| L01 | 3Krl_13_33 | καὶ μετὰ τὸ ῥῆμα τοῦτο οὐκ ἐπέστρεψεν Ιεροβοαμ ἀπὸ τῆς κακίας αὐτοῦ καὶ ἐπέστρεψεν καὶ ἐποίησεν ἐκ μέρους τοῦ λαοῦ ἱερεῖς ὑψηλῶν· ὁ βουλόμενος, ἐπλήρου τὴν χεῖρα αὐτοῦ, καὶ ἐγίνετο ἱερεὺς εἰς τὰ ὑψηλά. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 3Krl_13_33 | καὶ (G2532) μετὰ (G3326) τὸ (G3588) ῥῆμα (G4487) τοῦτο (G3778) οὐκ (G3756) ἐπέστρεψεν (G1994) Ιεροβοαμ (L4841) ἀπὸ (G575) τῆς (G3588) κακίας (G2549) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) ἐπέστρεψεν (G1994) καὶ (G2532) ἐποίησεν (G4160) ἐκ (G1537) μέρους (G3313) τοῦ (G3588) λαοῦ (G2992) ἱερεῖς (G2409) ὑψηλῶν· (G5308) ὁ (G3588) βουλόμενος, (G1014) ἐπλήρου (G4137) τὴν (G3588) χεῖρα (G5495) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) ἐγίνετο (G1096) ἱερεὺς (G2409) εἰς (G1519) τὰ (G3588) ὑψηλά. (G5308) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 3Krl_13_33 | And after this Jeroboam turned not from his sin, but he turned and made of part of the people priests of the high places: whoever would, he consecrated him, and he became a priest for the high places. (1 Kings 13:33 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 3Krl_13_33 | Jednak po tych wydarzeniach Jeroboam nie zawrócił ze swej złej drogi, lecz przeciwnie, mianował kapłanów wyżyn spośród zwykłego ludu. Kto tylko chciał, tego wprowadzał na urząd, tak iż stawał się kapłanem wyżyn. (1 Krl 13:33 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 3Krl_13_33 | Καὶ | μετὰ | τὸ | ῥῆμα | τοῦτο | οὐκ | ἐπέστρεψεν | Ιεροβοαμ | ἀπὸ | τῆς | κακίας | αὐτοῦ | καὶ | ἐπέστρεψεν | καὶ | ἐποίησεν | ἐκ | μέρους | τοῦ | λαοῦ | ἱερεῖς | ὑψηλῶν· | ὁ | βουλόμενος, | ἐπλήρου | τὴν | χεῖρα | αὐτοῦ, | καὶ | ἐγίνετο | ἱερεὺς | εἰς | τὰ | ὑψηλά. |
| L06 | 3Krl_13_33 | καί | μετά | ὁ | ῥῆμα | οὗτος | οὐ | ἐπιστρέφω | Ιεροβοαμ | ἀπό | ὁ | κακία | αὐτός | καί | ἐπιστρέφω | καί | ποιέω | ἐκ | μέρος | ὁ | λαός | ἱερεύς | ὑψηλός | ὁ | βούλομαι | πληρόω | ὁ | χείρ | αὐτός | καί | γίνομαι | ἱερεύς | εἰς | ὁ | ὑψηλός |
| L07 | 3Krl_13_33 | i, również | z, razem z; po, następnie | — | słowo, wypowiedź | ten, ta, to; oto, ów | nie, czyż nie | zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się | Ieroboam | z, od, przez | — | zło, złośliwość, podłość | on, ona, ono | i, również | zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się | i, również | czynić, robić, wytwarzać | z, spośród, od | część, porcja, udział | — | lud, naród | kapłan (kapłański lub żydowski) | wysoki, wyniosły; dumny | — | świadomie chcieć, zamierzać | napełniać, wypełniać; spełniać | — | ręka; (przen.) moc, działanie | on, ona, ono | i, również | stać się, zaistnieć, powstać | kapłan (kapłański lub żydowski) | do, ku; w, na | — | wysoki, wyniosły; dumny |
