Informacja
Bible Left

4Krl_10_13

Bible Right
4Krl_10_12 4Krl_10_14

Filtruj wiersze:

L01 4Krl_10_13 καὶ Ιου εὗρεν τοὺς ἀδελφοὺς Οχοζιου βασιλέως Ιουδα καὶ εἶπεν Τίνες ὑμεῖς; καὶ εἶπον Οἱ ἀδελφοὶ Οχοζιου ἡμεῖς καὶ κατέβημεν εἰς εἰρήνην τῶν υἱῶν τοῦ βασιλέως καὶ τῶν υἱῶν τῆς δυναστευούσης.
L02 4Krl_10_13 καὶ (G2532) Ιου (L4945) εὗρεν (G2147) τοὺς (G3588) ἀδελφοὺς (G80) Οχοζιου (L7134) βασιλέως (G935) Ιουδα (G2448) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Τίνες (G5101) ὑμεῖς; (G5210) καὶ (G2532) εἶπον (G2036) Οἱ (G3588) ἀδελφοὶ (G80) Οχοζιου (L7134) ἡμεῖς (G2249) καὶ (G2532) κατέβημεν (G2597) εἰς (G1519) εἰρήνην (G1515) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) τοῦ (G3588) βασιλέως (G935) καὶ (G2532) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) τῆς (G3588) δυναστευούσης. (L2807)
L03 4Krl_10_13 And Ju found the brethren of Ochozias king of Juda, and said, Who are ye? And they said, We are the brethren of Ochozias, and we have come down to salute the sons of the king, and the sons of the queen. (2 Kings 10:13 Brenton)
L04 4Krl_10_13 napotkał braci Ochozjasza, króla judzkiego, i zapytał: «Kim wy jesteście?» Odpowiedzieli: «Jesteśmy braćmi Ochozjasza i przyszliśmy pozdrowić synów króla i synów królowej matki». (2 Krl 10:13 BT_4)
L05 4Krl_10_13 καὶ Ιου εὗρεν τοὺς ἀδελφοὺς Οχοζιου βασιλέως Ιουδα καὶ εἶπεν Τίνες ὑμεῖς; καὶ εἶπον Οἱ ἀδελφοὶ Οχοζιου ἡμεῖς καὶ κατέβημεν εἰς εἰρήνην τῶν υἱῶν τοῦ βασιλέως καὶ τῶν υἱῶν τῆς δυναστευούσης.
L06 4Krl_10_13 καί Ιου εὑρίσκω ἀδελφός Οχοζιας βασιλεύς Ἰουδά καί ἔπω τίς ὑμεῖς καί ἔπω ἀδελφός Οχοζιας ἡμεῖς καί καταβαίνω εἰς εἰρήνη υἱός βασιλεύς καί υἱός δυναστεύω
L07 4Krl_10_13 i, również Iou znaleźć brat rodzony lub przyrodni Ochozias król; przywódca Juda i, również powiedzieć, zapytać kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? wy i, również powiedzieć, zapytać brat rodzony lub przyrodni Ochozias my i, również schodzić, zstępować; spaść w dół do, ku; w, na pokój; harmonia syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności król; przywódca i, również syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności utrzymać władzę
L08 4Krl_10_13 (G2532) (L4945) (G2147) (G3588) (G80) (L7134) (G935) (G2448) (G2532) (G2036) (G5101) (G5210) (G2532) (G2036) (G3588) (G80) (L7134) (G2249) (G2532) (G2597) (G1519) (G1515) (G3588) (G5207) (G3588) (G935) (G2532) (G3588) (G5207) (G3588) (L2807)
L09 4Krl_10_13 kai\ *iou eu(=ren tou\s a)delfou\s *oCHoDZiou basile/Os *iouda kai\ ei)=pen *ti/nes u(mei=s; kai\ ei)=pon *oi( a)delfoi\ *oCHoDZiou E(mei=s kai\ kate/bEmen ei)s ei)rE/nEn tO=n ui(O=n tou= basile/Os kai\ tO=n ui(O=n tE=s dunasteuou/sEs.
L10 4Krl_10_13 kai iu heuren tus adelfus oCHoDZiu basileOs iuda kai eipen tines hymeis; kai eipon hoi adelfoi oCHoDZiu hEmeis kai katebEmen eis eirEnEn tOn hyiOn tu basileOs kai tOn hyiOn tEs dynasteuusEs.
L11 4Krl_10_13 C N_NSM VB_AAI3S RA_APM N2_APM N1T_GSM N3V_GSM N_GSM C VBI_AAI3S RI_APN RP_NP C VBI_AAI3P RA_NPM N2_NPM N1T_GSM RP_NP C VZI_AAI1P P N1_ASF RA_GPM N2_GPM RA_GSM N3V_GSM C RA_GPM N2_GPM RA_GSF V1_PAPGSF
L12 4Krl_10_13 and vīrus (gen) he/she/it-FIND-ed the (acc) brothers (acc) king (gen) Judas/Judah (gen, voc) and he/she/it-SAY/TELL-ed who/what/why (nom) you(pl) (nom) and do-SAY/TELL-you(sg)!, I-SAY/TELL-ed, they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc, voc) the (nom) brothers (nom|voc) we (nom) and we-GO DOWN-ed into (+acc) peace (acc) the (gen) sons (gen) the (gen) king (gen) and the (gen) sons (gen) the (gen)
L13 4Krl_10_13 and Iou find the brother Ochozias monarch Iouda and say who? you and say the brother Ochozias we and step down into peace the son the monarch and the son the hold power
L14 4Krl_10_13 4Krl_10_13_1 4Krl_10_13_2 4Krl_10_13_3 4Krl_10_13_4 4Krl_10_13_5 4Krl_10_13_6 4Krl_10_13_7 4Krl_10_13_8 4Krl_10_13_9 4Krl_10_13_10 4Krl_10_13_11 4Krl_10_13_12 4Krl_10_13_13 4Krl_10_13_14 4Krl_10_13_15 4Krl_10_13_16 4Krl_10_13_17 4Krl_10_13_18 4Krl_10_13_19 4Krl_10_13_20 4Krl_10_13_21 4Krl_10_13_22 4Krl_10_13_23 4Krl_10_13_24 4Krl_10_13_25 4Krl_10_13_26 4Krl_10_13_27 4Krl_10_13_28 4Krl_10_13_29 4Krl_10_13_30 4Krl_10_13_31
L15