Informacja
Bible Left

3Mch_1_6

Bible Right
3Mch_1_5 3Mch_1_7

Filtruj wiersze:

L01 3Mch_1_6 κατακρατήσας δὲ τῆς ἐπιβουλῆς ἔκρινεν τὰς πλησίον πόλεις ἐπελθὼν παρακαλέσαι.
L02 3Mch_1_6 κατακρατήσας (L5325) δὲ (G1161) τῆς (G3588) ἐπιβουλῆς (G1917) ἔκρινεν (G2919) τὰς (G3588) πλησίον (G4139) πόλεις (G4172) ἐπελθὼν (G1904) παρακαλέσαι. (G3870)
L03 3Mch_1_6 Having vanquished this attempt, the king then decided to proceed to the neighbouring cities, and encourage them. (3 Maccabees 1:6 Brenton)
L04 3Mch_1_6
L05 3Mch_1_6 κατακρατήσας δὲ τῆς ἐπιβουλῆς ἔκρινεν τὰς πλησίον πόλεις ἐπελθὼν παρακαλέσαι.
L06 3Mch_1_6 κατακρατέω δέ ἐπιβουλή κρίνω πλησίον πόλις ἐπέρχομαι παρακαλέω
L07 3Mch_1_6 przemóc / zwyciężyć nad lecz; zaś, natomiast spisek; intryga sądzić, oceniać; dzielić, rozróżniać bliźni, sąsiad miasto; mieszkańcy przyjść; spaść na kogoś; zaatakować wzywać do siebie, prosić, zachęcać; pocieszać
L08 3Mch_1_6 (L5325) (G1161) (G3588) (G1917) (G2919) (G3588) (G4139) (G4172) (G1904) (G3870)
L09 3Mch_1_6 katakratE/sas de\ tE=s e)piboulE=s e)/krinen ta\s plEsi/on po/leis e)pelTO\n parakale/sai.
L10 3Mch_1_6 katakratEsas de tEs epibulEs ekrinen tas plEsion poleis epelTOn parakalesai.
L11 3Mch_1_6 VA_AAPNSM x RA_GSF N1_GSF VAI_AAI3S RA_APF D N3I_APF VB_AAPNSM VA_AAN
L12 3Mch_1_6 Yet the (gen) plot (gen) he/she/it-was-JUDGE-ing, he/she/it-JUDGE-ed the (acc) neighbor; near ([Adj] acc, nom|acc|voc) cities (acc, nom|voc) upon ONCOMING-ing (nom) to-PETITION, be-you(sg)-PETITION-ed!, he/she/it-happens-to-PETITION (opt)
L13 3Mch_1_6 prevail over though the plot judge the near city come on/against counsel
L14 3Mch_1_6 3Mch_1_6_1 3Mch_1_6_2 3Mch_1_6_3 3Mch_1_6_4 3Mch_1_6_5 3Mch_1_6_6 3Mch_1_6_7 3Mch_1_6_8 3Mch_1_6_9 3Mch_1_6_10
L15