| L01 | 2Mch_8_8 | Συνορῶν δὲ ὁ Φίλιππος κατὰ μικρὸν εἰς προκοπὴν ἐρχόμενον τὸν ἄνδρα, πυκνότερον δὲ ἐν ταῖς εὐημερίαις προβαίνοντα, πρὸς Πτολεμαῖον τὸν Κοίλης Συρίας καὶ Φοινίκης στρατηγὸν ἔγραψεν ἐπιβοηθεῖν τοῖς τοῦ βασιλέως πράγμασιν. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Mch_8_8 | Συνορῶν (G4894) δὲ (G1161) ὁ (G3588) Φίλιππος (G5376) κατὰ (G2596) μικρὸν (G3398) εἰς (G1519) προκοπὴν (G4297) ἐρχόμενον (G2064) τὸν (G3588) ἄνδρα, (G435) πυκνότερον (G4437) δὲ (G1161) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) εὐημερίαις (L4016) προβαίνοντα, (G4260) πρὸς (G4314) Πτολεμαῖον (G4424) τὸν (G3588) Κοίλης (L5643) Συρίας (G4947) καὶ (G2532) Φοινίκης (G5403) στρατηγὸν (G4755) ἔγραψεν (G1125) ἐπιβοηθεῖν (L3669) τοῖς (G3588) τοῦ (G3588) βασιλέως (G935) πράγμασιν. (G4229) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Mch_8_8 | So when Philip saw that this man increased by little and little, and that things prospered with him still more and more, he wrote unto Ptolemeus, the governor of Celosyria and Phenice, to yield more aid to the king's affairs. (2 Maccabees 8:8 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Mch_8_8 | Widząc, że mąż ten w krótkim czasie doszedł do władzy i że coraz bardziej rośnie jego powodzenie, napisał Filip do Ptolemeusza, wodza Celesyrii i Fenicji, że powinien on wspomóc królewskie sprawy. (2 Mch 8:8 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Mch_8_8 | Συνορῶν | δὲ | ὁ | Φίλιππος | κατὰ | μικρὸν | εἰς | προκοπὴν | ἐρχόμενον | τὸν | ἄνδρα, | πυκνότερον | δὲ | ἐν | ταῖς | εὐημερίαις | προβαίνοντα, | πρὸς | Πτολεμαῖον | τὸν | Κοίλης | Συρίας | καὶ | Φοινίκης | στρατηγὸν | ἔγραψεν | ἐπιβοηθεῖν | τοῖς | τοῦ | βασιλέως | πράγμασιν. |
| L06 | 2Mch_8_8 | συνείδω | δέ | ὁ | Φίλιππος | κατά | μικρός | εἰς | προκοπή | ἔρχομαι | ὁ | ἀνήρ | πυκνός | δέ | ἐν | ὁ | εὐημερία | προβαίνω | πρός | Πτολεμαΐς | ὁ | Κοίλη | Συρία | καί | Φοινίκη | στρατηγός | γράφω | ἐπιβοηθέω | ὁ | ὁ | βασιλεύς | πρᾶγμα |
| L07 | 2Mch_8_8 | być świadomym, rozumieć | lecz; zaś, natomiast | — | Filip | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | mały, niewielki; niski | do, ku; w, na | postęp, rozwój | przyjść, przybyć | — | mężczyzna, mąż lub narzeczony | gęsty, zwarty; częsty | lecz; zaś, natomiast | w, wewnątrz | — | finezja dnia | iść dalej | do, ku' dla; przy, obok | Ptolemais | — | Koile | Syria | i, również | Fenicja | dowódca | pisać; sporządzić dokument | przyjść z pomocą | — | — | król; przywódca | sprawa, rzecz, kwestia |
