Informacja
Bible Left

3Krl_10_26

Bible Right
3Krl_10_25 3Krl_10_26a

Filtruj wiersze:

L01 3Krl_10_26 καὶ ἦσαν τῷ Σαλωμων τέσσαρες χιλιάδες θήλειαι ἵπποι εἰς ἅρματα καὶ δώδεκα χιλιάδες ἱππέων, καὶ ἔθετο αὐτὰς ἐν ταῖς πόλεσι τῶν ἁρμάτων καὶ μετὰ τοῦ βασιλέως ἐν Ιερουσαλημ.
L02 3Krl_10_26 καὶ (G2532) ἦσαν (G1510) τῷ (G3588) Σαλωμων (L8143) τέσσαρες (G5064) χιλιάδες (G5505) θήλειαι (G2338) ἵπποι (G2462) εἰς (G1519) ἅρματα (G716) καὶ (G2532) δώδεκα (G1427) χιλιάδες (G5505) ἱππέων, (G2460) καὶ (G2532) ἔθετο (G5087) αὐτὰς (G846) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) πόλεσι (G4172) τῶν (G3588) ἁρμάτων (G716) καὶ (G2532) μετὰ (G3326) τοῦ (G3588) βασιλέως (G935) ἐν (G1722) Ιερουσαλημ. (G2419)
L03 3Krl_10_26 1 Kings 10:26 And Solomon had four thousand mares for his chariots, and twelve thousand horsemen: and he put them in the cities of his chariots, and with the king in Jerusalem:
L04 3Krl_10_26 1 Krl 10:26 Salomon powiększył liczbę rydwanów oraz jezdnych tak, że miał tysiąc czterysta rydwanów i dwanaście tysięcy jezdnych. Rozmieścił ich w miastach rydwanów i przy królu w Jerozolimie.
L05 3Krl_10_26 καὶ ἦσαν τῷ Σαλωμων τέσσαρες χιλιάδες θήλειαι ἵπποι εἰς ἅρματα καὶ δώδεκα χιλιάδες ἱππέων, καὶ ἔθετο αὐτὰς ἐν ταῖς πόλεσι τῶν ἁρμάτων καὶ μετὰ τοῦ βασιλέως ἐν Ιερουσαλημ.
L06 3Krl_10_26 καί εἰμί Σαλωμών τέσσαρες χιλιάς θῆλυς ἵππος εἰς ἅρμα καί δώδεκα χιλιάς ἱππεύς καί τίθημι αὐτός ἐν πόλις ἅρμα καί μετά βασιλεύς ἐν Ἱερουσαλήμ
L07 3Krl_10_26 i, również być, istnieć; żyć, trwać Salomon cztery tysiąc płci żeńskiej, niewiasta koń (symbol siły) do, ku; w, na rydwan; wóz bojowy i, również dwanaście tysiąc jeździec i, również kłaść, umieszczać on, ona, ono w, wewnątrz miasto; mieszkańcy rydwan; wóz bojowy i, również z, razem z; po, następnie król; przywódca w, wewnątrz Jeruzalem
L08 3Krl_10_26 (G2532) (G1510) (G3588) (L8143) (G5064) (G5505) (G2338) (G2462) (G1519) (G716) (G2532) (G1427) (G5505) (G2460) (G2532) (G5087) (G846) (G1722) (G3588) (G4172) (G3588) (G716) (G2532) (G3326) (G3588) (G935) (G1722) (G2419)
L09 3Krl_10_26 kai\ E)=san tO=| *salOmOn te/ssares CHilia/des TE/leiai i(/ppoi ei)s a(/rmata kai\ dO/deka CHilia/des i(ppe/On, kai\ e)/Teto au)ta\s e)n tai=s po/lesi tO=n a(rma/tOn kai\ meta\ tou= basile/Os e)n *ierousalEm.
L10 3Krl_10_26 kai Esan tO salOmOn tessares CHiliades TEleiai hippoi eis harmata kai dOdeka CHiliades hippeOn, kai eTeto autas en tais polesi tOn harmatOn kai meta tu basileOs en ierusalEm.
L11 3Krl_10_26 C V9_IAI3P RA_DSM N_DSM A3_NPF N3D_NPF A3U_NPF N2_NPM P N3M_APN C M N3D_NPF N3V_GPM C VEI_AMI3S RD_APF P RA_DPF N3I_DPF RA_GPN N3M_GPN C P RA_GSM N3V_GSM P N_DSF
L12 3Krl_10_26 and they-were the (dat) Solomon (indecl), Solomon (nom|voc) four (nom) kilos (nom|voc) female ([Adj] nom|voc) horses (nom|voc) into (+acc) chariots (nom|acc|voc) and twelve kilos (nom|voc) horsemans (gen) and he/she/it-was-PLACE-ed them/same (acc) in/among/by (+dat) the (dat) cities (dat) the (gen) chariots (gen) and after (+acc), with (+gen) the (gen) king (gen) in/among/by (+dat) Jerusalem (indecl)
L13 3Krl_10_26 and be the Salōmōn four thousand female horse into chariot and twelve thousand cavalry and put he in the city the chariot and with the monarch in Jerusalem
L14 3Krl_10_26 3Krl_10_26_1 3Krl_10_26_2 3Krl_10_26_3 3Krl_10_26_4 3Krl_10_26_5 3Krl_10_26_6 3Krl_10_26_7 3Krl_10_26_8 3Krl_10_26_9 3Krl_10_26_10 3Krl_10_26_11 3Krl_10_26_12 3Krl_10_26_13 3Krl_10_26_14 3Krl_10_26_15 3Krl_10_26_16 3Krl_10_26_17 3Krl_10_26_18 3Krl_10_26_19 3Krl_10_26_20 3Krl_10_26_21 3Krl_10_26_22 3Krl_10_26_23 3Krl_10_26_24 3Krl_10_26_25 3Krl_10_26_26 3Krl_10_26_27 3Krl_10_26_28
L15