| L01 | 3Krl_6_23 | καὶ ἐποίησεν ἐν τῷ δαβιρ δύο χερουβιν δέκα πήχεων μέγεθος ἐσταθμωμένον. | ||||||||||
| L02 | 3Krl_6_23 | καὶ (G2532) ἐποίησεν (G4160) ἐν (G1722) τῷ (G3588) δαβιρ (L2407) δύο (G1417) χερουβιν (G5502) δέκα (G1176) πήχεων (G4083) μέγεθος (G3174) ἐσταθμωμένον. (L8627) | ||||||||||
| L03 | 3Krl_6_23 | And he made in the oracle two cherubs of ten cubits measured size. (1 Kings 6:23 Brenton) | ||||||||||
| L04 | 3Krl_6_23 | W sanktuarium sporządził dwa cheruby dziesięciołokciowej wysokości z drzewa oliwkowego. (1 Krl 6:23 BT_4) | ||||||||||
| L05 | 3Krl_6_23 | Καὶ | ἐποίησεν | ἐν | τῷ | δαβιρ | δύο | χερουβιν | δέκα | πήχεων | μέγεθος | ἐσταθμωμένον. |
| L06 | 3Krl_6_23 | καί | ποιέω | ἐν | ὁ | δαβιρ | δύο | χερούβ | δέκα | πῆχυς | μέγεθος | σταθμπόω |
| L07 | 3Krl_6_23 | i, również | czynić, robić, wytwarzać | w, wewnątrz | — | świątynka / sanktuarium | dwa | cheruby; istoty niebiańskie | dziesięć | łokieć (miara długości) | wielkość, rozmiar | waga / ciężar |
| L08 | 3Krl_6_23 | (G2532) | (G4160) | (G1722) | (G3588) | (L2407) | (G1417) | (G5502) | (G1176) | (G4083) | (G3174) | (L8627) |
| L09 | 3Krl_6_23 | *kai\ | e)poi/Esen | e)n | tO=| | dabir | du/o | CHeroubin | de/ka | pE/CHeOn | me/geTos | e)staTmOme/non. |
| L10 | 3Krl_6_23 | kai | epoiEsen | en | tO | dabir | dyo | CHerubin | deka | pECHeOn | megeTos | estaTmOmenon. |
| L11 | 3Krl_6_23 | C | VAI_AAI3S | P | RA_DSN | N_DSN | M | N_APN | M | A3U_GPM | N3E_ASN | VAI_AMPASN |
| L12 | 3Krl_6_23 | and | he/she/it-DO/MAKE-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | two (nom, acc, gen) | cherubim (indecl) | ten | cubits (gen) | ??? (nom|acc|voc) | ||
| L13 | 3Krl_6_23 | and | do | in | the | shrine | two | cherubim | ten | forearm | magnitude | weight |
| L14 | 3Krl_6_23 | 3Krl_6_23_1 | 3Krl_6_23_2 | 3Krl_6_23_3 | 3Krl_6_23_4 | 3Krl_6_23_5 | 3Krl_6_23_6 | 3Krl_6_23_7 | 3Krl_6_23_8 | 3Krl_6_23_9 | 3Krl_6_23_10 | 3Krl_6_23_11 |
| L15 | ||||||||||||