| L01 | 2Mch_6_25 | καὶ αὐτοὶ διὰ τὴν ἐμὴν ὑπόκρισιν καὶ διὰ τὸ μικρὸν καὶ ἀκαριαῖον ζῆν πλανηθῶσιν δι’ ἐμέ, καὶ μύσος καὶ κηλῖδα τοῦ γήρως κατακτήσωμαι. | ||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Mch_6_25 | καὶ (G2532) αὐτοὶ (G846) διὰ (G1223) τὴν (G3588) ἐμὴν (G1699) ὑπόκρισιν (G5272) καὶ (G2532) διὰ (G1223) τὸ (G3588) μικρὸν (G3398) καὶ (G2532) ἀκαριαῖον (L392) ζῆν (G2198) πλανηθῶσιν (G4105) δι’ (G1223) ἐμέ, (G1691) καὶ (G2532) μύσος (L6575) καὶ (G2532) κηλῖδα (L5579) τοῦ (G3588) γήρως (G1094) κατακτήσωμαι. (L5329) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Mch_6_25 | And so they through mine hypocrisy, and desire to live a little time and a moment longer, should be deceived by me, and I get a stain to mine old age, and make it abominable. (2 Maccabees 6:25 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Mch_6_25 | Oni to przez moje udawanie, i to dla ocalenia maleńkiej resztki życia, przeze mnie byliby wprowadzeni w błąd, ja zaś hańbą i wstydem okryłbym swoją starość. (2 Mch 6:25 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Mch_6_25 | καὶ | αὐτοὶ | διὰ | τὴν | ἐμὴν | ὑπόκρισιν | καὶ | διὰ | τὸ | μικρὸν | καὶ | ἀκαριαῖον | ζῆν | πλανηθῶσιν | δι’ | ἐμέ, | καὶ | μύσος | καὶ | κηλῖδα | τοῦ | γήρως | κατακτήσωμαι. |
| L06 | 2Mch_6_25 | καί | αὐτός | διά | ὁ | ἐμός | ὑπόκρισις | καί | διά | ὁ | μικρός | καί | ἀκαριαῖος | ζάω | πλανάω | διά | ἐμέ | καί | μύσος | καί | κηλίς | ὁ | γῆρας | κατακτάομαι |
| L07 | 2Mch_6_25 | i, również | on, ona, ono | przez; z powodu, ponieważ | — | mój, moje | hipokryzja, obłuda | i, również | przez; z powodu, ponieważ | — | mały, niewielki; niski | i, również | chwilowy | żyć | zwodzić; błądzić, błąkać się | przez; z powodu, ponieważ | mnie, mię | i, również | nieczystość | i, również | plama / splamić | — | starość | zdobyć całkowicie dla siebie |
| L08 | 2Mch_6_25 | (G2532) | (G846) | (G1223) | (G3588) | (G1699) | (G5272) | (G2532) | (G1223) | (G3588) | (G3398) | (G2532) | (L392) | (G2198) | (G4105) | (G1223) | (G1691) | (G2532) | (L6575) | (G2532) | (L5579) | (G3588) | (G1094) | (L5329) |
| L09 | 2Mch_6_25 | kai\ | au)toi\ | dia\ | tE\n | e)mE\n | u(po/krisin | kai\ | dia\ | to\ | mikro\n | kai\ | a)kariai=on | DZE=n | planETO=sin | di’ | e)me/, | kai\ | mu/sos | kai\ | kEli=da | tou= | gE/rOs | kataktE/sOmai. |
| L10 | 2Mch_6_25 | kai | autoi | dia | tEn | emEn | hypokrisin | kai | dia | to | mikron | kai | akariaion | DZEn | planETOsin | di’ | eme, | kai | mysos | kai | kElida | tu | gErOs | kataktEsOmai. |
| L11 | 2Mch_6_25 | C | RD_NPM | P | RA_ASF | A1_ASF | N3I_ASF | C | P | RA_ASN | A1A_ASN | C | A1_ASN | V3_PAN | VC_APS3P | P | RP_AS | C | N3E_ASN | C | N3D_ASF | RA_GSM | N3_GSN | VA_AMS1S |
| L12 | 2Mch_6_25 | and | they/same (nom) | because of (+acc), through (+gen) | the (acc) | my/mine (acc) | hypocrisy (acc) | and | because of (+acc), through (+gen) | the (nom|acc) | small ([Adj] acc, nom|acc|voc) | and | to-be-EXISTS-ing | they-should-be-WandER/CAUSE-ed-TO-STRAY | because of (+acc), through (+gen) | me (acc); my/mine (voc) | and | and | the (gen) | old age (gen) | ||||
| L13 | 2Mch_6_25 | and | he | through | the | mine | play-acting | and | through | the | little | and | momentary | live | mislead | through | me | and | uncleanness | and | stain | the | old age | get for oneself entirely |
| L14 | 2Mch_6_25 | 2Mch_6_25_1 | 2Mch_6_25_2 | 2Mch_6_25_3 | 2Mch_6_25_4 | 2Mch_6_25_5 | 2Mch_6_25_6 | 2Mch_6_25_7 | 2Mch_6_25_8 | 2Mch_6_25_9 | 2Mch_6_25_10 | 2Mch_6_25_11 | 2Mch_6_25_12 | 2Mch_6_25_13 | 2Mch_6_25_14 | 2Mch_6_25_15 | 2Mch_6_25_16 | 2Mch_6_25_17 | 2Mch_6_25_18 | 2Mch_6_25_19 | 2Mch_6_25_20 | 2Mch_6_25_21 | 2Mch_6_25_22 | 2Mch_6_25_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||