| L01 | 2Mch_9_29 | παρεκομίζετο δὲ τὸ σῶμα Φίλιππος ὁ σύντροφος αὐτοῦ, ὃς καὶ διευλαβηθεὶς τὸν υἱὸν Ἀντιόχου πρὸς Πτολεμαῖον τὸν Φιλομήτορα εἰς Αἴγυπτον διεκομίσθη. | ||||||||||||||||||||
| L02 | 2Mch_9_29 | παρεκομίζετο (L7237) δὲ (G1161) τὸ (G3588) σῶμα (G4983) Φίλιππος (G5376) ὁ (G3588) σύντροφος (G4939) αὐτοῦ, (G846) ὃς (G3739) καὶ (G2532) διευλαβηθεὶς (L2703) τὸν (G3588) υἱὸν (G5207) Ἀντιόχου (L892) πρὸς (G4314) Πτολεμαῖον (G4424) τὸν (G3588) Φιλομήτορα (L9608) εἰς (G1519) Αἴγυπτον (G125) διεκομίσθη. (L2572) | ||||||||||||||||||||
| L03 | 2Mch_9_29 | And Philip, that was brought up with him, carried away his body, who also fearing the son of Antiochus went into Egypt to Ptolemeus Philometor. (2 Maccabees 9:29 Brenton) | ||||||||||||||||||||
| L04 | 2Mch_9_29 | Ciało jego pochował Filip, jego serdeczny przyjaciel, który jednak w obawie przed synem Antiocha uciekł do Ptolemeusza Filometora do Egiptu. (2 Mch 9:29 BT_4) | ||||||||||||||||||||
| L05 | 2Mch_9_29 | παρεκομίζετο | δὲ | τὸ | σῶμα | Φίλιππος | ὁ | σύντροφος | αὐτοῦ, | ὃς | καὶ | διευλαβηθεὶς | τὸν | υἱὸν | Ἀντιόχου | πρὸς | Πτολεμαῖον | τὸν | Φιλομήτορα | εἰς | Αἴγυπτον | διεκομίσθη. |
| L06 | 2Mch_9_29 | παρακομίζω | δέ | ὁ | σῶμα | Φίλιππος | ὁ | σύντροφος | αὐτός | ὅς | καί | διευλαβέομαι | ὁ | υἱός | Ἀντίοχος | πρός | Πτολεμαΐς | ὁ | Φιλομήτωρ | εἰς | Αἴγυπτος | διακομίζω |
| L07 | 2Mch_9_29 | nosić ze sobą jeden | lecz; zaś, natomiast | — | ciało (ludzkie, zwierzęce); wspólnota | Filip | — | wychowany razem; towarzysz z lat dziecięcych | on, ona, ono | który, która, które | i, również | uważaj | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Antioch / Antiochos (imię własne) | do, ku' dla; przy, obok | Ptolemais | — | Philometor | do, ku; w, na | Egipt | przenieść / przerzucić |
| L08 | 2Mch_9_29 | (L7237) | (G1161) | (G3588) | (G4983) | (G5376) | (G3588) | (G4939) | (G846) | (G3739) | (G2532) | (L2703) | (G3588) | (G5207) | (L892) | (G4314) | (G4424) | (G3588) | (L9608) | (G1519) | (G125) | (L2572) |
| L09 | 2Mch_9_29 | parekomi/DZeto | de\ | to\ | sO=ma | *fi/lippos | o( | su/ntrofos | au)tou=, | o(\s | kai\ | dieulabETei\s | to\n | ui(o\n | *)antio/CHou | pro\s | *ptolemai=on | to\n | *filomE/tora | ei)s | *ai)/gupton | diekomi/sTE. |
| L10 | 2Mch_9_29 | parekomiDZeto | de | to | sOma | filippos | ho | syntrofos | autu, | hos | kai | dieulabETeis | ton | hyion | antioCHu | pros | ptolemaion | ton | filomEtora | eis | aigypton | diekomisTE. |
| L11 | 2Mch_9_29 | V1I_IMI3S | x | RA_ASN | N3M_ASN | N2_NSM | RA_NSM | A1B_NSM | RD_GSM | RR_NSM | C | VC_APPNSM | RA_ASM | N2_ASM | N2_GSM | P | N2_ASM | RA_ASM | N3R_ASM | P | N2_ASF | VSI_API3S |
| L12 | 2Mch_9_29 | Yet | the (nom|acc) | body (nom|acc|voc) | Philip (nom) | the (nom) | companion ([Adj] nom) | him/it/same (gen) | who/whom/which (nom) | and | the (acc) | son (acc) | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | Philometor (acc); loving of one's mother ([Adj] acc, nom|acc|voc) | into (+acc) | Egypt (acc) | |||||
| L13 | 2Mch_9_29 | carry along with one | though | the | body | Philippos | the | foster brother | he | who | and | take good heed to | the | son | Antiochos | to | Ptolemaΐs | the | Philomētōr | into | Aigyptos | carry over |
| L14 | 2Mch_9_29 | 2Mch_9_29_1 | 2Mch_9_29_2 | 2Mch_9_29_3 | 2Mch_9_29_4 | 2Mch_9_29_5 | 2Mch_9_29_6 | 2Mch_9_29_7 | 2Mch_9_29_8 | 2Mch_9_29_9 | 2Mch_9_29_10 | 2Mch_9_29_11 | 2Mch_9_29_12 | 2Mch_9_29_13 | 2Mch_9_29_14 | 2Mch_9_29_15 | 2Mch_9_29_16 | 2Mch_9_29_17 | 2Mch_9_29_18 | 2Mch_9_29_19 | 2Mch_9_29_20 | 2Mch_9_29_21 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||