Informacja
Bible Left

4Krl_10_2

Bible Right
4Krl_10_1 4Krl_10_3

Filtruj wiersze:

L01 4Krl_10_2 καὶ νῦν ὡς ἐὰν ἔλθῃ τὸ βιβλίον τοῦτο πρὸς ὑμᾶς, μεθ’ ὑμῶν οἱ υἱοὶ τοῦ κυρίου ὑμῶν καὶ μεθ’ ὑμῶν τὸ ἅρμα καὶ οἱ ἵπποι καὶ πόλεις ὀχυραὶ καὶ τὰ ὅπλα,
L02 4Krl_10_2 καὶ (G2532) νῦν (G3568) ὡς (G5613) ἐὰν (G1437) ἔλθῃ (G2064) τὸ (G3588) βιβλίον (G975) τοῦτο (G3778) πρὸς (G4314) ὑμᾶς, (G5209) μεθ’ (G3326) ὑμῶν (G5216) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) τοῦ (G3588) κυρίου (G2962) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) μεθ’ (G3326) ὑμῶν (G5216) τὸ (G3588) ἅρμα (G716) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ἵπποι (G2462) καὶ (G2532) πόλεις (G4172) ὀχυραὶ (L7135) καὶ (G2532) τὰ (G3588) ὅπλα, (G3696)
L03 4Krl_10_2 Now then, as soon as this letter shall have reached you, whereas there are with you the sons of your master, and with you chariots and horses, and strong cities, and arms, (2 Kings 10:2 Brenton)
L04 4Krl_10_2 «Teraz, gdy dotrze do was to pismo, macie ze sobą synów pana waszego, macie rydwany i konie, miasto warowne oraz broń. (2 Krl 10:2 BT_4)
L05 4Krl_10_2 Καὶ νῦν ὡς ἐὰν ἔλθῃ τὸ βιβλίον τοῦτο πρὸς ὑμᾶς, μεθ’ ὑμῶν οἱ υἱοὶ τοῦ κυρίου ὑμῶν καὶ μεθ’ ὑμῶν τὸ ἅρμα καὶ οἱ ἵπποι καὶ πόλεις ὀχυραὶ καὶ τὰ ὅπλα,
L06 4Krl_10_2 καί νῦν ὥς ἐάν ἔρχομαι βιβλίον οὗτος πρός ὑμᾶς μετά ὑμῶν υἱός κύριος ὑμῶν καί μετά ὑμῶν ἅρμα καί ἵππος καί πόλις ὀχυρός καί ὅπλον
L07 4Krl_10_2 i, również teraz, obecnie; niezwłocznie jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej jeśli przyjść, przybyć zwój, książka ten, ta, to; oto, ów do, ku' dla; przy, obok was (biernik) z, razem z; po, następnie was (dopełniacz) syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) was (dopełniacz) i, również z, razem z; po, następnie was (dopełniacz) rydwan; wóz bojowy i, również koń (symbol siły) i, również miasto; mieszkańcy mocny / stały i, również broń, oręż; narzędzie; sprzęt
L08 4Krl_10_2 (G2532) (G3568) (G5613) (G1437) (G2064) (G3588) (G975) (G3778) (G4314) (G5209) (G3326) (G5216) (G3588) (G5207) (G3588) (G2962) (G5216) (G2532) (G3326) (G5216) (G3588) (G716) (G2532) (G3588) (G2462) (G2532) (G4172) (L7135) (G2532) (G3588) (G3696)
L09 4Krl_10_2 *kai\ nu=n O(s e)a\n e)/lTE| to\ bibli/on tou=to pro\s u(ma=s, meT’ u(mO=n oi( ui(oi\ tou= kuri/ou u(mO=n kai\ meT’ u(mO=n to\ a(/rma kai\ oi( i(/ppoi kai\ po/leis o)CHurai\ kai\ ta\ o(/pla,
L10 4Krl_10_2 kai nyn hOs ean elTE to biblion tuto pros hymas, meT’ hymOn hoi hyioi tu kyriu hymOn kai meT’ hymOn to harma kai hoi hippoi kai poleis oCHyrai kai ta hopla,
L11 4Krl_10_2 C D C C VB_AAS3S RA_ASN N2N_ASN RD_ASN P RP_AP P RP_GP RA_NPM N2_NPM RA_GSM N2_GSM RP_GP C P RP_GP RA_NSN N3M_NSN C RA_NPM N2_NPM C N3I_NPF A1A_NPF C RA_NPN N2N_NPN
L12 4Krl_10_2 and now as/like if-ever he/she/it-should-COME the (nom|acc) book (nom|acc|voc) this (nom|acc) toward (+acc,+gen,+dat) you(pl) (acc) after (+acc), with (+gen) you(pl) (gen) the (nom) sons (nom|voc) the (gen) lord (gen); a lord ([Adj] gen) you(pl) (gen) and after (+acc), with (+gen) you(pl) (gen) the (nom|acc) chariot (nom|acc|voc) and the (nom) horses (nom|voc) and cities (acc, nom|voc) and the (nom|acc) implements (nom|acc|voc)
L13 4Krl_10_2 and now as and if come the scroll this to you with your the son the lord your and with your the chariot and the horse and city firm and the armament
L14 4Krl_10_2 4Krl_10_2_1 4Krl_10_2_2 4Krl_10_2_3 4Krl_10_2_4 4Krl_10_2_5 4Krl_10_2_6 4Krl_10_2_7 4Krl_10_2_8 4Krl_10_2_9 4Krl_10_2_10 4Krl_10_2_11 4Krl_10_2_12 4Krl_10_2_13 4Krl_10_2_14 4Krl_10_2_15 4Krl_10_2_16 4Krl_10_2_17 4Krl_10_2_18 4Krl_10_2_19 4Krl_10_2_20 4Krl_10_2_21 4Krl_10_2_22 4Krl_10_2_23 4Krl_10_2_24 4Krl_10_2_25 4Krl_10_2_26 4Krl_10_2_27 4Krl_10_2_28 4Krl_10_2_29 4Krl_10_2_30 4Krl_10_2_31
L15