Informacja
Bible Left

2Mch_14_33

Bible Right
2Mch_14_32 2Mch_14_34

Filtruj wiersze:

L01 2Mch_14_33 προτείνας τὴν δεξιὰν ἐπὶ τὸν νεὼ ταῦτ ὤμοσεν Ἐὰν μὴ δέσμιόν μοι τὸν Ιουδαν παραδῶτε, τόνδε τὸν τοῦ θεοῦ σηκὸν εἰς πεδίον ποιήσω καὶ τὸ θυσιαστήριον κατασκάψω καὶ ἱερὸν ἐνταῦθα τῷ Διονύσῳ ἐπιφανὲς ἀναστήσω.
L02 2Mch_14_33 προτείνας (G4385) τὴν (G3588) δεξιὰν (G1188) ἐπὶ (G1909) τὸν (G3588) νεὼ (L6753) ταῦτ (G3778) ὤμοσεν (G3660) Ἐὰν (G1437) μὴ (G3361) δέσμιόν (G1198) μοι (G3427) τὸν (G3588) Ιουδαν (G2455) παραδῶτε, (G3860) τόνδε (G3592) τὸν (G3588) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) σηκὸν (L8413) εἰς (G1519) πεδίον (L7329) ποιήσω (G4160) καὶ (G2532) τὸ (G3588) θυσιαστήριον (G2379) κατασκάψω (G2679) καὶ (G2532) ἱερὸν (G2413) ἐνταῦθα (L3470) τῷ (G3588) Διονύσῳ (L2734) ἐπιφανὲς (G2016) ἀναστήσω. (G450)
L03 2Mch_14_33 He stretched out his right hand toward the temple, and made an oath in this manner: If ye will not deliver me Judas as a prisoner, I will lay this temple of God even with the ground, and I will break down the altar, and erect a notable temple unto Bacchus. (2 Maccabees 14:33 Brenton)
L04 2Mch_14_33 wyciągnąwszy prawicę w stronę przybytku zaprzysiągł: «Jeżeli nie wydacie mi Judy w kajdanach, zrównam z ziemią tę oto świątynię Bożą i zburzę ołtarz, a na tym miejscu wystawię wspaniałą świątynię Dionizosowi». (2 Mch 14:33 BT_4)
L05 2Mch_14_33 προτείνας τὴν δεξιὰν ἐπὶ τὸν νεὼ ταῦτ ὤμοσεν Ἐὰν μὴ δέσμιόν μοι τὸν Ιουδαν παραδῶτε, τόνδε τὸν τοῦ θεοῦ σηκὸν εἰς πεδίον ποιήσω καὶ τὸ θυσιαστήριον κατασκάψω καὶ ἱερὸν ἐνταῦθα τῷ Διονύσῳ ἐπιφανὲς ἀναστήσω.
L06 2Mch_14_33 προτείνω δεξιός ἐπί νεώς οὗτος ὀμνύω ἐάν μή δέσμιος μοι Ἰούδας παραδίδωμι ὅδε θεός σηκός εἰς πεδίον ποιέω καί θυσιαστήριον κατασκάπτω καί ἱερόν ἐνταῦθα Διόνυσος ἐπιφανής ἀνίστημι
L07 2Mch_14_33 wyciągać przed siebie prawica, prawa ręka na, nad, w czasie, za świątynia ten, ta, to; oto, ów przysięgać jeśli nie; aby nie spętany; więzień lub jeniec mi, mnie Juda lub Judasz wydać, oddać; przekazać tradycję (ten, ta, to) oto Bóg, bóg; bóstwo pióro do, ku; w, na równina / prosty czynić, robić, wytwarzać i, również ołtarz ofiarniczy lub do kadzenia podkopać i, również święty, poświęcony Bogu w tamtym miejscu Dionysos wyraźnie widoczny; słynny, jawny sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać
L08 2Mch_14_33 (G4385) (G3588) (G1188) (G1909) (G3588) (L6753) (G3778) (G3660) (G1437) (G3361) (G1198) (G3427) (G3588) (G2455) (G3860) (G3592) (G3588) (G3588) (G2316) (L8413) (G1519) (L7329) (G4160) (G2532) (G3588) (G2379) (G2679) (G2532) (G2413) (L3470) (G3588) (L2734) (G2016) (G450)
L09 2Mch_14_33 protei/nas tE\n deXia\n e)pi\ to\n neO\ tau=t O)/mosen *)ea\n mE\ de/smio/n moi to\n *ioudan paradO=te, to/nde to\n tou= Teou= sEko\n ei)s pedi/on poiE/sO kai\ to\ TusiastE/rion kataska/PSO kai\ i(ero\n e)ntau=Ta tO=| *dionu/sO| e)pifane\s a)nastE/sO.
L10 2Mch_14_33 proteinas tEn deXian epi ton neO taut Omosen ean mE desmion moi ton iudan paradOte, tonde ton tu Teu sEkon eis pedion poiEsO kai to TysiastErion kataskaPSO kai hieron entauTa tO dionysO epifanes anastEsO.
L11 2Mch_14_33 VA_AAPNSM RA_ASF A1A_ASF P RA_ASM N2_ASM RD_APN VAI_AAI3S C D A1B_ASM RP_DS RA_ASM N1T_ASM VO_AAS2P RD_ASM RA_ASM RA_GSM N2_GSM N2_ASM P N2N_ASN VA_AAS1S C RA_ASN N2N_ASN VF_FAI1S C N2N_ASN D RA_DSM N2_NSM A3H_ASN VA_AAS1S
L12 2Mch_14_33 upon STRETCH-ing-OUT (nom|voc) the (acc) right ([Adj] acc) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) these (nom|acc) he/she/it-SWEAR-ed if-ever not prisoner (acc); bound ([Adj] acc, nom|acc|voc) me (dat) the (acc) Judas/Judah (acc) you(pl)-should-Hand OVER such things (acc) the (acc) the (gen) god (gen) into (+acc) I-will-DO/MAKE, I-should-DO/MAKE and the (nom|acc) sanctuary (nom|acc|voc) I-will-DESTROY, I-should-DESTROY and sanctuary (nom|acc|voc); sacred ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (dat) in full view ([Adj] nom|acc|voc, voc) I-will-STand-UP, I-should-STand-UP
L13 2Mch_14_33 stretch forth the right in the temple this swear and if not prisoner me the Ioudas betray further the the God pen into plain do and the altar undermine and temple in that place the Dionysos manifest stand up
L14 2Mch_14_33 2Mch_14_33_1 2Mch_14_33_2 2Mch_14_33_3 2Mch_14_33_4 2Mch_14_33_5 2Mch_14_33_6 2Mch_14_33_7 2Mch_14_33_8 2Mch_14_33_9 2Mch_14_33_10 2Mch_14_33_11 2Mch_14_33_12 2Mch_14_33_13 2Mch_14_33_14 2Mch_14_33_15 2Mch_14_33_16 2Mch_14_33_17 2Mch_14_33_18 2Mch_14_33_19 2Mch_14_33_20 2Mch_14_33_21 2Mch_14_33_22 2Mch_14_33_23 2Mch_14_33_24 2Mch_14_33_25 2Mch_14_33_26 2Mch_14_33_27 2Mch_14_33_28 2Mch_14_33_29 2Mch_14_33_30 2Mch_14_33_31 2Mch_14_33_32 2Mch_14_33_33 2Mch_14_33_34
L15