| L01 | 3Mch_7_11 | προφερόμενοι τοὺς γαστρὸς ἕνεκεν τὰ θεῖα παραβεβηκότας προστάγματα μηδέποτε εὐνοήσειν μηδὲ τοῖς τοῦ βασιλέως πράγμασιν. | ||||||||||||||
| L02 | 3Mch_7_11 | προφερόμενοι (G4393) τοὺς (G3588) γαστρὸς (G1064) ἕνεκεν (G1752) τὰ (G3588) θεῖα (G2304) παραβεβηκότας (G3845) προστάγματα (L7790) μηδέποτε (G3368) εὐνοήσειν (G2132) μηδὲ (G3366) τοῖς (G3588) τοῦ (G3588) βασιλέως (G935) πράγμασιν. (G4229) | ||||||||||||||
| L03 | 3Mch_7_11 | They alleged that men who had for their bellies' sake transgressed the ordinances of God, would never be faithful to the interests of the king. (3 Maccabees 7:11 Brenton) | ||||||||||||||
| L04 | 3Mch_7_11 | |||||||||||||||
| L05 | 3Mch_7_11 | προφερόμενοι | τοὺς | γαστρὸς | ἕνεκεν | τὰ | θεῖα | παραβεβηκότας | προστάγματα | μηδέποτε | εὐνοήσειν | μηδὲ | τοῖς | τοῦ | βασιλέως | πράγμασιν. |
| L06 | 3Mch_7_11 | προφέρω | ὁ | γαστήρ | ἕνεκα | ὁ | θεῖος | παραβαίνω | πρόσταγμα | μηδέποτε | εὐνοέω | μηδέ | ὁ | ὁ | βασιλεύς | πρᾶγμα |
| L07 | 3Mch_7_11 | wynosić, przynosić | — | brzuch, żołądek; łono; przen. obżarstwo | z powodu | — | boski; Boży | przekraczać; naruszać (prawo, zasady) | ustanowienie / rozporządzenie | nigdy | życzyć komuś dobrze | ani, także nie | — | — | król; przywódca | sprawa, rzecz, kwestia |
| L08 | 3Mch_7_11 | (G4393) | (G3588) | (G1064) | (G1752) | (G3588) | (G2304) | (G3845) | (L7790) | (G3368) | (G2132) | (G3366) | (G3588) | (G3588) | (G935) | (G4229) |
| L09 | 3Mch_7_11 | profero/menoi | tou\s | gastro\s | e(/neken | ta\ | Tei=a | parabebEko/tas | prosta/gmata | mEde/pote | eu)noE/sein | mEde\ | toi=s | tou= | basile/Os | pra/gmasin. |
| L10 | 3Mch_7_11 | proferomenoi | tus | gastros | heneken | ta | Teia | parabebEkotas | prostagmata | mEdepote | eunoEsein | mEde | tois | tu | basileOs | pragmasin. |
| L11 | 3Mch_7_11 | V1_PMPNPM | RA_APM | N3_GSF | P | RA_APN | A1A_APN | VX_XAPAPM | N3M_APN | D | VF_FAN | C | RA_DPM | RA_GSM | N3V_GSM | N3M_DPN |
| L12 | 3Mch_7_11 | while being-BRING-ed-FORWARD (nom|voc) | the (acc) | belly (gen) | owing to | the (nom|acc) | divine ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) | having TRANSGRESS-ed (acc) | never | to-will-AGREE | neither/nor; Mede (voc) | the (dat) | the (gen) | king (gen) | matters (dat) | |
| L13 | 3Mch_7_11 | produce | the | stomach | for the sake of | the | divine | transgress | ordinance | while not once | favorable | while not | the | the | monarch | act |
| L14 | 3Mch_7_11 | 3Mch_7_11_1 | 3Mch_7_11_2 | 3Mch_7_11_3 | 3Mch_7_11_4 | 3Mch_7_11_5 | 3Mch_7_11_6 | 3Mch_7_11_7 | 3Mch_7_11_8 | 3Mch_7_11_9 | 3Mch_7_11_10 | 3Mch_7_11_11 | 3Mch_7_11_12 | 3Mch_7_11_13 | 3Mch_7_11_14 | 3Mch_7_11_15 |
| L15 | ||||||||||||||||