| L08 | 2Mch_8_8 | (G4894) | (G1161) | (G3588) | (G5376) | (G2596) | (G3398) | (G1519) | (G4297) | (G2064) | (G3588) | (G435) | (G4437) | (G1161) | (G1722) | (G3588) | (L4016) | (G4260) | (G4314) | (G4424) | (G3588) | (L5643) | (G4947) | (G2532) | (G5403) | (G4755) | (G1125) | (L3669) | (G3588) | (G3588) | (G935) | (G4229) |
| L09 | 2Mch_8_8 | *sunorO=n | de\ | o( | *fi/lippos | kata\ | mikro\n | ei)s | prokopE\n | e)rCHo/menon | to\n | a)/ndra, | pukno/teron | de\ | e)n | tai=s | eu)Emeri/ais | probai/nonta, | pro\s | *ptolemai=on | to\n | *koi/lEs | *suri/as | kai\ | *foini/kEs | stratEgo\n | e)/graPSen | e)piboETei=n | toi=s | tou= | basile/Os | pra/gmasin. |
| L10 | 2Mch_8_8 | synorOn | de | ho | filippos | kata | mikron | eis | prokopEn | erCHomenon | ton | andra, | pyknoteron | de | en | tais | euEmeriais | probainonta, | pros | ptolemaion | ton | koilEs | syrias | kai | foinikEs | stratEgon | egraPSen | epiboETein | tois | tu | basileOs | pragmasin. |
| L11 | 2Mch_8_8 | V3_PAPNSM | x | RA_NSM | N2_NSM | P | A1A_ASM | P | N1_ASF | V1_PMPASM | RA_ASM | N3_ASM | A1_ASMC | x | P | RA_DPF | N1A_DPF | V1_PAPASM | P | N2_ASM | RA_ASM | N1_GSF | N1A_GSF | C | N1_GSF | N2_ASM | VAI_AAI3S | V2_PAN | RA_DPM | RA_GSM | N3V_GSM | N3M_DPN |
| L12 | 2Mch_8_8 | while ???-ing (nom, nom|acc|voc, voc) | Yet | the (nom) | Philip (nom) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | small ([Adj] acc, nom|acc|voc) | into (+acc) | progress (acc) | while being-COME-ed (acc, nom|acc|voc) | the (acc) | man, husband (acc) | ???; more frequent ([Adj] acc, nom|acc|voc) | Yet | in/among/by (+dat) | the (dat) | while ADVANCE-ing (acc, nom|acc|voc) | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | Syria (gen) | and | Phoenicia (gen); purple-red ([Adj] gen) | stategist (acc) | he/she/it-WRITE-ed | the (dat) | the (gen) | king (gen) | matters (dat) | ||||
| L13 | 2Mch_8_8 | conscious | though | the | Philippos | down | little | into | advancement | come | the | man | frequent | though | in | the | fineness of the day | step ahead | to | Ptolemaΐs | the | Koilē | Syria | and | Phoinikē | general | write | come to aid | the | the | monarch | act |
| L14 | 2Mch_8_8 | 2Mch_8_8_1 | 2Mch_8_8_2 | 2Mch_8_8_3 | 2Mch_8_8_4 | 2Mch_8_8_5 | 2Mch_8_8_6 | 2Mch_8_8_7 | 2Mch_8_8_8 | 2Mch_8_8_9 | 2Mch_8_8_10 | 2Mch_8_8_11 | 2Mch_8_8_12 | 2Mch_8_8_13 | 2Mch_8_8_14 | 2Mch_8_8_15 | 2Mch_8_8_16 | 2Mch_8_8_17 | 2Mch_8_8_18 | 2Mch_8_8_19 | 2Mch_8_8_20 | 2Mch_8_8_21 | 2Mch_8_8_22 | 2Mch_8_8_23 | 2Mch_8_8_24 | 2Mch_8_8_25 | 2Mch_8_8_26 | 2Mch_8_8_27 | 2Mch_8_8_28 | 2Mch_8_8_29 | 2Mch_8_8_30 | 2Mch_8_8_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||