Informacja
Bible Left

3Mch_2_15

Bible Right
3Mch_2_14 3Mch_2_16

Filtruj wiersze:

L01 3Mch_2_15 τὸ μὲν γὰρ κατοικητήριόν σου οὐρανὸς τοῦ οὐρανοῦ ἀνέφικτος ἀνθρώποις ἐστίν.
L02 3Mch_2_15 τὸ (G3588) μὲν (G3303) γὰρ (G1063) κατοικητήριόν (G2732) σου (G4675) οὐρανὸς (G3772) τοῦ (G3588) οὐρανοῦ (G3772) ἀνέφικτος (L822) ἀνθρώποις (G444) ἐστίν. (G1510)
L03 3Mch_2_15 Thy dwelling place, the heaven of heavens, is indeed unapproachable to men. (3 Maccabees 2:15 Brenton)
L04 3Mch_2_15
L05 3Mch_2_15 τὸ μὲν γὰρ κατοικητήριόν σου οὐρανὸς τοῦ οὐρανοῦ ἀνέφικτος ἀνθρώποις ἐστίν.
L06 3Mch_2_15 μέν γάρ κατοικητήριον σοῦ οὐρανός οὐρανός ἀνέφικτος ἄνθρωπος εἰμί
L07 3Mch_2_15 wprawdzie; tak więc, z kolei; prawdziwie gdyż, bowiem miejsce przebywania, mieszkanie ciebie, twojego niebo, niebiosa niebo, niebiosa poza zasięgiem człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna być, istnieć; żyć, trwać
L08 3Mch_2_15 (G3588) (G3303) (G1063) (G2732) (G4675) (G3772) (G3588) (G3772) (L822) (G444) (G1510)
L09 3Mch_2_15 to\ me\n ga\r katoikEtE/rio/n sou ou)rano\s tou= ou)ranou= a)ne/fiktos a)nTrO/pois e)sti/n.
L10 3Mch_2_15 to men gar katoikEtErion su uranos tu uranu anefiktos anTrOpois estin.
L11 3Mch_2_15 RA_NSN x x N2_NSN RP_GS N2_NSM RA_GSM N2_GSM A1B_NSM N2_DPM V9_PAI3S
L12 3Mch_2_15 the (nom|acc) indeed for dwelling (nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) sky/heaven (nom) the (gen) sky/heaven (gen) humans (dat) he/she/it-is
L13 3Mch_2_15 the first of all for settlement of you sky the sky out of reach person be
L14 3Mch_2_15 3Mch_2_15_1 3Mch_2_15_2 3Mch_2_15_3 3Mch_2_15_4 3Mch_2_15_5 3Mch_2_15_6 3Mch_2_15_7 3Mch_2_15_8 3Mch_2_15_9 3Mch_2_15_10 3Mch_2_15_11
L15