Informacja
Bible Left

3Krl_2_46d

Bible Right
3Krl_2_46c 3Krl_2_46e

Filtruj wiersze:

L01 3Krl_2_46d καὶ αὐτὸς ᾠκοδόμησεν τὴν Θερμαι ἐν τῇ ἐρήμῳ.
L02 3Krl_2_46d καὶ (G2532) αὐτὸς (G846) ᾠκοδόμησεν (G3618) τὴν (G3588) Θερμαι (L4487) ἐν (G1722) τῇ (G3588) ἐρήμῳ. (G2048)
L03 3Krl_2_46d (d) and he built Thermae in the wilderness.
L04 3Krl_2_46d
L05 3Krl_2_46d καὶ αὐτὸς ᾠκοδόμησεν τὴν Θερμαι ἐν τῇ ἐρήμῳ.
L06 3Krl_2_46d καί αὐτός οἰκοδομέω Θερμαι ἐν ἔρημος
L07 3Krl_2_46d i, również on, ona, ono budować, wznosić Thermai w, wewnątrz odludny; pustynny
L08 3Krl_2_46d (G2532) (G846) (G3618) (G3588) (L4487) (G1722) (G3588) (G2048)
L09 3Krl_2_46d kai\ au)to\s O)|kodo/mEsen tE\n *Termai e)n tE=| e)rE/mO|.
L10 3Krl_2_46d kai autos OkodomEsen tEn Termai en tE erEmO.
L11 3Krl_2_46d C RD_NSM VAI_AAI3S RA_ASF N_ASF P RA_DSF N2_DSF
L12 3Krl_2_46d and, also he, she, it, -self, same built the Thermai in, on, by, with, to the wilderness
L13 3Krl_2_46d and he build the Thermai in the lonesome
L14 3Krl_2_46d 3Krl_2_46d_1 3Krl_2_46d_2 3Krl_2_46d_3 3Krl_2_46d_4 3Krl_2_46d_5 3Krl_2_46d_6 3Krl_2_46d_7 3Krl_2_46d_8
L15