος | ὀμνύω | ἐάν | μή | δέσμιος | μοι | ὁ | Ἰούδας | παραδίδωμι | ὅδε | ὁ | ὁ | θεός | σηκός | εἰς | πεδίον | ποιέω | καί | ὁ | θυσιαστήριον | κατασκάπτω | καί | ἱερόν | ἐνταῦθα | ὁ | Διόνυσος | ἐπιφανής | ἀνίστημι |
| L07 | 2Mch_14_33 | wyciągać przed siebie | — | prawica, prawa ręka | na, nad, w czasie, za | — | świątynia | ten, ta, to; oto, ów | przysięgać | jeśli | nie; aby nie | spętany; więzień lub jeniec | mi, mnie | — | Juda lub Judasz | wydać, oddać; przekazać tradycję | (ten, ta, to) oto | — | — | Bóg, bóg; bóstwo | pióro | do, ku; w, na | równina / prosty | czynić, robić, wytwarzać | i, również | — | ołtarz ofiarniczy lub do kadzenia | podkopać | i, również | święty, poświęcony Bogu | w tamtym miejscu | — | Dionysos | wyraźnie widoczny; słynny, jawny | sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać |
| L08 | 2Mch_14_33 | (G4385) | (G3588) | (G1188) | (G1909) | (G3588) | (L6753) | (G3778) | (G3660) | (G1437) | (G3361) | (G1198) | (G3427) | (G3588) | (G2455) | (G3860) | (G3592) | (G3588) | (G3588) | (G2316) | (L8413) | (G1519) | (L7329) | (G4160) | (G2532) | (G3588) | (G2379) | (G2679) | (G2532) | (G2413) | (L3470) | (G3588) | (L2734) | (G2016) | (G450) |
| L09 | 2Mch_14_33 | protei/nas | tE\n | deXia\n | e)pi\ | to\n | neO\ | tau=t | O)/mosen | *)ea\n | mE\ | de/smio/n | moi | to\n | *ioudan | paradO=te, | to/nde | to\n | tou= | Teou= | sEko\n | ei)s | pedi/on | poiE/sO | kai\ | to\ | TusiastE/rion | kataska/PSO | kai\ | i(ero\n | e)ntau=Ta | tO=| | *dionu/sO| | e)pifane\s | a)nastE/sO. |
| L10 | 2Mch_14_33 | proteinas | tEn | deXian | epi | ton | neO | taut | Omosen | ean | mE | desmion | moi | ton | iudan | paradOte, | tonde | ton | tu | Teu | sEkon | eis | pedion | poiEsO | kai | to | TysiastErion | kataskaPSO | kai | hieron | entauTa | tO | dionysO | epifanes | anastEsO. |
| L11 | 2Mch_14_33 | VA_AAPNSM | RA_ASF | A1A_ASF | P | RA_ASM | N2_ASM | RD_APN | VAI_AAI3S | C | D | A1B_ASM | RP_DS | RA_ASM | N1T_ASM | VO_AAS2P | RD_ASM | RA_ASM | RA_GSM | N2_GSM | N2_ASM | P | N2N_ASN | VA_AAS1S | C | RA_ASN | N2N_ASN | VF_FAI1S | C | N2N_ASN | D | RA_DSM | N2_NSM | A3H_ASN | VA_AAS1S |
| L12 | 2Mch_14_33 | upon STRETCH-ing-OUT (nom|voc) | the (acc) | right ([Adj] acc) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | these (nom|acc) | he/she/it-SWEAR-ed | if-ever | not | prisoner (acc); bound ([Adj] acc, nom|acc|voc) | me (dat) | the (acc) | Judas/Judah (acc) | you(pl)-should-Hand OVER | such things (acc) | the (acc) | the (gen) | god (gen) | into (+acc) | I-will-DO/MAKE, I-should-DO/MAKE | and | the (nom|acc) | sanctuary (nom|acc|voc) | I-will-DESTROY, I-should-DESTROY | and | sanctuary (nom|acc|voc); sacred ([Adj] acc, nom|acc|voc) | the (dat) | in full view ([Adj] nom|acc|voc, voc) | I-will-STand-UP, I-should-STand-UP | |||||
| L13 | 2Mch_14_33 | stretch forth | the | right | in | the | temple | this | swear | and if | not | prisoner | me | the | Ioudas | betray | further | the | the | God | pen | into | plain | do | and | the | altar | undermine | and | temple | in that place | the | Dionysos | manifest | stand up |
| L14 | 2Mch_14_33 | 2Mch_14_33_1 | 2Mch_14_33_2 | 2Mch_14_33_3 | 2Mch_14_33_4 | 2Mch_14_33_5 | 2Mch_14_33_6 | 2Mch_14_33_7 | 2Mch_14_33_8 | 2Mch_14_33_9 | 2Mch_14_33_10 | 2Mch_14_33_11 | 2Mch_14_33_12 | 2Mch_14_33_13 | 2Mch_14_33_14 | 2Mch_14_33_15 | 2Mch_14_33_16 | 2Mch_14_33_17 | 2Mch_14_33_18 | 2Mch_14_33_19 | 2Mch_14_33_20 | 2Mch_14_33_21 | 2Mch_14_33_22 | 2Mch_14_33_23 | 2Mch_14_33_24 | 2Mch_14_33_25 | 2Mch_14_33_26 | 2Mch_14_33_27 | 2Mch_14_33_28 | 2Mch_14_33_29 | 2Mch_14_33_30 | 2Mch_14_33_31 | 2Mch_14_33_32 | 2Mch_14_33_33 | 2Mch_14_33_34 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||