| L01 | 4Krl_10_13 | καὶ Ιου εὗρεν τοὺς ἀδελφοὺς Οχοζιου βασιλέως Ιουδα καὶ εἶπεν Τίνες ὑμεῖς; καὶ εἶπον Οἱ ἀδελφοὶ Οχοζιου ἡμεῖς καὶ κατέβημεν εἰς εἰρήνην τῶν υἱῶν τοῦ βασιλέως καὶ τῶν υἱῶν τῆς δυναστευούσης. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 4Krl_10_13 | καὶ (G2532) Ιου (L4945) εὗρεν (G2147) τοὺς (G3588) ἀδελφοὺς (G80) Οχοζιου (L7134) βασιλέως (G935) Ιουδα (G2448) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Τίνες (G5101) ὑμεῖς; (G5210) καὶ (G2532) εἶπον (G2036) Οἱ (G3588) ἀδελφοὶ (G80) Οχοζιου (L7134) ἡμεῖς (G2249) καὶ (G2532) κατέβημεν (G2597) εἰς (G1519) εἰρήνην (G1515) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) τοῦ (G3588) βασιλέως (G935) καὶ (G2532) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) τῆς (G3588) δυναστευούσης. (L2807) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 4Krl_10_13 | And Ju found the brethren of Ochozias king of Juda, and said, Who are ye? And they said, We are the brethren of Ochozias, and we have come down to salute the sons of the king, and the sons of the queen. (2 Kings 10:13 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 4Krl_10_13 | napotkał braci Ochozjasza, króla judzkiego, i zapytał: «Kim wy jesteście?» Odpowiedzieli: «Jesteśmy braćmi Ochozjasza i przyszliśmy pozdrowić synów króla i synów królowej matki». (2 Krl 10:13 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 4Krl_10_13 | καὶ | Ιου | εὗρεν | τοὺς | ἀδελφοὺς | Οχοζιου | βασιλέως | Ιουδα | καὶ | εἶπεν | Τίνες | ὑμεῖς; | καὶ | εἶπον | Οἱ | ἀδελφοὶ | Οχοζιου | ἡμεῖς | καὶ | κατέβημεν | εἰς | εἰρήνην | τῶν | υἱῶν | τοῦ | βασιλέως | καὶ | τῶν | υἱῶν | τῆς | δυναστευούσης. |
| L06 | 4Krl_10_13 | καί | Ιου | εὑρίσκω | ὁ | ἀδελφός | Οχοζιας | βασιλεύς | Ἰουδά | καί | ἔπω | τίς | ὑμεῖς | καί | ἔπω | ὁ | ἀδελφός | Οχοζιας | ἡμεῖς | καί | καταβαίνω | εἰς | εἰρήνη | ὁ | υἱός | ὁ | βασιλεύς | καί | ὁ | υἱός | ὁ | δυναστεύω |
| L07 | 4Krl_10_13 | i, również | Iou | znaleźć | — | brat rodzony lub przyrodni | Ochozias | król; przywódca | Juda | i, również | powiedzieć, zapytać | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | wy | i, również | powiedzieć, zapytać | — | brat rodzony lub przyrodni | Ochozias | my | i, również | schodzić, zstępować; spaść w dół | do, ku; w, na | pokój; harmonia | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | — | król; przywódca | i, również | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | — | utrzymać władzę |
| L08 | 4Krl_10_13 | (G2532) | (L4945) | (G2147) | (G3588) | (G80) | (L7134) | (G935) | (G2448) | (G2532) | (G2036) | (G5101) | (G5210) | (G2532) | (G2036) | (G3588) | (G80) | (L7134) | (G2249) | (G2532) | (G2597) | (G1519) | (G1515) | (G3588) | (G5207) | (G3588) | (G935) | (G2532) | (G3588) | (G5207) | (G3588) | (L2807) |
| L09 | 4Krl_10_13 | kai\ | *iou | eu(=ren | tou\s | a)delfou\s | *oCHoDZiou | basile/Os | *iouda | kai\ | ei)=pen | *ti/nes | u(mei=s; | kai\ | ei)=pon | *oi( | a)delfoi\ | *oCHoDZiou | E(mei=s | kai\ | kate/bEmen | ei)s | ei)rE/nEn | tO=n | ui(O=n | tou= | basile/Os | kai\ | tO=n | ui(O=n | tE=s | dunasteuou/sEs. |
| L10 | 4Krl_10_13 | kai | iu | heuren | tus | adelfus | oCHoDZiu | basileOs | iuda | kai | eipen | tines | hymeis; | kai | eipon | hoi | adelfoi | oCHoDZiu | hEmeis | kai | katebEmen | eis | eirEnEn | tOn | hyiOn | tu | basileOs | kai | tOn | hyiOn | tEs | dynasteuusEs. |
| L11 | 4Krl_10_13 | C | N_NSM | VB_AAI3S | RA_APM | N2_APM | N1T_GSM | N3V_GSM | N_GSM | C | VBI_AAI3S | RI_APN | RP_NP | C | VBI_AAI3P | RA_NPM | N2_NPM | N1T_GSM | RP_NP | C | VZI_AAI1P | P | N1_ASF | RA_GPM | N2_GPM | RA_GSM | N3V_GSM | C | RA_GPM | N2_GPM | RA_GSF | V1_PAPGSF |
| L12 | 4Krl_10_13 | and | vīrus (gen) | he/she/it-FIND-ed | the (acc) | brothers (acc) | king (gen) | Judas/Judah (gen, voc) | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | who/what/why (nom) | you(pl) (nom) | and | do-SAY/TELL-you(sg)!, I-SAY/TELL-ed, they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc, voc) | the (nom) | brothers (nom|voc) | we (nom) | and | we-GO DOWN-ed | into (+acc) | peace (acc) | the (gen) | sons (gen) | the (gen) | king (gen) | and | the (gen) | sons (gen) | the (gen) | |||
| L13 | 4Krl_10_13 | and | Iou | find | the | brother | Ochozias | monarch | Iouda | and | say | who? | you | and | say | the | brother | Ochozias | we | and | step down | into | peace | the | son | the | monarch | and | the | son | the | hold power |
| L14 | 4Krl_10_13 | 4Krl_10_13_1 | 4Krl_10_13_2 | 4Krl_10_13_3 | 4Krl_10_13_4 | 4Krl_10_13_5 | 4Krl_10_13_6 | 4Krl_10_13_7 | 4Krl_10_13_8 | 4Krl_10_13_9 | 4Krl_10_13_10 | 4Krl_10_13_11 | 4Krl_10_13_12 | 4Krl_10_13_13 | 4Krl_10_13_14 | 4Krl_10_13_15 | 4Krl_10_13_16 | 4Krl_10_13_17 | 4Krl_10_13_18 | 4Krl_10_13_19 | 4Krl_10_13_20 | 4Krl_10_13_21 | 4Krl_10_13_22 | 4Krl_10_13_23 | 4Krl_10_13_24 | 4Krl_10_13_25 | 4Krl_10_13_26 | 4Krl_10_13_27 | 4Krl_10_13_28 | 4Krl_10_13_29 | 4Krl_10_13_30 | 4Krl_10_13_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||