| L01 | 3Mch_2_4 | σὺ τοὺς ἔμπροσθεν ἀδικίαν ποιήσαντας, ἐν οἷς καὶ γίγαντες ἦσαν ῥώμῃ καὶ θράσει πεποιθότες, διέφθειρας ἐπαγαγὼν αὐτοῖς ἀμέτρητον ὕδωρ. | ||||||||||||||||||
| L02 | 3Mch_2_4 | σὺ (G4771) τοὺς (G3588) ἔμπροσθεν (G1715) ἀδικίαν (G93) ποιήσαντας, (G4160) ἐν (G1722) οἷς (G3739) καὶ (G2532) γίγαντες (L2311) ἦσαν (G1510) ῥώμῃ (G4516) καὶ (G2532) θράσει (L4553) πεποιθότες, (G3982) διέφθειρας (G1311) ἐπαγαγὼν (G1863) αὐτοῖς (G846) ἀμέτρητον (L611) ὕδωρ. (G5204) | ||||||||||||||||||
| L03 | 3Mch_2_4 | It was thou who didst destroy the former workers of unrighteousness, among whom were the giants, who trusted in their strength and hardihood, by covering them with a measureless flood. (3 Maccabees 2:4 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | 3Mch_2_4 | |||||||||||||||||||
| L05 | 3Mch_2_4 | σὺ | τοὺς | ἔμπροσθεν | ἀδικίαν | ποιήσαντας, | ἐν | οἷς | καὶ | γίγαντες | ἦσαν | ῥώμῃ | καὶ | θράσει | πεποιθότες, | διέφθειρας | ἐπαγαγὼν | αὐτοῖς | ἀμέτρητον | ὕδωρ. |
| L06 | 3Mch_2_4 | σύ | ὁ | ἔμπροσθεν | ἀδικία | ποιέω | ἐν | ὅς | καί | γίγας | εἰμί | ῥώμη | καί | θρασύς | πείθω | διαφθείρω | ἐπάγω | αὐτός | ἀμέτρητος | ὕδωρ |
| L07 | 3Mch_2_4 | ty | — | Przed (o miejscu lub czasie) | niesprawiedliwość, nieprawość | czynić, robić, wytwarzać | w, wewnątrz | który, która, które | i, również | olbrzym / gigant | być, istnieć; żyć, trwać | Rzym | i, również | odwaga / męstwo | przekonywać, namawiać' zachęcać; ufać | niszczyć, psuć, burzyć; demoralizować | sprowadzić coś na kogoś | on, ona, ono | niemierzony / bez miary | woda; (przen.) liczne ludy |
| L08 | 3Mch_2_4 | (G4771) | (G3588) | (G1715) | (G93) | (G4160) | (G1722) | (G3739) | (G2532) | (L2311) | (G1510) | (G4516) | (G2532) | (L4553) | (G3982) | (G1311) | (G1863) | (G846) | (L611) | (G5204) |
| L09 | 3Mch_2_4 | su\ | tou\s | e)/mprosTen | a)diki/an | poiE/santas, | e)n | oi(=s | kai\ | gi/gantes | E)=san | r(O/mE| | kai\ | Tra/sei | pepoiTo/tes, | die/fTeiras | e)pagagO\n | au)toi=s | a)me/trEton | u(/dOr. |
| L10 | 3Mch_2_4 | sy | tus | emprosTen | adikian | poiEsantas, | en | hois | kai | gigantes | Esan | rOmE | kai | Trasei | pepoiTotes, | diefTeiras | epagagOn | autois | ametrEton | hydOr. |
| L11 | 3Mch_2_4 | RP_NS | RA_APM | D | N1A_ASF | VA_AAPAPM | P | RR_DPM | D | N3_NPM | V9_IAI3P | N1_DSF | C | A3U_DSM | VX_XAPNPM | VAI_AAI2S | VB_AAPNSM | RD_DPM | A1B_ASN | N3_ASN |
| L12 | 3Mch_2_4 | you(sg) (nom) | the (acc) | before/in front of | wrongdoing (acc) | upon DO/MAKE-ing (acc) | in/among/by (+dat) | who/whom/which (dat) | and | they-were | Rome (dat) | and | having PERSUADE/CONVINCE-ed (nom|voc) | you(sg)-RUIN-ed | upon UPON-LEAD-ing (nom) | them/same (dat) | water (nom|acc|voc) | |||
| L13 | 3Mch_2_4 | you | the | in front | injury | do | in | who | and | giant | be | bodily strength | and | bold | persuade | deteriorate | instigate | he | unmeasured | water |
| L14 | 3Mch_2_4 | 3Mch_2_4_1 | 3Mch_2_4_2 | 3Mch_2_4_3 | 3Mch_2_4_4 | 3Mch_2_4_5 | 3Mch_2_4_6 | 3Mch_2_4_7 | 3Mch_2_4_8 | 3Mch_2_4_9 | 3Mch_2_4_10 | 3Mch_2_4_11 | 3Mch_2_4_12 | 3Mch_2_4_13 | 3Mch_2_4_14 | 3Mch_2_4_15 | 3Mch_2_4_16 | 3Mch_2_4_17 | 3Mch_2_4_18 | 3Mch_2_4_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||