| L01 | 3Krl_1_12 | καὶ νῦν δεῦρο συμβουλεύσω σοι δὴ συμβουλίαν, καὶ ἐξελοῦ τὴν ψυχήν σου καὶ τὴν ψυχὴν τοῦ υἱοῦ σου Σαλωμων· | ||||||||||||||||||
| L02 | 3Krl_1_12 | καὶ (G2532) νῦν (G3568) δεῦρο (G1204) συμβουλεύσω (G4823) σοι (G4671) δὴ (G1211) συμβουλίαν, (L8801) καὶ (G2532) ἐξελοῦ (G1807) τὴν (G3588) ψυχήν (G5590) σου (G4675) καὶ (G2532) τὴν (G3588) ψυχὴν (G5590) τοῦ (G3588) υἱοῦ (G5207) σου (G4675) Σαλωμων· (L8143) | ||||||||||||||||||
| L03 | 3Krl_1_12 | And now come, let me, I pray, give thee counsel, and thou shalt rescue thy life, and the life of thy son Solomon. (1 Kings 1:12 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | 3Krl_1_12 | Wobec tego działaj! Chcę ci dać radę, abyś ocaliła swoje życie i życie twego syna, Salomona: (1 Krl 1:12 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | 3Krl_1_12 | καὶ | νῦν | δεῦρο | συμβουλεύσω | σοι | δὴ | συμβουλίαν, | καὶ | ἐξελοῦ | τὴν | ψυχήν | σου | καὶ | τὴν | ψυχὴν | τοῦ | υἱοῦ | σου | Σαλωμων· |
| L06 | 3Krl_1_12 | καί | νῦν | δεῦρο | συμβουλεύω | σοί | δή | συμβουλία | καί | ἐξαιρέω | ὁ | ψυχή | σοῦ | καί | ὁ | ψυχή | ὁ | υἱός | σοῦ | Σαλωμών |
| L07 | 3Krl_1_12 | i, również | teraz, obecnie; niezwłocznie | „Chodź tutaj!” | doradzać; naradzać się | tobie | zatem, więc, zaprawdę | rada | i, również | wyrywać z korzeniami | — | dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) | ciebie, twojego | i, również | — | dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | ciebie, twojego | Salomon |
| L08 | 3Krl_1_12 | (G2532) | (G3568) | (G1204) | (G4823) | (G4671) | (G1211) | (L8801) | (G2532) | (G1807) | (G3588) | (G5590) | (G4675) | (G2532) | (G3588) | (G5590) | (G3588) | (G5207) | (G4675) | (L8143) |
| L09 | 3Krl_1_12 | kai\ | nu=n | deu=ro | sumbouleu/sO | soi | dE\ | sumbouli/an, | kai\ | e)Xelou= | tE\n | PSuCHE/n | sou | kai\ | tE\n | PSuCHE\n | tou= | ui(ou= | sou | *salOmOn· |
| L10 | 3Krl_1_12 | kai | nyn | deuro | symbuleusO | soi | dE | symbulian, | kai | eXelu | tEn | PSyCHEn | su | kai | tEn | PSyCHEn | tu | hyiu | su | salOmOn· |
| L11 | 3Krl_1_12 | C | D | D | VF_FAI1S | RP_DS | x | N1A_ASF | C | VB_AMD2S | RA_ASF | N1_ASF | RP_GS | C | RA_ASF | N1_ASF | RA_GSM | N2_GSM | RP_GS | N_GSM |
| L12 | 3Krl_1_12 | and | now | come!/here and now | I-will-COUNCIL, I-should-COUNCIL | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | indeed | and | be-you(sg)-TAKE OUT-ed! | the (acc) | life (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | the (acc) | life (acc) | the (gen) | son (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | Solomon (indecl), Solomon (nom|voc) | |
| L13 | 3Krl_1_12 | and | now | come on | advise | you | in fact | advice | and | extract | the | soul | of you | and | the | soul | the | son | of you | Salōmōn |
| L14 | 3Krl_1_12 | 3Krl_1_12_1 | 3Krl_1_12_2 | 3Krl_1_12_3 | 3Krl_1_12_4 | 3Krl_1_12_5 | 3Krl_1_12_6 | 3Krl_1_12_7 | 3Krl_1_12_8 | 3Krl_1_12_9 | 3Krl_1_12_10 | 3Krl_1_12_11 | 3Krl_1_12_12 | 3Krl_1_12_13 | 3Krl_1_12_14 | 3Krl_1_12_15 | 3Krl_1_12_16 | 3Krl_1_12_17 | 3Krl_1_12_18 | 3Krl_1_12_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||