| L01 | 2Mch_6_10 | δύο γὰρ γυναῖκες ἀνήχθησαν περιτετμηκυῖαι τὰ τέκνα· τούτων δὲ ἐκ τῶν μαστῶν κρεμάσαντες τὰ βρέφη καὶ δημοσίᾳ περιαγαγόντες αὐτὰς τὴν πόλιν κατὰ τοῦ τείχους ἐκρήμνισαν. | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Mch_6_10 | δύο (G1417) γὰρ (G1063) γυναῖκες (G1135) ἀνήχθησαν (G321) περιτετμηκυῖαι (G4059) τὰ (G3588) τέκνα· (G5043) τούτων (G3778) δὲ (G1161) ἐκ (G1537) τῶν (G3588) μαστῶν (G3149) κρεμάσαντες (G2910) τὰ (G3588) βρέφη (G1025) καὶ (G2532) δημοσίᾳ (G1219) περιαγαγόντες (G4013) αὐτὰς (G846) τὴν (G3588) πόλιν (G4172) κατὰ (G2596) τοῦ (G3588) τείχους (G5038) ἐκρήμνισαν. (L5725) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Mch_6_10 | For there were two women brought, who had circumcised their children; whom when they had openly led round about the city, the babes handing at their breasts, they cast them down headlong from the wall. (2 Maccabees 6:10 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Mch_6_10 | Przed sąd przyprowadzono dwie kobiety, gdyż obrzezały swe dzieci. Zawiesiwszy im przy piersiach ich niemowlęta oprowadzono je publicznie po mieście, a następnie strącono z muru. (2 Mch 6:10 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Mch_6_10 | δύο | γὰρ | γυναῖκες | ἀνήχθησαν | περιτετμηκυῖαι | τὰ | τέκνα· | τούτων | δὲ | ἐκ | τῶν | μαστῶν | κρεμάσαντες | τὰ | βρέφη | καὶ | δημοσίᾳ | περιαγαγόντες | αὐτὰς | τὴν | πόλιν | κατὰ | τοῦ | τείχους | ἐκρήμνισαν. |
| L06 | 2Mch_6_10 | δύο | γάρ | γυνή | ἀνάγω | περιτέμνω | ὁ | τέκνον | οὗτος | δέ | ἐκ | ὁ | μαστός | κρεμάννυμι | ὁ | βρέφος | καί | δημόσιος | περιάγω | αὐτός | ὁ | πόλις | κατά | ὁ | τεῖχος | κρημνίζω |
| L07 | 2Mch_6_10 | dwa | gdyż, bowiem | kobieta w różnym wieku; żona | poprowadzić w górę, wyprowadzić | obrzezać | — | dziecko, potomek | ten, ta, to; oto, ów | lecz; zaś, natomiast | z, spośród, od | — | pierś, sutek | zawiesić, powiesić | — | nienarodzone dziecko, płód; noworodek | i, również | publiczny; należący do państwa | prowadzić dookoła, obchodzić; okrążać | on, ona, ono | — | miasto; mieszkańcy | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | — | mur obronny; fortyfikacja | rzucić w dół |
| L08 | 2Mch_6_10 | (G1417) | (G1063) | (G1135) | (G321) | (G4059) | (G3588) | (G5043) | (G3778) | (G1161) | (G1537) | (G3588) | (G3149) | (G2910) | (G3588) | (G1025) | (G2532) | (G1219) | (G4013) | (G846) | (G3588) | (G4172) | (G2596) | (G3588) | (G5038) | (L5725) |
| L09 | 2Mch_6_10 | du/o | ga\r | gunai=kes | a)nE/CHTEsan | peritetmEkui=ai | ta\ | te/kna· | tou/tOn | de\ | e)k | tO=n | mastO=n | krema/santes | ta\ | bre/fE | kai\ | dEmosi/a| | periagago/ntes | au)ta\s | tE\n | po/lin | kata\ | tou= | tei/CHous | e)krE/mnisan. |
| L10 | 2Mch_6_10 | dyo | gar | gynaikes | anECHTEsan | peritetmEkyiai | ta | tekna· | tutOn | de | ek | tOn | mastOn | kremasantes | ta | brefE | kai | dEmosia | periagagontes | autas | tEn | polin | kata | tu | teiCHus | ekrEmnisan. |
| L11 | 2Mch_6_10 | M | x | N3K_NPF | VQI_API3P | VX_XAPNPF | RA_APN | N2N_APN | RD_GPF | x | P | RA_GPM | N2_GPM | VA_AAPNPM | RA_APN | N2_APN | C | A1A_DSF | VB_AAPNPM | RD_APF | RA_ASF | N3I_ASF | P | RA_GSN | N3E_GSN | VAI_AAPASF |
| L12 | 2Mch_6_10 | two (nom, acc, gen) | for | women/wives (nom|voc) | they-were-LEAD-ed-UP | having CIRCUMCISE-ed (nom|voc) | the (nom|acc) | children (nom|acc|voc) | these (gen) | Yet | out of (+gen) | the (gen) | breasts (gen) | upon HUNG UP-ing (nom|voc) | the (nom|acc) | babes (nom|acc|voc) | and | public ([Adj] dat) | upon LEAD-ing-AROUND (nom|voc) | them/same (acc) | the (acc) | city (acc) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | the (gen) | wall (gen) | |
| L13 | 2Mch_6_10 | two | for | woman | lead up | circumcise | the | child | this | though | from | the | breast | hang | the | infant | and | public | head around | he | the | city | down | the | wall | hurl down |
| L14 | 2Mch_6_10 | 2Mch_6_10_1 | 2Mch_6_10_2 | 2Mch_6_10_3 | 2Mch_6_10_4 | 2Mch_6_10_5 | 2Mch_6_10_6 | 2Mch_6_10_7 | 2Mch_6_10_8 | 2Mch_6_10_9 | 2Mch_6_10_10 | 2Mch_6_10_11 | 2Mch_6_10_12 | 2Mch_6_10_13 | 2Mch_6_10_14 | 2Mch_6_10_15 | 2Mch_6_10_16 | 2Mch_6_10_17 | 2Mch_6_10_18 | 2Mch_6_10_19 | 2Mch_6_10_20 | 2Mch_6_10_21 | 2Mch_6_10_22 | 2Mch_6_10_23 | 2Mch_6_10_24 | 2Mch_6_10_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||