| L01 | 3Mch_6_26 | τίς τοὺς ἐξ ἀρχῆς εὐνοίᾳ πρὸς ἡμᾶς κατὰ πάντα διαφέροντας πάντων ἐθνῶν καὶ τοὺς χειρίστους πλεονάκις ἀνθρώπων ἐπιδεδεγμένους κινδύνους οὕτως ἀθέσμως περιέβαλεν αἰκίαις; | ||||||||||||||||||||||
| L02 | 3Mch_6_26 | τίς (G5101) τοὺς (G3588) ἐξ (G1537) ἀρχῆς (G746) εὐνοίᾳ (G2133) πρὸς (G4314) ἡμᾶς (G2248) κατὰ (G2596) πάντα (G3956) διαφέροντας (G1308) πάντων (G3956) ἐθνῶν (G1484) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) χειρίστους (G2556) πλεονάκις (L7520) ἀνθρώπων (G444) ἐπιδεδεγμένους (G1926) κινδύνους (G2794) οὕτως (G3779) ἀθέσμως (L288) περιέβαλεν (G4016) αἰκίαις; (L332) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | 3Mch_6_26 | Who has thus consigned to unmerited punishments those who in good will towards us from the beginning have in all things surpassed all nations, and who often have engaged in the most dangerous undertakings? (3 Maccabees 6:26 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | 3Mch_6_26 | |||||||||||||||||||||||
| L05 | 3Mch_6_26 | τίς | τοὺς | ἐξ | ἀρχῆς | εὐνοίᾳ | πρὸς | ἡμᾶς | κατὰ | πάντα | διαφέροντας | πάντων | ἐθνῶν | καὶ | τοὺς | χειρίστους | πλεονάκις | ἀνθρώπων | ἐπιδεδεγμένους | κινδύνους | οὕτως | ἀθέσμως | περιέβαλεν | αἰκίαις; |
| L06 | 3Mch_6_26 | τίς | ὁ | ἐκ | ἀρχή | εὔνοια | πρός | ἡμᾶς | κατά | πᾶς | διαφέρω | πᾶς | ἔθνος | καί | ὁ | κακός | πλεονάκις | ἄνθρωπος | ἐπιδέχομαι | κίνδυνος | οὕτως | ἀθέσμως | περιβάλλω | αἰκία |
| L07 | 3Mch_6_26 | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | — | z, spośród, od | początek, źródło | dobra wola, łaskawość | do, ku' dla; przy, obok | nas (biernik od my) | wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według | każdy, wszelki, dowolny; cały | różnić się, wyróżniać, przewyższać | każdy, wszelki, dowolny; cały | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | i, również | — | zły, nieprawy, niegodziwy | częściej | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | zaznać gościnności, wpuścić | niebezpieczeństwo, zagrożenie | tak, w ten sposób | bezprawnie | otaczać, oblekać | krzywdzące postępowanie / zniewaga |
| L08 | 3Mch_6_26 | (G5101) | (G3588) | (G1537) | (G746) | (G2133) | (G4314) | (G2248) | (G2596) | (G3956) | (G1308) | (G3956) | (G1484) | (G2532) | (G3588) | (G2556) | (L7520) | (G444) | (G1926) | (G2794) | (G3779) | (L288) | (G4016) | (L332) |
| L09 | 3Mch_6_26 | ti/s | tou\s | e)X | a)rCHE=s | eu)noi/a| | pro\s | E(ma=s | kata\ | pa/nta | diafe/rontas | pa/ntOn | e)TnO=n | kai\ | tou\s | CHeiri/stous | pleona/kis | a)nTrO/pOn | e)pidedegme/nous | kindu/nous | ou(/tOs | a)Te/smOs | perie/balen | ai)ki/ais; |
| L10 | 3Mch_6_26 | tis | tus | eX | arCHEs | eunoia | pros | hEmas | kata | panta | diaferontas | pantOn | eTnOn | kai | tus | CHeiristus | pleonakis | anTrOpOn | epidedegmenus | kindynus | hutOs | aTesmOs | periebalen | aikiais; |
| L11 | 3Mch_6_26 | RI_NSM | RA_APM | P | N1_GSF | N1A_DSF | P | RP_AP | P | A3_APM | V1_PAPAPM | A3_GPN | N3E_GPN | C | RA_APM | A1_APMS | D | N2_GPM | VK_XMPAPM | N2_APM | D | D | VBI_AAI3S | N1A_DPF |
| L12 | 3Mch_6_26 | who/what/why (nom) | the (acc) | out of (+gen) | beginning (gen) | ??? (dat) | toward (+acc,+gen,+dat) | us (acc) | down/according to/as per (+acc), against (+gen) | all (nom|acc|voc), every (acc) | while SURPASS/CARRY-ing-THROUGH (acc) | all (gen) | nations (gen) | and | the (acc) | worst ([Adj] acc) | humans (gen) | having-been-RECEIVE-ed (acc) | dangers (acc) | thusly/like this | he/she/it-ADORN-ed-WITH | |||
| L13 | 3Mch_6_26 | who? | the | from | origin | favor | to | us | down | all | transcend | all | nation | and | the | bad | more frequently | person | welcome | danger | so | unlawfully | drape | injurious treatment |
| L14 | 3Mch_6_26 | 3Mch_6_26_1 | 3Mch_6_26_2 | 3Mch_6_26_3 | 3Mch_6_26_4 | 3Mch_6_26_5 | 3Mch_6_26_6 | 3Mch_6_26_7 | 3Mch_6_26_8 | 3Mch_6_26_9 | 3Mch_6_26_10 | 3Mch_6_26_11 | 3Mch_6_26_12 | 3Mch_6_26_13 | 3Mch_6_26_14 | 3Mch_6_26_15 | 3Mch_6_26_16 | 3Mch_6_26_17 | 3Mch_6_26_18 | 3Mch_6_26_19 | 3Mch_6_26_20 | 3Mch_6_26_21 | 3Mch_6_26_22 | 3Mch_6_26_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||