| L08 | 3Krl_13_33 | (G2532) | (G3326) | (G3588) | (G4487) | (G3778) | (G3756) | (G1994) | (L4841) | (G575) | (G3588) | (G2549) | (G846) | (G2532) | (G1994) | (G2532) | (G4160) | (G1537) | (G3313) | (G3588) | (G2992) | (G2409) | (G5308) | (G3588) | (G1014) | (G4137) | (G3588) | (G5495) | (G846) | (G2532) | (G1096) | (G2409) | (G1519) | (G3588) | (G5308) |
| L09 | 3Krl_13_33 | *kai\ | meta\ | to\ | r(E=ma | tou=to | ou)k | e)pe/strePSen | *ieroboam | a)po\ | tE=s | kaki/as | au)tou= | kai\ | e)pe/strePSen | kai\ | e)poi/Esen | e)k | me/rous | tou= | laou= | i(erei=s | u(PSElO=n· | o( | boulo/menos, | e)plE/rou | tE\n | CHei=ra | au)tou=, | kai\ | e)gi/neto | i(ereu\s | ei)s | ta\ | u(PSEla/. |
| L10 | 3Krl_13_33 | kai | meta | to | rEma | tuto | uk | epestrePSen | ieroboam | apo | tEs | kakias | autu | kai | epestrePSen | kai | epoiEsen | ek | merus | tu | lau | hiereis | hyPSElOn· | ho | bulomenos, | eplEru | tEn | CHeira | autu, | kai | egineto | hiereus | eis | ta | hyPSEla. |
| L11 | 3Krl_13_33 | C | P | RA_ASN | N3M_ASN | RD_ASN | D | VAI_AAI3S | N_NSM | P | RA_GSF | N1A_GSF | RD_GSM | C | VAI_AAI3S | C | VAI_AAI3S | P | N3E_GSN | RA_GSM | N2_GSM | N3V_APM | A1_GPM | RA_NSM | V1_PMPNSM | V4I_IAI3S | RA_ASF | N3_ASF | RD_GSM | C | V1I_IMI3S | N3V_NSM | P | RA_APN | A1_APN |
| L12 | 3Krl_13_33 | and | after (+acc), with (+gen) | the (nom|acc) | declaration (nom|acc|voc) | this (nom|acc) | not | he/she/it-TURN-ed-AROUND | away from (+gen) | the (gen) | evil (gen), wickedness (acc) | him/it/same (gen) | and | he/she/it-TURN-ed-AROUND | and | he/she/it-DO/MAKE-ed | out of (+gen) | part/piece (gen) | the (gen) | people (gen) | priests (acc, nom|voc) | elevated ([Adj] gen) | the (nom) | while being-PLAN/DETERMINE/INTEND-ed (nom) | he/she/it-was-FILL-ing, you(sg)-were-being-FILL-ed | the (acc) | hand (acc) | him/it/same (gen) | and | he/she/it-was-being-BECOME-ed | priest (nom) | into (+acc) | the (nom|acc) | elevated ([Adj] nom|acc|voc) | |
| L13 | 3Krl_13_33 | and | with | the | statement | this | not | turn around | Ieroboam | from | the | badness | he | and | turn around | and | do | from | part | the | populace | priest | high | the | want | fulfill | the | hand | he | and | happen | priest | into | the | high |
| L14 | 3Krl_13_33 | 3Krl_13_33_1 | 3Krl_13_33_2 | 3Krl_13_33_3 | 3Krl_13_33_4 | 3Krl_13_33_5 | 3Krl_13_33_6 | 3Krl_13_33_7 | 3Krl_13_33_8 | 3Krl_13_33_9 | 3Krl_13_33_10 | 3Krl_13_33_11 | 3Krl_13_33_12 | 3Krl_13_33_13 | 3Krl_13_33_14 | 3Krl_13_33_15 | 3Krl_13_33_16 | 3Krl_13_33_17 | 3Krl_13_33_18 | 3Krl_13_33_19 | 3Krl_13_33_20 | 3Krl_13_33_21 | 3Krl_13_33_22 | 3Krl_13_33_23 | 3Krl_13_33_24 | 3Krl_13_33_25 | 3Krl_13_33_26 | 3Krl_13_33_27 | 3Krl_13_33_28 | 3Krl_13_33_29 | 3Krl_13_33_30 | 3Krl_13_33_31 | 3Krl_13_33_32 | 3Krl_13_33_33 | 3Krl_13_33_34 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||