Informacja
Bible Left

2Mch_8_13

Bible Right
2Mch_8_12 2Mch_8_14

Filtruj wiersze:

L01 2Mch_8_13 οἱ δειλανδροῦντες καὶ ἀπιστοῦντες τὴν τοῦ θεοῦ δίκην διεδίδρασκον ἑαυτοὺς καὶ ἐξετόπιζον.
L02 2Mch_8_13 οἱ (G3588) δειλανδροῦντες (L2469) καὶ (G2532) ἀπιστοῦντες (G569) τὴν (G3588) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) δίκην (G1349) διεδίδρασκον (L2549) ἑαυτοὺς (G1438) καὶ (G2532) ἐξετόπιζον. (L3148)
L03 2Mch_8_13 They that were fearful, and distrusted the justice of God, fled, and conveyed themselves away. (2 Maccabees 8:13 Brenton)
L04 2Mch_8_13 małoduszni i ci, którzy nie ufali Bożej sprawiedliwości, rozbiegli się i sami opuścili to miejsce. (2 Mch 8:13 BT_4)
L05 2Mch_8_13 οἱ δειλανδροῦντες καὶ ἀπιστοῦντες τὴν τοῦ θεοῦ δίκην διεδίδρασκον ἑαυτοὺς καὶ ἐξετόπιζον.
L06 2Mch_8_13 δειλανδρέω καί ἀπιστέω θεός δίκη διαδιδράσκω ἑαυτοῦ καί ἐκτοπίζω
L07 2Mch_8_13 tchórzliwy i, również nie wierzyć, nie ufać Bóg, bóg; bóstwo sprawiedliwość; wyrok uciec / odbiec siebie samego/samej; nawzajem i, również zabrać się z miejsca
L08 2Mch_8_13 (G3588) (L2469) (G2532) (G569) (G3588) (G3588) (G2316) (G1349) (L2549) (G1438) (G2532) (L3148)
L09 2Mch_8_13 oi( deilandrou=ntes kai\ a)pistou=ntes tE\n tou= Teou= di/kEn diedi/draskon e(autou\s kai\ e)Xeto/piDZon.
L10 2Mch_8_13 hoi deilandruntes kai apistuntes tEn tu Teu dikEn diedidraskon heautus kai eXetopiDZon.
L11 2Mch_8_13 RA_NPM V2_PAPNPM C V2_PAPNPM RA_ASF RA_GSM N2_GSM N1_ASF V1I_IAI3P RD_APM C V1I_IAI3P
L12 2Mch_8_13 the (nom) and while DISBELIEVE/BE-ing-UNFAITHFUL (nom|voc) the (acc) the (gen) god (gen) penalty (acc) selves (acc) and
L13 2Mch_8_13 the cowardly and unfaithful the the God justice run off of himself and take oneself from a place
L14 2Mch_8_13 2Mch_8_13_1 2Mch_8_13_2 2Mch_8_13_3 2Mch_8_13_4 2Mch_8_13_5 2Mch_8_13_6 2Mch_8_13_7 2Mch_8_13_8 2Mch_8_13_9 2Mch_8_13_10 2Mch_8_13_11 2Mch_8_13_12
L15