| L01 | 2Mch_5_23 | ἐν δὲ Γαριζιν Ἀνδρόνικον, πρὸς δὲ τούτοις Μενέλαον, ὃς χείριστα τῶν ἄλλων ὑπερῄρετο τοῖς πολίταις, ἀπεχθῆ δὲ πρὸς τοὺς πολίτας Ιουδαίους ἔχων διάθεσιν. | ||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Mch_5_23 | ἐν (G1722) δὲ (G1161) Γαριζιν (L2208) Ἀνδρόνικον, (G408) πρὸς (G4314) δὲ (G1161) τούτοις (G3778) Μενέλαον, (L6346) ὃς (G3739) χείριστα (G2556) τῶν (G3588) ἄλλων (G243) ὑπερῄρετο (G5229) τοῖς (G3588) πολίταις, (G4177) ἀπεχθῆ (L988) δὲ (G1161) πρὸς (G4314) τοὺς (G3588) πολίτας (G4177) Ιουδαίους (G2453) ἔχων (G2192) διάθεσιν. (L2554) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Mch_5_23 | And at Garizim, Andronicus; and besides, Menelaus, who worse than all the rest bare an heavy hand over the citizens, having a malicious mind against his countrymen the Jews. (2 Maccabees 5:23 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Mch_5_23 | na Garizim - Andronika, a przy nich jeszcze Menelaosa, który był gorszy od innych i wynosił się ponad obywateli, a do Żydów pałał szczególną nienawiścią. (2 Mch 5:23 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Mch_5_23 | ἐν | δὲ | Γαριζιν | Ἀνδρόνικον, | πρὸς | δὲ | τούτοις | Μενέλαον, | ὃς | χείριστα | τῶν | ἄλλων | ὑπερῄρετο | τοῖς | πολίταις, | ἀπεχθῆ | δὲ | πρὸς | τοὺς | πολίτας | Ιουδαίους | ἔχων | διάθεσιν. |
| L06 | 2Mch_5_23 | ἐν | δέ | Γαριζιν | Ἀνδρόνικος | πρός | δέ | οὗτος | Μενέλαος | ὅς | κακός | ὁ | ἄλλος | ὑπεραίρω | ὁ | πολίτης | ἀπεχθής | δέ | πρός | ὁ | πολίτης | Ἰουδαῖος | ἔχω | διάθεσις |
| L07 | 2Mch_5_23 | w, wewnątrz | lecz; zaś, natomiast | Garizin | Andronik, żydowski chrześcijanin | do, ku' dla; przy, obok | lecz; zaś, natomiast | ten, ta, to; oto, ów | Menelaos | który, która, które | zły, nieprawy, niegodziwy | — | inny; odrębny | wywyższać się | — | obywatel | nienawistny / budzący nienawiść | lecz; zaś, natomiast | do, ku' dla; przy, obok | — | obywatel | Żyd, Judejczyk | mieć, posiadać, dzierżyć | usposobienie |
| L08 | 2Mch_5_23 | (G1722) | (G1161) | (L2208) | (G408) | (G4314) | (G1161) | (G3778) | (L6346) | (G3739) | (G2556) | (G3588) | (G243) | (G5229) | (G3588) | (G4177) | (L988) | (G1161) | (G4314) | (G3588) | (G4177) | (G2453) | (G2192) | (L2554) |
| L09 | 2Mch_5_23 | e)n | de\ | *gariDZin | *)andro/nikon, | pro\s | de\ | tou/tois | *mene/laon, | o(\s | CHei/rista | tO=n | a)/llOn | u(perE/|reto | toi=s | poli/tais, | a)peCHTE= | de\ | pro\s | tou\s | poli/tas | *ioudai/ous | e)/CHOn | dia/Tesin. |
| L10 | 2Mch_5_23 | en | de | gariDZin | andronikon, | pros | de | tutois | menelaon, | hos | CHeirista | tOn | allOn | hyperEreto | tois | politais, | apeCHTE | de | pros | tus | politas | iudaius | eCHOn | diaTesin. |
| L11 | 2Mch_5_23 | P | x | N_DS | N2_ASM | P | x | RD_DPM | N2_ASM | RR_NSM | A1_APNS | RA_GPM | RD_GPM | V1I_IMI3S | RA_DPM | N1_DPM | A3H_ASM | x | P | RA_APM | N1_APM | N2_APM | V1_PAPNSM | N3I_ASF |
| L12 | 2Mch_5_23 | in/among/by (+dat) | Yet | andronicus (acc) | toward (+acc,+gen,+dat) | Yet | these (dat) | who/whom/which (nom) | worst ([Adj] nom|acc|voc) | the (gen) | other (gen) | he/she/it-was-being-EXALT-ed-ONESELF | the (dat) | citizens (dat) | Yet | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | citizens (acc) | Jewish ([Adj] acc) | while HAVE-ing (nom) | ||||
| L13 | 2Mch_5_23 | in | though | Garizin | Andronikos | to | though | this | Menelaos | who | bad | the | another | lift over/up | the | citizen | hateful | though | to | the | citizen | Judean | have | disposition |
| L14 | 2Mch_5_23 | 2Mch_5_23_1 | 2Mch_5_23_2 | 2Mch_5_23_3 | 2Mch_5_23_4 | 2Mch_5_23_5 | 2Mch_5_23_6 | 2Mch_5_23_7 | 2Mch_5_23_8 | 2Mch_5_23_9 | 2Mch_5_23_10 | 2Mch_5_23_11 | 2Mch_5_23_12 | 2Mch_5_23_13 | 2Mch_5_23_14 | 2Mch_5_23_15 | 2Mch_5_23_16 | 2Mch_5_23_17 | 2Mch_5_23_18 | 2Mch_5_23_19 | 2Mch_5_23_20 | 2Mch_5_23_21 | 2Mch_5_23_22 | 2Mch_5_23_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||