Informacja
Bible Left

4Krl_10_1

Bible Right
4Krl_9_37 4Krl_10_2

Filtruj wiersze:

L01 4Krl_10_1 καὶ τῷ Αχααβ ἑβδομήκοντα υἱοὶ ἐν Σαμαρείᾳ. καὶ ἔγραψεν Ιου βιβλίον καὶ ἀπέστειλεν ἐν Σαμαρείᾳ πρὸς τοὺς ἄρχοντας Σαμαρείας καὶ πρὸς τοὺς πρεσβυτέρους καὶ πρὸς τοὺς τιθηνοὺς υἱῶν Αχααβ λέγων
L02 4Krl_10_1 καὶ (G2532) τῷ (G3588) Αχααβ (L1612) ἑβδομήκοντα (G1440) υἱοὶ (G5207) ἐν (G1722) Σαμαρείᾳ. (G4540) καὶ (G2532) ἔγραψεν (G1125) Ιου (L4945) βιβλίον (G975) καὶ (G2532) ἀπέστειλεν (G649) ἐν (G1722) Σαμαρείᾳ (G4540) πρὸς (G4314) τοὺς (G3588) ἄρχοντας (G758) Σαμαρείας (G4540) καὶ (G2532) πρὸς (G4314) τοὺς (G3588) πρεσβυτέρους (G4245) καὶ (G2532) πρὸς (G4314) τοὺς (G3588) τιθηνοὺς (L9188) υἱῶν (G5207) Αχααβ (L1612) λέγων (G3004)
L03 4Krl_10_1 And Achaab had seventy sons in Samaria. And Ju wrote a letter, and sent it into Samaria to the rulers of Samaria, and to the elders, and to the guardians of the children of Achaab, saying. (2 Kings 10:1 Brenton)
L04 4Krl_10_1 W Samarii było siedemdziesięciu synów Achaba. Jehu napisał list i wysłał go do Samarii, do przywódców miasta, do starszyzny i do opiekunów dzieci Achaba - list treści następującej: (2 Krl 10:1 BT_4)
L05 4Krl_10_1 Καὶ τῷ Αχααβ ἑβδομήκοντα υἱοὶ ἐν Σαμαρείᾳ. καὶ ἔγραψεν Ιου βιβλίον καὶ ἀπέστειλεν ἐν Σαμαρείᾳ πρὸς τοὺς ἄρχοντας Σαμαρείας καὶ πρὸς τοὺς πρεσβυτέρους καὶ πρὸς τοὺς τιθηνοὺς υἱῶν Αχααβ λέγων
L06 4Krl_10_1 καί Αχααβ ἑβδομήκοντα υἱός ἐν Σαμάρεια καί γράφω Ιου βιβλίον καί ἀποστέλλω ἐν Σαμάρεια πρός ἄρχων Σαμάρεια καί πρός πρεσβύτερος καί πρός τιθηνός υἱός Αχααβ λέγω
L07 4Krl_10_1 i, również Achab siedemdziesiąt syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności w, wewnątrz Samaria i, również pisać; sporządzić dokument Iou zwój, książka i, również posłać, wysłać/odesłać w, wewnątrz Samaria do, ku' dla; przy, obok władca, dowódca, naczelnik Samaria i, również do, ku' dla; przy, obok starszy (wiek, godność) i, również do, ku' dla; przy, obok karmienie / opieka syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Achab mówić, powiedzieć
L08 4Krl_10_1 (G2532) (G3588) (L1612) (G1440) (G5207) (G1722) (G4540) (G2532) (G1125) (L4945) (G975) (G2532) (G649) (G1722) (G4540) (G4314) (G3588) (G758) (G4540) (G2532) (G4314) (G3588) (G4245) (G2532) (G4314) (G3588) (L9188) (G5207) (L1612) (G3004)
L09 4Krl_10_1 *kai\ tO=| *aCHaab e(bdomE/konta ui(oi\ e)n *samarei/a|. kai\ e)/graPSen *iou bibli/on kai\ a)pe/steilen e)n *samarei/a| pro\s tou\s a)/rCHontas *samarei/as kai\ pro\s tou\s presbute/rous kai\ pro\s tou\s tiTEnou\s ui(O=n *aCHaab le/gOn
L10 4Krl_10_1 kai tO aCHaab hebdomEkonta hyioi en samareia. kai egraPSen iu biblion kai apesteilen en samareia pros tus arCHontas samareias kai pros tus presbyterus kai pros tus tiTEnus hyiOn aCHaab legOn
L11 4Krl_10_1 C RA_DSM N_DSM M N2_NPM P N1A_DSF C VAI_AAI3S N_NSM N2N_ASN C VAI_AAI3S P N1A_DSF P RA_APM N3_APM N1A_GSF C P RA_APM N2_APM C P RA_APM A1B_APM N2_GPM N_GSM V1_PAPNSM
L12 4Krl_10_1 and the (dat) seventy sons (nom|voc) in/among/by (+dat) Samaria (dat) and he/she/it-WRITE-ed vīrus (gen) book (nom|acc|voc) and he/she/it-ORDER FORTH-ed in/among/by (+dat) Samaria (dat) toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) rulers (acc); while BEGIN-ing (acc) Samaria (gen) and toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) elder ([Adj] acc) and toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) sons (gen) while SAY/TELL-ing (nom)
L13 4Krl_10_1 and the Achaab seventy son in Samareia and write Iou scroll and send off/away in Samareia to the ruling Samareia and to the senior and to the nursing son Achaab tell
L14 4Krl_10_1 4Krl_10_1_1 4Krl_10_1_2 4Krl_10_1_3 4Krl_10_1_4 4Krl_10_1_5 4Krl_10_1_6 4Krl_10_1_7 4Krl_10_1_8 4Krl_10_1_9 4Krl_10_1_10 4Krl_10_1_11 4Krl_10_1_12 4Krl_10_1_13 4Krl_10_1_14 4Krl_10_1_15 4Krl_10_1_16 4Krl_10_1_17 4Krl_10_1_18 4Krl_10_1_19 4Krl_10_1_20 4Krl_10_1_21 4Krl_10_1_22 4Krl_10_1_23 4Krl_10_1_24 4Krl_10_1_25 4Krl_10_1_26 4Krl_10_1_27 4Krl_10_1_28 4Krl_10_1_29 4Krl_10_1_30
L15