| L01 | 4Krl_10_2 | καὶ νῦν ὡς ἐὰν ἔλθῃ τὸ βιβλίον τοῦτο πρὸς ὑμᾶς, μεθ’ ὑμῶν οἱ υἱοὶ τοῦ κυρίου ὑμῶν καὶ μεθ’ ὑμῶν τὸ ἅρμα καὶ οἱ ἵπποι καὶ πόλεις ὀχυραὶ καὶ τὰ ὅπλα, | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 4Krl_10_2 | καὶ (G2532) νῦν (G3568) ὡς (G5613) ἐὰν (G1437) ἔλθῃ (G2064) τὸ (G3588) βιβλίον (G975) τοῦτο (G3778) πρὸς (G4314) ὑμᾶς, (G5209) μεθ’ (G3326) ὑμῶν (G5216) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) τοῦ (G3588) κυρίου (G2962) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) μεθ’ (G3326) ὑμῶν (G5216) τὸ (G3588) ἅρμα (G716) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ἵπποι (G2462) καὶ (G2532) πόλεις (G4172) ὀχυραὶ (L7135) καὶ (G2532) τὰ (G3588) ὅπλα, (G3696) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 4Krl_10_2 | Now then, as soon as this letter shall have reached you, whereas there are with you the sons of your master, and with you chariots and horses, and strong cities, and arms, (2 Kings 10:2 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 4Krl_10_2 | «Teraz, gdy dotrze do was to pismo, macie ze sobą synów pana waszego, macie rydwany i konie, miasto warowne oraz broń. (2 Krl 10:2 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 4Krl_10_2 | Καὶ | νῦν | ὡς | ἐὰν | ἔλθῃ | τὸ | βιβλίον | τοῦτο | πρὸς | ὑμᾶς, | μεθ’ | ὑμῶν | οἱ | υἱοὶ | τοῦ | κυρίου | ὑμῶν | καὶ | μεθ’ | ὑμῶν | τὸ | ἅρμα | καὶ | οἱ | ἵπποι | καὶ | πόλεις | ὀχυραὶ | καὶ | τὰ | ὅπλα, |
| L06 | 4Krl_10_2 | καί | νῦν | ὥς | ἐάν | ἔρχομαι | ὁ | βιβλίον | οὗτος | πρός | ὑμᾶς | μετά | ὑμῶν | ὁ | υἱός | ὁ | κύριος | ὑμῶν | καί | μετά | ὑμῶν | ὁ | ἅρμα | καί | ὁ | ἵππος | καί | πόλις | ὀχυρός | καί | ὁ | ὅπλον |
| L07 | 4Krl_10_2 | i, również | teraz, obecnie; niezwłocznie | jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej | jeśli | przyjść, przybyć | — | zwój, książka | ten, ta, to; oto, ów | do, ku' dla; przy, obok | was (biernik) | z, razem z; po, następnie | was (dopełniacz) | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | was (dopełniacz) | i, również | z, razem z; po, następnie | was (dopełniacz) | — | rydwan; wóz bojowy | i, również | — | koń (symbol siły) | i, również | miasto; mieszkańcy | mocny / stały | i, również | — | broń, oręż; narzędzie; sprzęt |
| L08 | 4Krl_10_2 | (G2532) | (G3568) | (G5613) | (G1437) | (G2064) | (G3588) | (G975) | (G3778) | (G4314) | (G5209) | (G3326) | (G5216) | (G3588) | (G5207) | (G3588) | (G2962) | (G5216) | (G2532) | (G3326) | (G5216) | (G3588) | (G716) | (G2532) | (G3588) | (G2462) | (G2532) | (G4172) | (L7135) | (G2532) | (G3588) | (G3696) |
| L09 | 4Krl_10_2 | *kai\ | nu=n | O(s | e)a\n | e)/lTE| | to\ | bibli/on | tou=to | pro\s | u(ma=s, | meT’ | u(mO=n | oi( | ui(oi\ | tou= | kuri/ou | u(mO=n | kai\ | meT’ | u(mO=n | to\ | a(/rma | kai\ | oi( | i(/ppoi | kai\ | po/leis | o)CHurai\ | kai\ | ta\ | o(/pla, |
| L10 | 4Krl_10_2 | kai | nyn | hOs | ean | elTE | to | biblion | tuto | pros | hymas, | meT’ | hymOn | hoi | hyioi | tu | kyriu | hymOn | kai | meT’ | hymOn | to | harma | kai | hoi | hippoi | kai | poleis | oCHyrai | kai | ta | hopla, |
| L11 | 4Krl_10_2 | C | D | C | C | VB_AAS3S | RA_ASN | N2N_ASN | RD_ASN | P | RP_AP | P | RP_GP | RA_NPM | N2_NPM | RA_GSM | N2_GSM | RP_GP | C | P | RP_GP | RA_NSN | N3M_NSN | C | RA_NPM | N2_NPM | C | N3I_NPF | A1A_NPF | C | RA_NPN | N2N_NPN |
| L12 | 4Krl_10_2 | and | now | as/like | if-ever | he/she/it-should-COME | the (nom|acc) | book (nom|acc|voc) | this (nom|acc) | toward (+acc,+gen,+dat) | you(pl) (acc) | after (+acc), with (+gen) | you(pl) (gen) | the (nom) | sons (nom|voc) | the (gen) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | you(pl) (gen) | and | after (+acc), with (+gen) | you(pl) (gen) | the (nom|acc) | chariot (nom|acc|voc) | and | the (nom) | horses (nom|voc) | and | cities (acc, nom|voc) | and | the (nom|acc) | implements (nom|acc|voc) | |
| L13 | 4Krl_10_2 | and | now | as | and if | come | the | scroll | this | to | you | with | your | the | son | the | lord | your | and | with | your | the | chariot | and | the | horse | and | city | firm | and | the | armament |
| L14 | 4Krl_10_2 | 4Krl_10_2_1 | 4Krl_10_2_2 | 4Krl_10_2_3 | 4Krl_10_2_4 | 4Krl_10_2_5 | 4Krl_10_2_6 | 4Krl_10_2_7 | 4Krl_10_2_8 | 4Krl_10_2_9 | 4Krl_10_2_10 | 4Krl_10_2_11 | 4Krl_10_2_12 | 4Krl_10_2_13 | 4Krl_10_2_14 | 4Krl_10_2_15 | 4Krl_10_2_16 | 4Krl_10_2_17 | 4Krl_10_2_18 | 4Krl_10_2_19 | 4Krl_10_2_20 | 4Krl_10_2_21 | 4Krl_10_2_22 | 4Krl_10_2_23 | 4Krl_10_2_24 | 4Krl_10_2_25 | 4Krl_10_2_26 | 4Krl_10_2_27 | 4Krl_10_2_28 | 4Krl_10_2_29 | 4Krl_10_2_30 | 4Krl_10_2_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||