Informacja
Bible Left

3Mch_5_50

Bible Right
3Mch_5_49 3Mch_5_51

Filtruj wiersze:

L01 3Mch_5_50 οὐ μὴν δὲ ἀλλὰ καὶ τὰς ἔμπροσθεν αὐτῶν γεγενημένας ἀντιλήμψεις ἐξ οὐρανοῦ συνιδόντες πρηνεῖς ὁμοθυμαδὸν ῥίψαντες ἑαυτοὺς καὶ τὰ νήπια χωρίσαντες τῶν μαστῶν
L02 3Mch_5_50 οὐ (G3756) μὴν (G3375) δὲ (G1161) ἀλλὰ (G235) καὶ (G2532) τὰς (G3588) ἔμπροσθεν (G1715) αὐτῶν (G846) γεγενημένας (G1096) ἀντιλήμψεις (G484) ἐξ (G1537) οὐρανοῦ (G3772) συνιδόντες (G4894) πρηνεῖς (G4248) ὁμοθυμαδὸν (G3661) ῥίψαντες (G4496) ἑαυτοὺς (G1438) καὶ (G2532) τὰ (G3588) νήπια (G3516) χωρίσαντες (G5563) τῶν (G3588) μαστῶν (G3149)
L03 3Mch_5_50 Nevertheless, when they reflected upon the succour before granted them from heaven, they prostrated themselves with one accord; removed even the sucking children from the breasts, and (3 Maccabees 5:50 Brenton)
L04 3Mch_5_50
L05 3Mch_5_50 οὐ μὴν δὲ ἀλλὰ καὶ τὰς ἔμπροσθεν αὐτῶν γεγενημένας ἀντιλήμψεις ἐξ οὐρανοῦ συνιδόντες πρηνεῖς ὁμοθυμαδὸν ῥίψαντες ἑαυτοὺς καὶ τὰ νήπια χωρίσαντες τῶν μαστῶν
L06 3Mch_5_50 οὐ μήν δέ ἀλλά καί ἔμπροσθεν αὐτός γίνομαι ἀντίληψις ἐκ οὐρανός συνείδω πρηνής ὁμοθυμαδόν ῥίπτω ἑαυτοῦ καί νήπιος χωρίζω μαστός
L07 3Mch_5_50 nie, czyż nie zaprawdę, rzeczywiście lecz; zaś, natomiast ale, jednak; niemniej, pomimo i, również Przed (o miejscu lub czasie) on, ona, ono stać się, zaistnieć, powstać uchwycenie, spostrzeżenie, wsparcie, obrona, pomoc z, spośród, od niebo, niebiosa być świadomym, rozumieć twarzą w dół jednomyślnie, zgodnie wyrzucać, rozrzucać; strącać w dół siebie samego/samej; nawzajem i, również dziecko, niemowlę; ktoś niedojrzały oddzielać, odłączać; rozdzielać się, rozwodzić pierś, sutek
L08 3Mch_5_50 (G3756) (G3375) (G1161) (G235) (G2532) (G3588) (G1715) (G846) (G1096) (G484) (G1537) (G3772) (G4894) (G4248) (G3661) (G4496) (G1438) (G2532) (G3588) (G3516) (G5563) (G3588) (G3149)
L09 3Mch_5_50 ou) mE\n de\ a)lla\ kai\ ta\s e)/mprosTen au)tO=n gegenEme/nas a)ntilE/mPSeis e)X ou)ranou= sunido/ntes prEnei=s o(moTumado\n r(i/PSantes e(autou\s kai\ ta\ nE/pia CHOri/santes tO=n mastO=n
L10 3Mch_5_50 u mEn de alla kai tas emprosTen autOn gegenEmenas antilEmPSeis eX uranu synidontes prEneis homoTymadon riPSantes heautus kai ta nEpia CHOrisantes tOn mastOn
L11 3Mch_5_50 D x x C C RA_APF P RD_GPM VM_XMPAPF N3I_NPF P N2_GSM VB_AAPNPM A3H_NPF D VA_AAPNPM RD_APM C RA_APN A1A_APN VA_AAPNPM RA_GPM N2_GPM
L12 3Mch_5_50 not ???; month (nom|voc) Yet but and the (acc) before/in front of them/same (gen) having-been-BECOME-ed (acc) deflections toward (acc, nom|voc); you(sg)-will-DEFLECT-TOWARD out of (+gen) sky/heaven (gen) upon ???-ing (nom|voc) prostrate? ([Adj] acc, nom|voc) in solidarity upon TOSS/FLING/DUMP-ing (nom|voc) selves (acc) and the (nom|acc) infant ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) upon SEPARATE-ing (nom|voc) the (gen) breasts (gen)
L13 3Mch_5_50 not surely though but and the in front he happen relief from sky conscious prone unanimously fling of himself and the minor separate the breast
L14 3Mch_5_50 3Mch_5_50_1 3Mch_5_50_2 3Mch_5_50_3 3Mch_5_50_4 3Mch_5_50_5 3Mch_5_50_6 3Mch_5_50_7 3Mch_5_50_8 3Mch_5_50_9 3Mch_5_50_10 3Mch_5_50_11 3Mch_5_50_12 3Mch_5_50_13 3Mch_5_50_14 3Mch_5_50_15 3Mch_5_50_16 3Mch_5_50_17 3Mch_5_50_18 3Mch_5_50_19 3Mch_5_50_20 3Mch_5_50_21 3Mch_5_50_22 3Mch_5_50_23
L15