Informacja
Bible Left

2Mch_9_18

Bible Right
2Mch_9_17 2Mch_9_19

Filtruj wiersze:

L01 2Mch_9_18 οὐδαμῶς δὲ ληγόντων τῶν πόνων, ἐπεληλύθει γὰρ ἐπ’ αὐτὸν δικαία ἡ τοῦ θεοῦ κρίσις, τὰ κατ’ αὐτὸν ἀπελπίσας ἔγραψεν πρὸς τοὺς Ιουδαίους τὴν ὑπογεγραμμένην ἐπιστολὴν ἱκετηρίας τάξιν ἔχουσαν, περιέχουσαν δὲ οὕτως
L02 2Mch_9_18 οὐδαμῶς (G3760) δὲ (G1161) ληγόντων (L5921) τῶν (G3588) πόνων, (G4192) ἐπεληλύθει (G1904) γὰρ (G1063) ἐπ’ (G1909) αὐτὸν (G846) δικαία (G1342)(G3588) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) κρίσις, (G2920) τὰ (G3588) κατ’ (G2596) αὐτὸν (G846) ἀπελπίσας (G560) ἔγραψεν (G1125) πρὸς (G4314) τοὺς (G3588) Ιουδαίους (G2453) τὴν (G3588) ὑπογεγραμμένην (L9399) ἐπιστολὴν (G1992) ἱκετηρίας (G2428) τάξιν (G5010) ἔχουσαν, (G2192) περιέχουσαν (G4023) δὲ (G1161) οὕτως (G3779)
L03 2Mch_9_18 But for all this his pains would not cease: for the just judgment of God was come upon him: therefore despairing of his health, he wrote unto the Jews the letter underwritten, containing the form of a supplication, after this manner: (2 Maccabees 9:18 Brenton)
L04 2Mch_9_18 Boleści nic nie ustępowały, bo przyszedł na niego sprawiedliwy sąd Boży. Widząc, że jest w beznadziejnym stanie, napisał do Żydów list, który niżej jest załączony, a który ma cechy pokornej prośby, następującej treści: (2 Mch 9:18 BT_4)
L05 2Mch_9_18 οὐδαμῶς δὲ ληγόντων τῶν πόνων, ἐπεληλύθει γὰρ ἐπ’ αὐτὸν δικαία τοῦ θεοῦ κρίσις, τὰ κατ’ αὐτὸν ἀπελπίσας ἔγραψεν πρὸς τοὺς Ιουδαίους τὴν ὑπογεγραμμένην ἐπιστολὴν ἱκετηρίας τάξιν ἔχουσαν, περιέχουσαν δὲ οὕτως
L06 2Mch_9_18 οὐδαμῶς δέ λήγω πόνος ἐπέρχομαι γάρ ἐπί αὐτός δίκαιος θεός κρίσις κατά αὐτός ἀπελπίζω γράφω πρός Ἰουδαῖος ὑπογράφω ἐπιστολή ἱκετηρία τάξις ἔχω περιέχω δέ οὕτως
L07 2Mch_9_18 w żadnym wypadku; zupełnie nie lecz; zaś, natomiast pozostać / trwać trud; ciężka praca przyjść; spaść na kogoś; zaatakować gdyż, bowiem na, nad, w czasie, za on, ona, ono sprawiedliwy, prawy Bóg, bóg; bóstwo sąd, wyrok wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według on, ona, ono spodziewać się czegoś, mieć nadzieję pisać; sporządzić dokument do, ku' dla; przy, obok Żyd, Judejczyk napisz pod napisem list; oficjalne pismo błaganie; gałąź oliwna z wełną porządek; urząd, ranga, stanowisko mieć, posiadać, dzierżyć obejmować, otaczać; zawierać w sobie lecz; zaś, natomiast tak, w ten sposób
L08 2Mch_9_18 (G3760) (G1161) (L5921) (G3588) (G4192) (G1904) (G1063) (G1909) (G846) (G1342) (G3588) (G3588) (G2316) (G2920) (G3588) (G2596) (G846) (G560) (G1125) (G4314) (G3588) (G2453) (G3588) (L9399) (G1992) (G2428) (G5010) (G2192) (G4023) (G1161) (G3779)
L09 2Mch_9_18 ou)damO=s de\ lEgo/ntOn tO=n po/nOn, e)pelElu/Tei ga\r e)p’ au)to\n dikai/a E( tou= Teou= kri/sis, ta\ kat’ au)to\n a)pelpi/sas e)/graPSen pro\s tou\s *ioudai/ous tE\n u(pogegramme/nEn e)pistolE\n i(ketEri/as ta/Xin e)/CHousan, perie/CHousan de\ ou(/tOs
L10 2Mch_9_18 udamOs de lEgontOn tOn ponOn, epelElyTei gar ep’ auton dikaia hE tu Teu krisis, ta kat’ auton apelpisas egraPSen pros tus iudaius tEn hypogegrammenEn epistolEn hiketErias taXin eCHusan, perieCHusan de hutOs
L11 2Mch_9_18 D x V1_PAPGPM RA_GPM N2_GPM VX_XAI3S x P RD_ASM A1A_NSF RA_NSF RA_GSM N2_GSM N3I_NSF RA_APN P RD_ASM VA_AAPNSM VAI_AAI3S P RA_APM N2_APM RA_ASF VP_XMPASF N1_ASF A1A_GSF N3I_ASF V1_PAPASF V1_PAPASF x D
L12 2Mch_9_18 by no means Yet the (gen) labors (gen) he/she/it-had-ONCOMING-ed for upon/over (+acc,+gen,+dat) him/it/same (acc) just ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) the (nom) the (gen) god (gen) judgment (nom) the (nom|acc) down/according to/as per (+acc), against (+gen) him/it/same (acc) upon ???-ing (nom|voc) he/she/it-WRITE-ed toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) Jewish ([Adj] acc) the (acc) letter (acc) petition (gen), petitions (acc) order (acc) while HAVE-ing (acc) while CONTAINED-ing (acc) Yet thusly/like this
L13 2Mch_9_18 by no means though stay the pain come on/against for in he right the the God decision the down he not hope write to the Judean the write under an inscription letter supplication order have constrain though so
L14 2Mch_9_18 2Mch_9_18_1 2Mch_9_18_2 2Mch_9_18_3 2Mch_9_18_4 2Mch_9_18_5 2Mch_9_18_6 2Mch_9_18_7 2Mch_9_18_8 2Mch_9_18_9 2Mch_9_18_10 2Mch_9_18_11 2Mch_9_18_12 2Mch_9_18_13 2Mch_9_18_14 2Mch_9_18_15 2Mch_9_18_16 2Mch_9_18_17 2Mch_9_18_18 2Mch_9_18_19 2Mch_9_18_20 2Mch_9_18_21 2Mch_9_18_22 2Mch_9_18_23 2Mch_9_18_24 2Mch_9_18_25 2Mch_9_18_26 2Mch_9_18_27 2Mch_9_18_28 2Mch_9_18_29 2Mch_9_18_30 2Mch_9_18_31
L15