Informacja
Bible Left

3Krl_10_26a

Bible Right
3Krl_10_26 3Krl_10_27

Filtruj wiersze:

L01 3Krl_10_26a καὶ ἦν ἡγούμενος πάντων τῶν βασιλέων ἀπὸ τοῦ ποταμοῦ καὶ ἕως γῆς ἀλλοφύλων καὶ ἕως ὁρίων Αἰγύπτου.
L02 3Krl_10_26a καὶ (G2532) ἦν (G1510) ἡγούμενος (G2233) πάντων (G3956) τῶν (G3588) βασιλέων (G935) ἀπὸ (G575) τοῦ (G3588) ποταμοῦ (G4215) καὶ (G2532) ἕως (G2193) γῆς (G1093) ἀλλοφύλων (G246) καὶ (G2532) ἕως (G2193) ὁρίων (G3725) Αἰγύπτου. (G125)
L03 3Krl_10_26a and he ruled over all the kings from the river to the land of the Philistines, and to the borders of Egypt
L04 3Krl_10_26a Salomon panował od Rzeki do kraju Filistynów i do granicy Egiptu nad wszystkimi królestwami. Składały one daninę i były poddane Salomonowi przez całe jego życie. (1 Krl 5:1 BT_4)
L05 3Krl_10_26a καὶ ἦν ἡγούμενος πάντων τῶν βασιλέων ἀπὸ τοῦ ποταμοῦ καὶ ἕως γῆς ἀλλοφύλων καὶ ἕως ὁρίων Αἰγύπτου.
L06 3Krl_10_26a καί εἰμί ἡγέομαι πᾶς βασιλεύς ἀπό ποταμός καί ἕως γῆ ἀλλόφυλος καί ἕως ὅριον Αἴγυπτος
L07 3Krl_10_26a i, również być, istnieć; żyć, trwać kierować, stać na czele; uważać, sądzić każdy, wszelki, dowolny; cały król; przywódca z, od, przez rzeka, strumień i, również dopóki; aż do; tak długo, jak ziemia orna, grunt; ląd cudzoziemski, cudzoziemiec i, również dopóki; aż do; tak długo, jak granica Egipt
L08 3Krl_10_26a (G2532) (G1510) (G2233) (G3956) (G3588) (G935) (G575) (G3588) (G4215) (G2532) (G2193) (G1093) (G246) (G2532) (G2193) (G3725) (G125)
L09 3Krl_10_26a kai\ E)=n E(gou/menos pa/ntOn tO=n basile/On a)po\ tou= potamou= kai\ e(/Os gE=s a)llofu/lOn kai\ e(/Os o(ri/On *ai)gu/ptou.
L10 3Krl_10_26a kai En hEgumenos pantOn tOn basileOn apo tu potamu kai heOs gEs allofylOn kai heOs horiOn aigyptu.
L11 3Krl_10_26a C V9_IAI3S V2_PMPNSM A3_GPM RA_GPM N3V_GPM P RA_GSM N2_GSM C P N1_GSF A1B_GPM C P N2N_GPN N2_GSF
L12 3Krl_10_26a and, also to be ruler all, every the kings from, away from the river and, also even as, as far as, up to earth foreign and, also even as, as far as, up to region Egypt
L13 3Krl_10_26a and be lead all the monarch from the river and till earth foreigner and till frontier Aigyptos
L14 3Krl_10_26a 3Krl_10_26a_1 3Krl_10_26a_2 3Krl_10_26a_3 3Krl_10_26a_4 3Krl_10_26a_5 3Krl_10_26a_6 3Krl_10_26a_7 3Krl_10_26a_8 3Krl_10_26a_9 3Krl_10_26a_10 3Krl_10_26a_11 3Krl_10_26a_12 3Krl_10_26a_13 3Krl_10_26a_14 3Krl_10_26a_15 3Krl_10_26a_16 3Krl_10_26a_17
L15