Informacja
Bible Left

3Krl_15_15

Bible Right
3Krl_15_14 3Krl_15_16

Filtruj wiersze:

L01 3Krl_15_15 καὶ εἰσήνεγκεν τοὺς κίονας τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ τοὺς κίονας αὐτοῦ εἰσήνεγκεν εἰς τὸν οἶκον κυρίου, ἀργυροῦς καὶ χρυσοῦς καὶ σκεύη. –
L02 3Krl_15_15 καὶ (G2532) εἰσήνεγκεν (G1533) τοὺς (G3588) κίονας (L5612) τοῦ (G3588) πατρὸς (G3962) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) κίονας (L5612) αὐτοῦ (G846) εἰσήνεγκεν (G1533) εἰς (G1519) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) κυρίου, (G2962) ἀργυροῦς (G693) καὶ (G2532) χρυσοῦς (G5552) καὶ (G2532) σκεύη. (G4632)(L0)
L03 3Krl_15_15 And he brought in the pillars of his father, he even brought in his gold and silver pillars into the house of the Lord, and his vessels. (1 Kings 15:15 Brenton)
L04 3Krl_15_15 Złożył on w świątyni Pańskiej sprzęty poświęcone na ofiarę przez swego ojca i przez siebie, srebro i złoto oraz naczynia. (1 Krl 15:15 BT_4)
L05 3Krl_15_15 καὶ εἰσήνεγκεν τοὺς κίονας τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ τοὺς κίονας αὐτοῦ εἰσήνεγκεν εἰς τὸν οἶκον κυρίου, ἀργυροῦς καὶ χρυσοῦς καὶ σκεύη.
L06 3Krl_15_15 καί εἰσφέρω κίων πατήρ αὐτός καί κίων αὐτός εἰσφέρω εἰς οἶκος κύριος ἀργύρεος καί χρύσεος καί σκεῦος
L07 3Krl_15_15 i, również wprowadzać, wnosić słup / filar ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec on, ona, ono i, również słup / filar on, ona, ono wprowadzać, wnosić do, ku; w, na dom, rodzina; ród, potomstwo pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) srebrny, wykonany ze srebra i, również złoty i, również naczynie, pojemnik; broń, ekwipunek
L08 3Krl_15_15 (G2532) (G1533) (G3588) (L5612) (G3588) (G3962) (G846) (G2532) (G3588) (L5612) (G846) (G1533) (G1519) (G3588) (G3624) (G2962) (G693) (G2532) (G5552) (G2532) (G4632) (L0)
L09 3Krl_15_15 kai\ ei)sE/negken tou\s ki/onas tou= patro\s au)tou= kai\ tou\s ki/onas au)tou= ei)sE/negken ei)s to\n oi)=kon kuri/ou, a)rgurou=s kai\ CHrusou=s kai\ skeu/E.
L10 3Krl_15_15 kai eisEnenken tus kionas tu patros autu kai tus kionas autu eisEnenken eis ton oikon kyriu, argyrus kai CHrysus kai skeuE.
L11 3Krl_15_15 C VAI_AAI3S RA_APM N3N_APM RA_GSM N3_GSM RD_GSM C RA_APM N3N_APM RD_GSM VAI_AAI3S P RA_ASM N2_ASM N2_GSM A1C_ASM C A1C_ASM C N3E_APN
L12 3Krl_15_15 and he/she/it-BRING IN-ed the (acc) the (gen) father (gen) him/it/same (gen) and the (acc) him/it/same (gen) he/she/it-BRING IN-ed into (+acc) the (acc) house (acc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) silver ([Adj] acc, nom|voc) and gold/golden ([Adj] acc, nom|voc) and vessels (nom|acc|voc); vessel (nom|voc)
L13 3Krl_15_15 and bring in the pillar the father he and the pillar he bring in into the home lord of silver and of gold and vessel
L14 3Krl_15_15 3Krl_15_15_1 3Krl_15_15_2 3Krl_15_15_3 3Krl_15_15_4 3Krl_15_15_5 3Krl_15_15_6 3Krl_15_15_7 3Krl_15_15_8 3Krl_15_15_9 3Krl_15_15_10 3Krl_15_15_11 3Krl_15_15_12 3Krl_15_15_13 3Krl_15_15_14 3Krl_15_15_15 3Krl_15_15_16 3Krl_15_15_17 3Krl_15_15_18 3Krl_15_15_19 3Krl_15_15_20 3Krl_15_15_21 3Krl_15_15_22
L15